Ludacris feat. Fate Wilson & Keon Bryce - Growing Pains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludacris feat. Fate Wilson & Keon Bryce - Growing Pains




Growing Pains
Взросление
Okay, I remember the days, high rights, low lefts
Хорошо, я помню те дни, удары справа сверху, слева снизу
Even Stevens and fades, troops, Lottos, and B K's
Игра "Даже Стивенс", короткие стрижки, тусовки, кроссовки Lotto и British Knights
Those was the days, high tech boots spray painted witcha names
Это были те дни, крутые ботинки, покрашенные из баллончика с вашими именами
T-shirts airbrushed that read the same
Футболки с аэрографией, на которых написано то же самое
Thick herringbone chain, one gold with yo' initial
Толстая цепочка "елочкой", одна золотая с твоей инициалом
Harris Photos, group shots, can you remember?
Фотографии Harris, групповые снимки, помнишь?
Barry him told his bitch go to the prom and die
Барри сказал своей девчонке идти на выпускной и умереть
Didn't lie shot his-self in the head with the 4-5
Не врал, выстрелил себе в голову из 45-го
When she disobeyed, had North Clayton crazed
Когда она ослушалась, весь Северный Клейтон был в шоке
Just to reiterate dog those was the days
Просто чтобы напомнить, детка, это были те дни
Fo' the invasions of haters, man crews from all around
До нашествия хейтеров, банд со всей округи
Used to get down at True Flavas, bumpin' Key Lo
Мы отрывались в True Flavas, качая Key Lo
Rockin' Damage, Cross Colour and Paco
Носили Damage, Cross Colours и Paco
While playboys stepped in talent shows
Пока плейбои выступали на шоу талантов
Prom night, tux and Kangol was so cool
Выпускной вечер, смокинг и Kangol были так круты
Fuck them new model cars we ridin' old school
К черту эти новые тачки, мы катались на старой школе
(Old school)
(Старая школа)
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, старались выжить
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, даже будучи молодыми, мы должны были оставаться сильными
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы проходили, это были я и моя команда
And that's how it went when we were kids
И так все было, когда мы были детьми
In 3 months we stayed in Jamestown, Hamwood and Diplomats
За 3 месяца мы жили в Джеймстауне, Хэмвуде и Дипломатах
Played with Transformers, G.I. Joe's and Thundercats
Играли с Трансформерами, G.I. Joe и Громовыми котами
We was lovin' that before they started jackin' jacks
Мы любили это, прежде чем они начали угонять тачки
For notes from Red Oaks had folks scared to come through
Записки из Ред Оакс пугали людей, заставляя их бояться проезжать
College Park after dark, Crown Victorias police unmarked cars
Колледж-Парк после наступления темноты, Crown Victoria, полицейские машины без опознавательных знаков
Be aware, Wayne Williams was out there, but we ain't care
Будь осторожна, Уэйн Уильямс был там, но нам было все равно
Kids was gettin' stabbed and ditched out there too busy playin'
Детей там резали и бросали, мы были слишком заняты игрой
Double dare ya touch shorty on the ass, that's a bet
Спорим, ты не осмелишься шлепнуть малышку по заднице, вот держу пари
Want your Kool-Aid and sugar, smack your hands and say "sweat"
Хочешь свой Kool-Aid и сахар, хлопаешь по рукам и говоришь "потей"
It's mine now place it in my Louis Vuitton pouch
Теперь это мое, положи это в мою сумку Louis Vuitton
Thump a nigga on his knuckles make him say Ouch
Стукну ниггера по костяшкам, заставлю его сказать "Ой"
Slouch socks, box Chevy Caprice
Спущенные носки, Chevrolet Caprice в кузове "куб"
Hot Niss, cut da whole Disturbin' Tha Peace
Горячие красотки, врубаем Disturbin' Tha Peace на всю катушку
Wit no conscience, broke niggaz call 'em nonsense
Без совести, бедные ниггеры называют их бессмысленными
No comments, it's Lil' Fate payin homage to College Park
Без комментариев, это Lil' Fate отдает дань уважения Колледж-Парку
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, старались выжить
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, даже будучи молодыми, мы должны были оставаться сильными
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы проходили, это были я и моя команда
And that's how it went when we were kids
И так все было, когда мы были детьми
I had a Long John but no Silver, no gold or plat
У меня был Long John, но не Silver, не золота, ни платины
I was simply red from the years, I been holdin' back
Я был просто рыжим из-за всех лет, которые сдерживался
With two sides to a book I lick stamps and light matches
С двумя сторонами одной книги я облизываю марки и зажигаю спички
And set fires in garbage pales and cabbage patches
И поджигаю мусорные баки и капустные грядки
A child of the corn been wild since I was born
Дитя кукурузы, был диким с самого рождения
Climbin' over barbed wire, clothes got torn
Лазил через колючую проволоку, рвал одежду
Shoes got muddy and my click turned cruddy
Обувь становилась грязной, а моя компания паршивой
Wherever I go they went they my buddies
Куда бы я ни шел, они шли со мной, они мои приятели
I brush teeth, brush naps and calm streets
Я чищу зубы, дремлю и успокаиваю улицы
Dreamin' of Cadillacs, wood wheels and plush seats
Мечтаю о Cadillac, деревянных колесах и плюшевых сиденьях
Cats with gold teeth and raps with such beats
Парнях с золотыми зубами и рэпе с такими битами
Macks with no grief and some sacks of green leaf
Чуваках без горя и мешках с зеленой травой
When I loaded my cap gun I was ready for action
Когда я заряжал свой игрушечный пистолет, я был готов к действию
Starin' at beer cans and a moment to crack one
Смотрел на пивные банки и мечтал открыть одну
Wanna hang with the big boys and play with the big toys
Хотел тусоваться с большими парнями и играть с большими игрушками
And be with the people makin' all that got damn noise, man
И быть с людьми, которые создают весь этот чертов шум, детка
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, старались выжить
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, даже будучи молодыми, мы должны были оставаться сильными
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы проходили, это были я и моя команда
And that's how it went when we were kids
И так все было, когда мы были детьми
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, старались выжить
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, даже будучи молодыми, мы должны были оставаться сильными
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы проходили, это были я и моя команда
And that's how it went when we were kids
И так все было, когда мы были детьми





Writer(s): MAYFIELD CURTIS L, BRYCE KEON, BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN, BELL WILLIAM, WILSON ARBIE LEEDESTER, JONES BOOKER T


Attention! Feel free to leave feedback.