Lyrics and translation Ludacris - Ultimate Satisfaction (feat. Field Mob) [Explicit]
Satisfaction,
satisfaction,
satisfaction
Удовлетворение,
удовлетворение,
удовлетворение.
Satisfaction
Удовлетворение,
Yeah,
blow
me
a
shotgun
да,
Взорви
мне
дробовик.
B-b-blow
me
a
shotgun
Б-б-Взорви
мне
дробовик.
B-b-blow
me
a
shotgun
Б-б-Взорви
мне
дробовик.
It
gives
me
satisfaction
Это
доставляет
мне
удовольствие.
Can
you
handle
it?
808
bang
in
the
back
Сможешь
ли
ты
справиться
с
этим?
808
bang
in
the
back
With
the
woofer
like
boom
boom
boom
boom
С
НЧ-динамиком,
как
Бум-Бум
- Бум-Бум.
With
my
foot
up
on
the
pedal
and
my
hand
on
my
strap
С
моей
ногой
на
педали
и
рукой
на
ремне.
Got
the
engine
like
vroom
vroom
vroom
vroom
Есть
двигатель,
как
vroom
vroom
vroom
vroom
vroom
What′s
up?
You
ain't
never
heard
a
***
rap
like-like
this
before
Как
дела?
Ты
никогда
не
слышал
такого
рэпа,
как
раньше.
I
got
an
addictive
flow
that′ll
give
you
satisfaction
У
меня
вызывающий
привыкание
поток,
который
доставит
тебе
удовольствие.
Wanna
make
you
satisfied,
even
if
it
kills
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
доволен,
даже
если
это
убьет
меня.
Even
if
it
takes
the
slower
minds,
a
little
bit
of
time
to
feel
me
Даже
если
это
займет
немного
времени,
чтобы
почувствовать
меня.
Recollect
the
15
million
I
sold
or
the
30
times
I
went
gold
Вспомни
15
миллионов,
которые
я
продал,
или
30
раз,
когда
я
был
золотым.
And
if
you
take
2 puffs
of
this
***,
it'll
give
you
satisfaction
И
если
ты
возьмешь
2 затяжки
этого***,
это
доставит
тебе
удовольствие.
I've
sold
the
most
and
no
one′s
close,
but
I′m
not
meaning
to
brag
Я
продал
больше
всего,
и
никто
не
рядом,
но
я
не
собираюсь
хвастаться.
It's
different
strokes
for
different
folks
like
Angelina
and
Brad
Это
разные
удары
для
разных
людей,
таких
как
Анджелина
и
Брэд.
Some
keep
the
heat
in
the
stash,
put
30
keys
in
their
Jag
Некоторые
хранят
тепло
в
тайнике,
кладут
30
ключей
в
свой
Ягуар.
And
if
cops
ain′t
peepin'
your
tag,
you′re
gonna
feel
some
satisfaction
И
если
копы
не
подсматривают
за
тобой,
ты
почувствуешь
удовлетворение.
Pumpin'
out
albums
like
Reverend
Run
is
pumpin′
out
children
Качаю
альбомы,
как
преподобный
бег,
качаю
детей.
Here's
another
one
Вот
еще
одна
...
So
catch
me
on
more
24's
than
Kiefer
Sutherland
Так
Поймай
меня
на
более
чем
24-х,
чем
Кифер
Сазерленд.
I′m
bound
to
be
the
greatest,
I′m
determined
to
win
Я
обязан
быть
величайшим,
я
полон
решимости
победить.
Until
then
I
can't
get
no
satisfaction
До
тех
пор
я
не
могу
получить
никакого
удовольствия.
Yeah,
blow
me
a
shotgun
Да,
Подуй
мне
дробовик.
B-b-blow
me
a
shotgun
Б-б-Взорви
мне
дробовик.
B-b-blow
me
a
shotgun
Б-б-Взорви
мне
дробовик.
It
gives
me
satisfaction
Это
доставляет
мне
удовольствие.
I′m
the
one
that
went
to
the
gunfight
with
a
knife
and
won
Я
тот,
кто
пошел
в
перестрелку
с
ножом
и
победил.
Left
with
his
***
and
left
him
dead
[Incomprehensible]
he
tried
to
run
Ушел
со
своим
*** и
оставил
его
мертвым
[непонятным],
он
пытался
убежать.
Just
because
my
verse
second,
don't
mean
I
am
not
the
one
Просто
потому,
что
мой
куплет
второй,
не
значит,
что
я
не
тот.
When
I′m
done,
I'm
guaranteed
to
give
you
satisfaction
Когда
я
закончу,
я
обязательно
доставлю
тебе
удовольствие.
I
might
not
be
the
best
in
the
world
but
the
best
the
world′s
ever
seen
Может,
я
и
не
лучший
в
мире,
но
лучший,
кого
когда-либо
видел
мир.
I'm
all
been
in
Georgia's
daughter
Conde
***
king
Я
все
была
в
грузинской
дочери
Конде
*** Кинг
And
when
I′m
diggin′
deep
in
the
spleen
И
когда
я
погружаюсь
глубоко
в
селезенку.
I'ma
make
her
***
and
she
scream
Я
заставлю
ее
кричать.
Baby,
get
me
***
like
a
Snickers
bar,
I
give
her
satisfaction
Детка,
дай
мне***,
как
Сникерсу,
я
доставлю
ей
удовольствие.
Yes
sir,
there
ain′t
not
other
way,
so
mother***
what
you
say
Да,
сэр,
другого
пути
нет,
так
что,
мать***,
что
вы
говорите?
