Lyrics and translation Ludacris - Beast Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
mic
check
1-2
(Go
get
'em)
Э,
проверка
микрофона,
раз-два
(Давай,
возьми
их!)
Listen
close,
nigga,
yeah
Слушай
внимательно,
детка,
да
Uh,
if
rappers
want
it,
they
can
get
it
Э,
если
рэперы
хотят,
они
могут
получить
Flow
tighter
than
four
fat
bitches
sittin'
in
a
Civic
Флоу
плотнее,
чем
четыре
толстухи
в
Civic
My
flows
are
unimaginable,
Hannibal
Lecter
shit
Мои
флоу
невообразимы,
как
у
Ганнибала
Лектера,
блин
Eatin'
emcees
for
breakfast,
bitch
Жру
эмси
на
завтрак,
детка
Since
I
was
born
to
touch
the
mic
С
тех
пор,
как
я
родился,
чтобы
касаться
микрофона
The
first
time
it's
been
a
problem
Впервые
это
стало
проблемой
Your
life
was
a
mistake
Твоя
жизнь
была
ошибкой
Your
pops
should've
wore
a
condom
Твой
папаша
должен
был
надеть
презерватив
You
niggas
think
you
hard
Вы,
ниггеры,
думаете,
что
вы
крутые
I
think
you
better
come
harder
(Go
hard)
Думаю,
тебе
лучше
постараться
(Давай,
жги)
I
leave
rappers
confused
like
will.i.am
barber
Я
оставляю
рэперов
в
замешательстве,
как
у
will.i.am
парикмахер
Ah,
fuckin'
with
Luda's
not
a
great
look
Ах,
связываться
с
Лудой
— не
лучшая
идея
Click,
my
styles
are
goin'
into
labor
Щелк,
мои
стили
рожают
So
if
stars
won
a
war
I'm
their
daddy
like
Darth
Vader
Так
что,
если
бы
звезды
выиграли
войну,
я
был
бы
их
папочкой,
как
Дарт
Вейдер
And
since
I'm
always
high,
it's
kind
of
hard
to
overlook
me
И
поскольку
я
всегда
под
кайфом,
меня
трудно
не
заметить
For
over
a
hundred
stacks,
it's
kind
of
hard
to
overbook
me
За
сотню
с
лишним
косарей
меня
трудно
перебронировать
And
a
whole
'nother
house
for
my
cars
is
on
my
checklist
И
еще
один
дом
для
моих
тачек
в
моем
списке
Cause
to
fit
'em
in
one
garage
is
like
a
nigga
playin'
Tetris
Потому
что
впихнуть
их
в
один
гараж
— это
как
играть
в
Тетрис,
детка
But
they
say
patience
is
a
virtue
Но
говорят,
терпение
— добродетель
Cause
I
got
your
bitch
stayin'
out
way
past
her
curfew
Потому
что
твоя
сучка
остается
допоздна,
нарушая
комендантский
час
Guess
I
was
a
thief
that
got
away
with
these
words
Наверное,
я
был
вором,
который
ушел
с
этими
словами
Slangin'
chickens
out
my
whip
like
I
been
playin'
Angry
Birds
Толкаю
цыплят
из
своей
тачки,
как
будто
играю
в
Angry
Birds
In
a
black
Rolls
Royce,
Dark
Knight
like
Batman
В
черном
Роллс-Ройсе,
Темный
Рыцарь,
как
Бэтмен
Everywhere
you
turn,
the
Ghost
follows
like
Pac-Man
Куда
ни
повернись,
Призрак
следует,
как
Пакман
And
I
sleep
with
the
John
Dillinger
И
я
сплю
с
Джоном
Диллинджером
And
always
keep
an
eye
half-open
like
Forest
Whitaker
И
всегда
держу
один
глаз
полуоткрытым,
как
Форест
Уитакер
No,
you
boys
ain't
ready
for
combat
Нет,
вы,
пацаны,
не
готовы
к
бою
Be
more
worried
if
I
renew
my
Def
Jam
contract
Больше
беспокойтесь,
если
я
продлю
свой
контракт
с
Def
Jam
What
path
is
he
on?
Opponents,
I
laugh
and
be
gone
По
какому
пути
он
идет?
