Lyrics and translation Ludacris feat. Sleepy Brown - Blueberry Yum Yum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blueberry Yum Yum
Черничное Ням-Ням
Think
I′ma
try
somethin'
that
I
ain′t
кажется,
я
попробую
кое-что,
I
ain't
never
did
before
on
this
one
чего
раньше
никогда
не
делал.
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let′s
get
higher
Доставай
зажигалки,
крошка,
крути
косячок,
давай
накуримся.
(Let′s
get
higher)
(Давай
накуримся)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
черничное
ням-ням,
и
это
огонь.
(It′s
that
fire)
(Это
огонь)
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let's
get
higher
Доставай
зажигалки,
крошка,
крути
косячок,
давай
накуримся.
(Let′s
get
higher)
(Давай
накуримся)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
черничное
ням-ням,
и
это
огонь.
(It′s
that
fire)
(Это
огонь)
Got
a
little
bit
of
blueberry
yum,
yum
У
меня
есть
немного
черничного
ням-ням,
And
I
never
woulda
thought
that
it
could
taste
this
good
и
я
никогда
бы
не
подумал,
что
это
может
быть
так
вкусно.
Thank
God
for
the
man
who
put
it
in
my
hood
Слава
Богу
за
парня,
который
принёс
это
в
мой
район.
It's
got
me
singin'
melodies
I
never
thought
I
would
Это
заставляет
меня
петь
мелодии,
которые
я
никогда
бы
не
подумал
спеть.
I′m
feelin′
sorry
for
the
homies
who
be
smokin'
wood
Мне
жаль
ребят,
которые
курят
всякую
дрянь.
Chop
chop,
break
it
down
for
a
player
like
ye
Чик-чик,
кроши
его
для
такого
игрока,
как
я.
I′m
'bout
to
find
me
a
woman
and
skeet
Я
собираюсь
найти
себе
женщину
и
кончить.
I′ma
keep
smokin'
′til
I
reach
my
peak
Я
буду
курить,
пока
не
достигну
пика,
Or
'til
I'm
stuck
and
my
body
feels
weak
weak
или
пока
не
застряну,
и
моё
тело
не
станет
слабым.
Headed
down
to
the
Dungeon,
wonderin′
if
they
got
some
more
Направляюсь
в
Подземелье,
интересно,
есть
ли
у
них
ещё.
And
if
they
don′t
then
I'ma
have-ta,
settle
fa,
some
′dro
И
если
нет,
то
мне
придётся
довольствоваться
какой-нибудь
травой.
But
it
just
ain't
cool
′cause
right
on
after,
I'ma
have-ta
go
Но
это
не
круто,
потому
что
сразу
после
этого
мне
придётся
идти
And
continue
on
my
mission
fishin′
for
the
yum
yum
but
I'm
movin'
slow
и
продолжать
свою
миссию,
охотясь
за
ням-ням,
но
я
двигаюсь
медленно.
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let′s
get
higher
Доставай
зажигалки,
крошка,
крути
косячок,
давай
накуримся.
(Let′s
get
higher)
(Давай
накуримся)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
черничное
ням-ням,
и
это
огонь.
(It′s
that
fire)
(Это
огонь)
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let's
get
higher
Доставай
зажигалки,
крошка,
крути
косячок,
давай
накуримся.
(Let′s
get
higher)
(Давай
накуримся)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
черничное
ням-ням,
и
это
огонь.
(It′s
that
fire)
(Это
огонь)
Yes
fire
fire
got
me
so
tired,
I'ma
stop
drop
and
roll
Да,
огонь,
огонь,
я
так
устал,
что
сейчас
упаду
и
буду
кататься
по
полу.
Put
a
wet
towel
under
the
door,
don't
pass
it
I
can′t
take
it
no
more
Положи
мокрое
полотенце
под
дверь,
не
передавай
мне
больше,
я
больше
не
могу.
Somebody
take
a
trip
down
to
the
store
Кто-нибудь,
сходите
в
магазин.
