Lyrics and translation Ludacris & Shawnna - Stand Up - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
move
you
move
когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
Hell,
yeah!
Hey
D.J.
bring
that
back
Черт,
да!
Эй,
Ди-Джей,
верни
это
обратно!
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(Hell,
yeah!
Hey
D.J.
bring
that
back)
(Черт,
да!
Эй,
Ди-Джей,
верни
это
назад!)
How
you
ain't
gon'
fuck?
Bitch,
I'm
me
Как
ты
можешь
не
трахаться?
сука,
я-это
я.
I'm
the
goddam
reason
you
in
VIP
Я-чертова
причина,
по
которой
ты
в
VIP.
CEO,
you
don't
have
to
see
ID
CEO,
вы
не
должны
видеть
ID.
I'm
young
wild
and
strapped
like
T.
Ali
Я
молодой,
дикий
и
пристегнутый,
как
Ти
Али.
We
ain't
got
nothin'
to
worry
'bout
Нам
не
о
чем
беспокоиться.
Whupp
ass,
let
security
carry
'em
out
У-у-у-у-у-у-у-у-у,
Пусть
охрана
вынесет
их.
Watch
out
for
the
medallion,
my
diamonds
are
reckless
Берегись
медальона,
мои
бриллианты
безрассудны.
Feels
like
a
midget
is
hangin'
from
my
necklace
Такое
чувство,
будто
карлик
свисает
с
моего
ожерелья.
I
pulled
up
wit
a
million
trucks
Я
остановил
миллион
машин.
Lookin'
smellin',
feelin'
like
a
million
bucks
Пахнет,
чувствую
себя
на
миллион
баксов.
Pass
the
bottles,
the
heat
is
on
Передайте
бутылки,
жар
горит.
We
in
the
huddle
off
smoking
that
cheech
and
chong
Мы
в
толпе
выкуриваем
Чич
и
Чонг.
"What's
wrong?"
The
club
and
the
moon
is
full
"Что
случилось?"
клуб
и
Луна
полны.
And
I'm
lookin'
for
a
thick,
young
lady
to
pull
И
я
ищу
толстую,
молодую
леди,
чтобы
потянуть.
One
sure
shot
way
to
get
'em
out
of
them
pants
Один
верный
способ
вытащить
их
из
штанов.
Take
notes
to
da
brand
new
dance
like
this
Делайте
заметки
для
da
совершенно
новый
танец,
как
это.
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
Hell,
yeah!
Hey
D.J.
bring
that
back
Черт,
да!
Эй,
Ди-Джей,
верни
это
обратно!
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(Hell,
yeah!
Hey
D.J.
bring
that
back)
(Черт,
да!
Эй,
Ди-Джей,
верни
это
назад!)
Go
on,
wit'
ya
big
ass,
let
me
see
somethin'
Давай,
с
большой
задницей,
покажи
мне
что-нибудь.
Tell
ya
little
friend,
he
can
quit
mean
muggin'
Скажи
своему
маленькому
другу,
что
он
может
бросить
злую
чушь.
I'm
Lint,
and
I
don't
care
what
no
one
thinks
Я
Линт,
и
мне
все
равно,
что
никто
не
думает.
But
where
the
fuck
is
the
waitress
at
wit'
my
drinks?
Но
где,
блядь,
официантка
у
меня
в
выпивке?
My
people
outside
and
they
can't
get
in
Мои
люди
снаружи,
и
они
не
могут
войти.
We
gon'
rush
the
backdoor
and
break
'em
in
Мы
спешим
через
черный
ход
и
ломаем
их.
The
owner
already
pissed
'cuz
we
sorta
late
Хозяин
уже
нассал,
потому
что
мы
опоздали.
But
our
time
and
our
clothes
gotta
coordinate
Но
наше
время
и
наша
одежда
должны
быть
согласованы.
Most
girls
lookin'
right,
some
lookin'
a
mess
Большинство
девушек
смотрят
направо,
некоторые
смотрят
в
беспорядок.
That's
why
they
spillin'
drinks
all
over
your
dress
Вот
почему
они
разливают
напитки
по
всему
твоему
платью.
Wit
Louis
Vatteaun
bras
all
over
ya
breasts
Остроумие
Louis
Vatteaun
лифчики
на
всем
протяжении
твоей
груди.
Got
me
wantin'
to
put
hickies
all
over
ya
chest
Я
хочу
засунуть
Хики
тебе
в
грудь.
Come
on,
we
gon'
party
tonight
Давай,
мы
устроим
вечеринку
сегодня
ночью.
God
use
mouth-to-mouth,
bring
the
party
to
life
Боже,
используй
рот
в
рот,
оживи
вечеринку.
Don't
be
scurred,
show
another
part
of
ya
life
Не
пугайся,
покажи
еще
одну
часть
своей
жизни.
The
more
drinks
in
ya
system,
the
harder
to
fight
Чем
больше
выпивки
в
твоей
системе,
тем
сложнее
бороться.
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
Hell,
yeah!
Hey
D.J.
bring
that
back
Черт,
да!
Эй,
Ди-Джей,
верни
это
обратно!
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(Hell,
yeah!
Hey
D.J.
bring
that
back)
(Черт,
да!
Эй,
Ди-Джей,
верни
это
назад!)
Damn
right,
the
fire
marshall
wanna
shut
us
down
Чертовски
верно,
пожарный
Маршалл
хочет
нас
остановить.
Get
us
out,
so
someone
can
'gun'
us
down
Вытащи
нас
отсюда,
чтобы
кто-нибудь
мог
"застрелить"
нас.
We
was
two
songs
away
from
gettin'
some
cunt
up
Мы
были
в
двух
песнях
от
того,
чтобы
получить
какую-то
пизду.
Now,
we
one
song
away
from
tearin'
the
club
up
Теперь
мы
в
одной
песне
от
клуба
отрываемся.
Move
over,
Luda
got
somethin'
to
say
Переезжай,
Люда
хочет
кое-что
сказать.
Do
it
now,
'cuz
tomorrow
ain't
promised
today
Сделай
это
сейчас,
потому
что
завтрашний
день
не
обещан
сегодня.
Work
wit
me,
let's
become
one
with
the
beat
Работай
со
мной,
давай
станем
одним
целым
с
ритмом.
And
don't
worry
'bout
me
stepping
all
over
ya
feet
И
не
волнуйся,
что
я
переступаю
через
твои
ноги.
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
When
I
move
you
move
Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься.
(Just
like
that?)
(Именно
так?)
Hell,
yeah!
Hey
D.J.
bring
that
back
Черт,
да!
Эй,
Ди-Джей,
верни
это
обратно!
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(When
I
move
you
move)
(Когда
я
двигаюсь,
ты
двигаешься)
(Hell
yeah!
Hey
D.J.
bring
that
back)
(Черт
возьми,
да!
Эй,
Ди-Джей,
верни
это!)
(Just
like
that?)
(вот
так?)
(Just
like
that?)
(вот
так?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CALVIN BRIDGES
Album
Stand Up
date of release
19-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.