Y'all
had
this
spot,
we
took
you
off
the
top
like
a
toupee
У
вас
было
это
место,
мы
сняли
вас
с
вершины,
как
парик.
Your
coast,
we
kicked
and
pushed
in
this
Fiasco
like
Lupe
Твой
берег,
мы
пинали
и
толкали
в
этом
фиаско,
как
Люпе.
Back
that
***
up
like
Juve
′cause
the
South
Вернись
назад,
как
Джув,
потому
что
Юг.
We
givin'
them
satisfaction
Мы
дарим
им
удовлетворение.
Ever
since
I
signed
with
Luda
and
them,
my
chances
of
losin′
are
slim
С
тех
пор,
как
я
подписала
контракт
с
Людой
и
другими,
мои
шансы
на
проигрыш
невелики.
Y'all
talk
that
smack
but
copycat
and
do
a
movie
like
him
Вы
говорите,
что
чмокаете,
но
подражаете
и
снимаете
фильм,
как
он.
Yes
sir,
my
Mobb
got
that
goodie,
as
if
my
group
had
a
gift
Да,
сэр,
мой
гангстер
получил
это
добро,
как
будто
моя
группа
получила
подарок.
We
gonna
continue
to
give
them
a
double
dose
of
satisfaction
Мы
будем
продолжать
давать
им
двойную
дозу
удовольствия.
Yeah,
blow
me
a
shotgun
Да,
Подуй
мне
дробовик.
B-b-blow
me
a
shotgun
Б-б-Взорви
мне
дробовик.
B-b-blow
me
a
shotgun
Б-б-Взорви
мне
дробовик.
It
gives
me
satisfaction
Это
доставляет
мне
удовольствие.
Drop
the
bomb,
when
I
rhyme,
it's
TNT
Бросай
бомбу,
когда
я
рифмуюсь,
это
тротил.
That′s
why
my
money
long
as
the
line
at
the
DMV
Вот
почему
мои
деньги
такие
длинные,
как
линия
в
DMV.
When
they
askin′
who
was
that
that
was
snappin'
Когда
они
спрашивают,
кто
это
был,
это
было
быстро.
I′m
that
answer
dude,
you
like
Snickers
with
no
nuts
no
satisfaction
Я-тот
ответ,
чувак,
тебе
нравятся
сникеры
без
орехов,
никакого
удовольствия.
I
hustle
and
flow,
I
done
been
by
my
cheese
since
I
was
knee
high
Я
спешу
и
теку,
я
был
моим
сыром
с
тех
пор,
как
я
был
на
коленях.
***
what
you
need,
hit
me,
I'ma
drop
off
peaches
like
I′m
T.I.
*** что
тебе
нужно,
ударь
меня,
я
брошу
персики,
как
Ти.
Earvin
Johnson,
gimme
that
rock
and
magic
cap
of
Shawn
Jay
Эрвин
Джонсон,
дай
мне
этот
рок
и
волшебную
кепку
Шона
Джея.
***
sold
money
for
satisfaction
*** проданные
деньги
за
удовлетворение.
I
been
the
***,
they
can't
***
with,
hot
but
the
flow
cold
Я
был***,
они
не
могут
*** с,
горячий,
но
холодный
поток.
Flip
***
by
the
boatload,
O.G.
no
see,
see
me
Переверни
*** лодкой,
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о,
видишь?
Get
tipped
off,
getcha
no
dough
Получай
чаевые,
не
получай
бабла.
Zip-loc
full
of
***
tow
big
***
on
the
hip
cocked
Зип-лок,
полный
**** буксира,
большой
**** на
бедре
взведен.
Try
to
play
the
big
shots,
get
popped
with
the
***
Попробуй
сыграть
на
больших
шишках,
получи
удовольствие
от
***
Don′t
be
the
reason
they
mopped
in
the
floor
for
Не
будь
причиной,
по
которой
они
моются
на
полу.
Pay
me
that
satisfaction
Заплати
мне
это
удовлетворение.
Fool
for
a
dollar
let
me
get
that
pop,
man,
I
need
this
cream
Дурак
за
доллар,
дай
мне
попку,
чувак,
мне
нужен
этот
крем.
Where
my
cake?
Give
me
my
candles,
I
got
sweet
sixteen
Где
мой
торт?
Дай
мне
мои
свечи,
у
меня
сладкие
шестнадцать.
Now
the
kid
with
the
***
flow
got
DTP
on
his
necklace
Теперь
ребенок
с
потоком
*** получил
DTP
на
своем
ожерелье.
Now
Luda,
tell
them
what
you
think
about
your
invest
А
теперь,
Люда,
расскажи
им,
что
ты
думаешь
о
своих
вложениях.
Yeah,
blow
me
a
shotgun
Да,
Подуй
мне
дробовик.
B-b-blow
me
a
shotgun
Б-б-Взорви
мне
дробовик.
B-b-blow
me
a
shotgun
Б-б-Взорви
мне
дробовик.
It
gives
me
satisfaction
Это
доставляет
мне
удовольствие.
Yeah,
blow
me
a
shotgun
Да,
Подуй
мне
дробовик.
B-b-blow
me
a
shotgun
Б-б-Взорви
мне
дробовик.
B-b-blow
me
a
shotgun
Б-б-Взорви
мне
дробовик.
It
gives
me
satisfaction
Это
доставляет
мне
удовольствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VELONSKIS RICHARD ALAN, BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN, CRAWFORD DARION TERRANCE, BENASSI ALESSANDRO, JOHNSON SHAWN T
Attention! Feel free to leave feedback.