Соперники,
я
смеюсь
и
ухожу
They
handin'
in
the
towels
like
they
work
in
Bed,
Bath
& Beyond
Они
бросают
полотенца,
как
будто
работают
в
Bed,
Bath
& Beyond
But
in
the
midst
of
all
the
melee
Но
посреди
всей
этой
свалки
Y'all
niggas
just
bitches
with
dicks
like
Sheneneh
Вы,
ниггеры,
просто
сучки
с
членами,
как
Шенене
Your
rap
styles
are
phony,
your
lines
are
just
dead
Ваши
рэп-стили
фальшивые,
ваши
строки
просто
мертвы
And
I
be
on
them
lines
like
a
nigga
just
played
А
я
на
этих
линиях,
как
ниггер,
который
только
что
сыграл
Guess
I'm
tryin'
to
say
I'm
advanced,
you
intermediate
Наверное,
я
пытаюсь
сказать,
что
я
продвинутый,
а
ты
— среднего
уровня
You
wouldn't
know
the
real
me
if
your
bitch
Wikipedia'd
it
Ты
бы
не
узнала
меня
настоящего,
даже
если
бы
твоя
сучка
загуглила
меня
в
Википедии
Just
know
that
I
never
tried
to
be
hard
Просто
знай,
что
я
никогда
не
пытался
быть
крутым
Probably
cause
Mr.
Glock
40's
my
security
guard
Наверное,
потому
что
мистер
Глок
40
— мой
телохранитель
You'll
get
chopped
like
judo
Тебя
порубят,
как
в
дзюдо
Gangs
in
my
hood
make
you
reverse
Банды
в
моем
районе
заставят
тебя
дать
задний
ход
And
change
your
color
like
the
block's
playin'
Uno
И
сменить
цвет,
как
будто
район
играет
в
Уно
And,
yes,
some
of
my
friends
is
still
sellin'
them
drugs
И
да,
некоторые
из
моих
друзей
все
еще
толкают
эту
дурь
But
I
just
say
they
Weight
Watchers
like
Jennifer
Hud
Но
я
просто
говорю,
что
они
на
Weight
Watchers,
как
Дженнифер
Хадсон
They
show
me
love
Они
показывают
мне
любовь
That's
why
I'll
always
stay
reppin'
until
the
death
of
me
Вот
почему
я
всегда
буду
представлять
их
до
самой
своей
смерти
Rappers
talk
shit,
but
ain't
nobody
ever
stepped
to
me
Рэперы
говорят
дерьмо,
но
никто
никогда
не
лез
ко
мне
I
hereby
command
all
my
fans'
to
inject
it
Настоящим
я
приказываю
всем
своим
фанатам
вколоть
это
Overdose
on
Red
Bull
in
your
veins
if
you
ever
slept
on
me
Передозировка
Red
Bull
в
ваших
венах,
если
вы
когда-нибудь
проспали
меня
Yeah,
my
mind
is
sharper
than
a
guillotine
Да,
мой
разум
острее
гильотины
All
the
nines
extended
from
the
knuckles
of
Wolverine
Все
девятки
выдвинуты
из
костяшек
Росомахи
Not
a
X-Man,
but,
man,
I
got
that
X
Не
Люди
Икс,
но,
чувак,
у
меня
есть
этот
Икс
I'm
on
my
hardest,
switch
labels,
but
I
still
get
a
cheque
Я
на
своем
максимуме,
меняю
лейблы,
но
все
еще
получаю
чек
The
more
albums
they
sell,
the
more
we
all
win
Чем
больше
альбомов
они
продают,
тем
больше
мы
все
выигрываем
And
I
can
be
seen
in
thirty
rocks
like
Alec
Baldwin
И
меня
можно
увидеть
в
тридцати
камнях,
как
Алека
Болдуина
Or
watchin'
CBS
in
a
Cadillac
DTS
Или
смотрящим
CBS
в
Cadillac
DTS
I
plan
to
reach
the
world,
man,
your
plan
is
MetroPCS
Я
планирую
охватить
весь
мир,
детка,
твой
план
— это
MetroPCS
I
changed
my
music
up
cause
I
was
gettin'
bored
Я
изменил
свою
музыку,
потому
что
мне
стало
скучно
You
may
not
like
the
way
I
shoot,
but
my
points
go
on
the
board
Тебе
может
не
нравиться,
как
я
стреляю,
но
мои
очки
попадают
на
доску
My
name
still
engrained
and
these
books
will
be
the
outcome
Мое
имя
все
еще
выгравировано,
и
эти
книги
будут
результатом
And
this
one
verse
is
harder
than
a
lot
of
niggas'
albums
И
этот
один
куплет
жестче,
чем
альбомы
многих
ниггеров
Peace,
fuck
out
of
here,
rewind
that
shit
Мир,
валите
отсюда,
перемотайте
это
дерьмо
Ha-ha-ha,
Luda,
ain't
shit
changed
Ха-ха-ха,
Луда,
ни
хрена
не
изменилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larrance Dopson, Michael Ray Cox, Christopher Bridges, John Wesley Groover, Christopher Brown
Attention! Feel free to leave feedback.