Ludacris feat. Jazze Pha - Keep It on the Hush (album version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Ludacris feat. Jazze Pha - Keep It on the Hush (album version)




Keep It on the Hush (album version)
Молчок (альбомная версия)
Sister Martha so glad to see you
Сестра Марта, так рад тебя видеть
So glad your parol came through
Так рад, что твое условно-досрочное освобождение прошло
So glad everybody came out this morning
Так рад, что все пришли сегодня утром
We reading from the book of hush, today
Сегодня мы читаем из книги "Молчание"
Verse sixty-nine, come on somebody, come on somebody
Стих шестьдесят девять, ну же кто-нибудь, ну же кто-нибудь
Good to see all of you came out this morning
Приятно видеть, что все вы пришли сегодня утром
Even though some of you just leavin′ 112
Хотя некоторые из вас только что покинули 112
Smellin' like booty, and Hennessey, come on
Пахнешь, как женские прелести и Hennessy, да ладно
Courvoisier double shots, ha-hah, it don′t matter
Двойная порция Courvoisier, ха-ха, неважно
Keep it on the hush, don't say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
Keep it on the hush, don′t say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
I'm loving the way your legs go so far back
Мне нравится, как далеко назад уходят твои ноги
Your one of those flexible girls
Ты одна из тех гибких девушек
I figure your daddy always said you was one of the best in this world
Думаю, твой отец всегда говорил, что ты одна из лучших в этом мире
But never the less in this world
Но тем не менее, в этом мире
I′m just professional girl
Я просто профессионал, детка
I teach 'em a lesson, have ′em stressin' and confessin' the girl
Я преподаю им урок, заставляю их нервничать и признаваться, детка
How good it was, and how good it could be
Как хорошо это было, и как хорошо это могло бы быть
If they just tried it
Если бы они только попробовали
Taking my double dose skip the daily dick diet
Принимая мою двойную дозу, пропуская ежедневную диету без секса
Tried, they so excited, and cant hide it
Попробовали, они так взволнованы и не могут этого скрыть
I′m trying to do my thang, but you gotta be quiet
Я пытаюсь заниматься своим делом, но ты должна быть тише
Keep it on the hush, don′t say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
Keep it on the hush, don't say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain′t gone be no talking, while I'm doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
Now even when I just come in your house
Даже когда я просто прихожу к тебе домой
And cover your mouth because your momma′s at home
И закрываю твой рот, потому что твоя мама дома
You grippin' the sheets and making a effort not to holler and moan
Ты хватаешься за простыни и стараешься не кричать и не стонать
You got to keep it on the hush, 'cause we in no rush
Ты должна молчать, потому что мы не торопимся
You tellin′ me its the little things that mean so much
Ты говоришь мне, что мелочи значат так много
And its an illusion thinkin′ you can match what I can do best
И это иллюзия думать, что ты можешь сравниться с тем, что я умею лучше всего
So if ya man call, tell him to put some hair on his chest
Так что, если твой парень позвонит, скажи ему, чтобы он отрастил волосы на груди
But he don't even have to know, we keepin′ it on the low
Но ему даже не нужно знать, мы держим это в секрете
You walking it like a dog, and stay working it like a pro, so.
Ты ходишь, как собачка, и продолжаешь работать, как профессионал, так что
Keep it on the hush, don't say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain′t gone be no talking, while I'm doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
Keep it on the hush, don′t say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain't gone be no talking, while I'm doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
I′ma taste ya neck and begin to nibble around your earlobes
Я попробую твою шею и начну покусывать твои мочки ушей
Down to your belly button, then I′m un-snappin' your bra
Вниз до твоего пупка, затем я расстегиваю твой бюстгальтер
Thinkin′ your titties are tryna tell me somethin'
Думаю, твои сиськи пытаются мне что-то сказать
Hard nipples, colder then ice-sicles
Твердые соски, холоднее, чем сосульки
Workin′ it with my tounge, you can just tell me if it tickles
Работаю языком, ты можешь просто сказать мне, если щекотно
Freaky deaky kinda sneaky, Ludacris and the gang
Чудаковатый, немного подлый, Ludacris и банда
Disturbin' the peace, we runnin′ the streets
Нарушаем спокойствие, мы управляем улицами
And steady slangin' them thangs
И постоянно толкаем эти штуки
But you gotta keep the noise down, in order to keep the boy down
Но ты должна держать шум на низком уровне, чтобы удержать парня
Its joy all around, and you know how it sounds, if you just
Это радость повсюду, и ты знаешь, как это звучит, если ты просто
Keep it on the hush, don't say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain′t gone be no talking, while I′m doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
Keep it on the hush, don't say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain′t gone be no talking, while I'm doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
As the choir sings, the doors are open, the doors are open
Пока хор поет, двери открыты, двери открыты
Keep it on the hush, don′t say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
Now bow ya head, bow ya head
Теперь склони голову, склони голову
Keep it on the hush, don't say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
Keep it on the hush, don′t say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
Keep it on the hush, don't say nothing
Молчок, ни слова не говори
Ain′t gone be no talking, while I'm doing my thang
Никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом
Your thang, your thang, your thang, your thang
Твое дело, твое дело, твое дело, твое дело
My thang, my thang, your thang, your thang
Мое дело, мое дело, твое дело, твое дело
Your thang, your thang, your thang, your thang
Твое дело, твое дело, твое дело, твое дело
Keep it on the hush
Молчок
Look at you sister Johnson in the front row
Посмотри на сестру Джонсон в первом ряду
With thongs on, your legs open tryna tempt me
В стрингах, с раздвинутыми ногами, пытаешься соблазнить меня
Keep it on the hush, I′ll be over at about seven o'clock
Молчок, я буду там около семи часов
Keep it on the hush, shhh
Молчок, тсс





Writer(s): Christopher Brian Bridges, Phalon Anton Alexander


Attention! Feel free to leave feedback.