Hurry
please
′cause
I
need
some
snacks
Пожалуйста,
поторопись,
потому
что
мне
нужны
закуски.
And
how
long
will
it
take
it
to
get
back
И
сколько
времени
потребуется,
чтобы
вернуться?
Yes
indeed,
I'm
a
little
off
track
track
Да,
точно,
я
немного
сбился
с
пути
Off
this
weed
and
I′m
full
of
that
'gnac
от
этой
травы,
и
я
полон
коньяка.
Get
on
in
that
stankin′
Lincoln,
crank
it
up
and
ride
Садись
в
этот
вонючий
Линкольн,
врубай
музыку
и
поехали.
And
it
ain't
enough
room
to
fit
the
other
chicks
inside
И
здесь
недостаточно
места,
чтобы
вместить
других
цыпочек.
I′m
so
hungry
with
the
munchies
I'ma
eat
everything
in
sight
Я
так
голоден,
что
съем
всё,
что
увижу.
Me
and
my
blueberries
together
and
everything's
alright
Я
и
моя
черника
вместе,
и
всё
в
порядке.
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let′s
get
higher
Доставай
зажигалки,
крошка,
крути
косячок,
давай
накуримся.
(Let′s
get
higher)
(Давай
накуримся)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
черничное
ням-ням,
и
это
огонь.
(It′s
that
fire)
(Это
огонь)
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let's
get
higher
Доставай
зажигалки,
крошка,
крути
косячок,
давай
накуримся.
(Let′s
get
higher)
(Давай
накуримся)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
черничное
ням-ням,
и
это
огонь.
(It′s
that
fire)
(Это
огонь)
Get
the
propane,
roll
dem
thangs
and
let's
blow
dis
place
up
Доставай
пропан,
крути
эти
штуки,
и
давай
взорвём
это
место.
You
already
know
what's
up,
I
mighta
had
to
pay
some
extra
bucks
Ты
уже
знаешь,
что
происходит,
мне,
возможно,
пришлось
заплатить
немного
больше,
But
I
really
don′t
give
a
fuck
но
мне
всё
равно,
′Cause
a
brother
feels
great
потому
что
братан
чувствует
себя
прекрасно,
But
I'm
barely
awake
но
я
едва
проснулся.
All
bent
out
of
shape
Весь
перекошенный,
So
stomp
on
yo′
brake
так
что
жми
на
тормоз.
If
you
tokin'
good
then
all
the
smokers,
let
me
see
your
flame
Если
ты
куришь
хорошую
травку,
то
все
курильщики,
дайте
мне
увидеть
ваше
пламя.
Don′t
know
what
you
got
but
my
bag'll
put
yo′
stuff
to
shame
Не
знаю,
что
у
тебя
есть,
но
мой
пакетик
заткнёт
за
пояс
твою
дрянь.
All
the
different
kinds
and
other
flavors,
they
don't
mean
a
thang
Все
эти
разные
сорта
и
другие
вкусы
ничего
не
значат.
You
can't
compare
it
don′t
stare
′cause
I
got
the
ultimate
Mary
Jane
Ты
не
можешь
сравнивать,
не
смотри,
потому
что
у
меня
есть
лучшая
марихуана.
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let's
get
higher
Доставай
зажигалки,
крошка,
крути
косячок,
давай
накуримся.
(Let′s
get
higher)
(Давай
накуримся)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
черничное
ням-ням,
и
это
огонь.
(It′s
that
fire)
(Это
огонь)
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let's
get
higher
Доставай
зажигалки,
крошка,
крути
косячок,
давай
накуримся.
(Let′s
get
higher)
(Давай
накуримся)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
черничное
ням-ням,
и
это
огонь.
(It's
that
fire)
(Это
огонь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Wilburn Nayvadius, Murray Raymon Ameer, Wade Rico R, Brown Patrick Leroy, Lester Corey
Attention! Feel free to leave feedback.