Lyrics and translation Ludacris feat. Pastor Troy - Get Off Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
(what),
what
(what),
what
(what),
what
(what)
Что
(что),
что
(что),
что
(что),
что
(что)
I
(I),
I
(I),
I
(I),
I
(I)
Я
(я),
я
(я),
я
(я),
я
(я)
OK,
come
on,
what
Хорошо,
давай,
что
[Ludacris
& Pastor
Troy
[Ludacris
и
Pastor
Troy
What
(what),
what
(what),
what
(what),
what
(what)
Что
(что),
что
(что),
что
(что),
что
(что)
Oh
(oh),
oh
(oh),
oh
(oh),
oh
(oohhhh)
О
(о),
о
(о),
о
(о),
о
(оооо)
Get
off
me,
but
I'm
on
you
all
day
Слезай
с
меня,
детка,
но
я
весь
день
на
тебе
Get
off
me,
I
don't
think
you
wanna
play
Слезай
с
меня,
не
думаю,
что
ты
хочешь
играть
Get
off
me,
but
I'm
on
you
all
day
Слезай
с
меня,
детка,
но
я
весь
день
на
тебе
Get
off
me,
I
don't
think
you
wanna
play
Слезай
с
меня,
не
думаю,
что
ты
хочешь
играть
You
wanna
rush
me,
you
can't
touch
me,
trust
me
Ты
хочешь
на
меня
налететь,
ты
не
можешь
меня
тронуть,
поверь
мне
Cause
you
way
too
dusty,
and
rusty,
and
musty
Потому
что
ты
слишком
пыльная,
ржавая
и
затхлая
You
betta
shop
that
make
you
pop
up
from
lock
up
Тебе
лучше
прикупить
то,
что
вытащит
тебя
из
тюрьмы
But
you
tell
your
folks
to
hold
you're
jack
up
to
back
up
(to
back
up)
Но
ты
скажи
своим
дружкам,
чтобы
они
прикрыли
твой
зад
(прикрыли
зад)
I'm
ready,
so
sit
down
or
go
ta'
your
room
Я
готов,
так
что
сядь
или
иди
в
свою
комнату
It
ain't
nothinnnnn
Это
ничегооооо
A
a
watch
out
watch
out,
boom
Эй,
осторожно,
осторожно,
бум
Call
me
the
hit
man,
'cuz
I
make
you
wanna
call
time-out
Называй
меня
киллером,
потому
что
я
заставляю
тебя
просить
тайм-аут
Then
I
make
your
mom
cry-out,
when
I
take
your
whole
spine
out
Потом
я
заставляю
твою
маму
кричать,
когда
выбиваю
из
тебя
весь
хребет
Then
watch
me
take
ya,
and
fake
ya,
and
shake
ya,
and
break
ya
А
потом
смотри,
как
я
тебя
возьму,
обману,
потрясу
и
сломаю
And
see
you
on
hoooome
to
your
maker
И
отправлю
домооой
к
твоему
создателю
You
should
give
up
now
for
talkin
shit
like
that
Тебе
следует
сдаться
сейчас
за
то,
что
несёшь
такую
чушь
But
then
you
nothing,
you
garbage
you
betta'
watch
ya'
back
Но
ты
ничтожество,
ты
мусор,
тебе
лучше
беречь
свою
шкуру
Get
off
me,
but
I'm
on
you
all
day
Слезай
с
меня,
детка,
но
я
весь
день
на
тебе
Get
off
me,
I
don't
think
you
wanna
play
Слезай
с
меня,
не
думаю,
что
ты
хочешь
играть
(OK,
OK
now)
(Хорошо,
хорошо,
теперь)
Now
it's
the
Pastor,
shook
'em,
showin
my
mooooooves
Теперь
это
Пастор,
потряс
их,
показывая
свои
движееения
I'm
in
that
2000
excursion
Я
в
этом
Excursion
2000
года
Ridin
on
22's,
I
hear
da
boom
Качу
на
22-х,
слышу
бум
But
booms
just
get
me
more
crunk
Но
бум
только
раззадоривает
меня
еще
больше
It's
the
DSGB
forever
Это
DSGB
навсегда
Ridin
on
pump
Качу
на
полную
I
stunk,
or
did
I
say
stunk,
I
meant
stank
(UN
huh)
Я
вонючка,
или
я
сказал
вонючка,
я
имел
в
виду
вонючий
(Ага)
I
think
I'll
take
it
please,
or
in
another
coffee
break
Думаю,
я
возьму
это,
пожалуйста,
или
в
другой
перерыв
на
кофе
You
aint,
but
you
can
pretend
to
be
homey
Ты
не
свой,
но
можешь
притворяться
дружелюбным
I'm
stiff
arming
these
busters
just
as
soon
they
get
on
me
Я
отталкиваю
этих
придурков,
как
только
они
ко
мне
лезут
Get
off
me,
but
I'm
on
you
all
day
Слезай
с
меня,
детка,
но
я
весь
день
на
тебе
Get
off
me,
I
don't
think
you
wanna
play
Слезай
с
меня,
не
думаю,
что
ты
хочешь
играть
Get
off
me,
but
I'm
on
you
all
day
Слезай
с
меня,
детка,
но
я
весь
день
на
тебе
Get
off
me,
I
don't
think
you
wanna
play
Слезай
с
меня,
не
думаю,
что
ты
хочешь
играть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER BRIDGES, JERMAINE DUPRI, MICAH TROY
Attention! Feel free to leave feedback.