Lyrics and translation Ludacris - Blow It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
used
to
snore
in
my
sleep
'til
this
rap
shit
started
Раньше
я
никогда
не
храпел
во
сне,
пока
не
началась
эта
рэп-шняга.
Warm
thoughts
fill
the
hot-headed
and
cold-hearted
Тёплые
мысли
наполняют
горячие
головы
и
холодные
сердца.
Your
whole
paycheck,
you
burp
it
and
then
fart
it
Всю
свою
зарплату
ты
пропиваешь
и
пропукиваешь.
And
y'all
think
I'm
gon'
stop?
Blow
it
out
your
ass!
И
ты
думаешь,
я
остановлюсь?
Да
выпусти
ты
пар!
In
one
year,
I
got
rich,
now
life's
movin'
so
fast
За
один
год
я
разбогател,
теперь
жизнь
летит
так
быстро.
But
bein'
broke
with
no
food
is
just
a
thing
of
the
past
Но
быть
нищим
без
еды
— это
уже
в
прошлом.
Plus
I'm
the
new
phenomenon
like
white
women
with
ass
Плюс
я
новое
явление,
как
белая
девушка
с
классной
задницей.
And
y'all
prayin'
that
I
flop?
Blow
it
out
your
ass!
И
ты
молишься,
чтобы
я
провалился?
Да
выпусти
ты
пар!
In
New
York,
I
buy
clothing,
in
Cali,
I
get
green
В
Нью-Йорке
я
покупаю
одежду,
в
Калифорнии
— травку.
In
Atlanta,
I
get
sleep,
in
Texas,
I
sip
lean
В
Атланте
я
сплю,
в
Техасе
— попиваю
липтон.
All
these
rappers
wanna
know
what
I'm
gettin'
for
16's
Все
эти
рэперы
хотят
знать,
сколько
я
получаю
за
16
строк.
Try
80,
want
a
discount?
Blow
it
out
your
ass!
Попробуй
80,
хочешь
скидку?
Да
выпусти
ты
пар!
See
in
just
six
months,
I
infiltrated
the
system
Видишь,
всего
за
шесть
месяцев
я
внедрился
в
систему.
If
you
find
somebody
better,
then
I'm
sorry
I
missed
him
Если
найдёшь
кого-то
лучше,
извини,
что
пропустил
его.
Niggas
hate
givin'
me
props
'cause
I
might
use
it
against
them
Ниггеры
не
хотят
отдавать
мне
должное,
потому
что
я
могу
использовать
это
против
них.
C'mon,
get
Ludacris
out,
blow
it
out
your
ass!
Давай,
убери
Людакриса
с
дороги,
выпусти
ты
пар!
If
you
mad
I'm
on
top
then
wish
me
gone
Если
ты
бесишься,
что
я
на
вершине,
то
пожелай
мне
исчезнуть.
If
you
mad
I'm
on
the
road
then
wish
me
home
Если
ты
бесишься,
что
я
в
дороге,
то
пожелай
мне
вернуться
домой.
And
if
you
mad
that
I'm
right,
punk,
wish
me
wrong
А
если
ты
бесишься,
что
я
прав,
болван,
то
пожелай
мне
ошибиться.
But
after
your
three
wishes,
blow
it
out
your
ass!
Но
после
трёх
желаний,
выпусти
ты
пар!
If
you
mad
I'm
on
top
then
wish
me
gone
Если
ты
бесишься,
что
я
на
вершине,
то
пожелай
мне
исчезнуть.
If
you
mad
I'm
on
the
road
then
wish
me
home
Если
ты
бесишься,
что
я
в
дороге,
то
пожелай
мне
вернуться
домой.
And
if
you
mad
that
I'm
right,
punk,
wish
me
wrong
А
если
ты
бесишься,
что
я
прав,
болван,
то
пожелай
мне
ошибиться.
But
after
your
three
wishes,
blow
it
out
your
ass!
Но
после
трёх
желаний,
выпусти
ты
пар!
It's
time
to
saddle
up
the
Tontos
'cause
I'm
the
Lone
Ranger
Пора
оседлать
Тонто,
потому
что
я
— Одинокий
Рейнджер.
I
eat
dinner
with
Jews
but
don't
talk
to
strangers
Я
ужинаю
с
евреями,
но
не
разговариваю
с
незнакомцами.
I'm
just
a
few
albums
from
filling
your
disc
changer
Мне
осталось
всего
несколько
альбомов,
чтобы
заполнить
твой
CD-чейнджер.
If
you
ever
think
of
stoppin'
me,
blow
it
out
your
ass!
Если
ты
когда-нибудь
подумаешь
остановить
меня,
выпусти
ты
пар!
I'm
a
hustler
by
nature
but
criminal
by
law
Я
мошенник
по
натуре,
но
преступник
по
закону.
Any
charges
set
against
me,
chunk
it
up
and
stand
tall
Любые
обвинения,
выдвинутые
против
меня,
— забей
на
них
и
стой
прямо.
Next
year
I'm
lookin'
into
buyin'
Greenbriar
Mall
В
следующем
году
я
собираюсь
купить
торговый
центр
Greenbriar.
You
probably
own
a
lot
of
property,
blow
it
out
your
ass!
У
тебя,
наверное,
много
недвижимости,
выпусти
ты
пар!
C'mon
and
take
a
look,
he's
got
gigantic
balls
Давай,
взгляни,
у
него
гигантские
яйца.
Plus
his
money
keeps
flowin'
like
Niagara
Falls
Плюс
его
деньги
текут
рекой,
как
Ниагарский
водопад.
We
all
know
Jesus
saves
and
Ludacris
withdraws
Мы
все
знаем,
что
Иисус
спасает,
а
Людакрис
снимает
деньги.
I'm
'bout
to
go
on
vacation,
blow
it
out
your
ass!
Я
собираюсь
в
отпуск,
выпусти
ты
пар!
Shout
out
to
Bill
O'Reilly,
I'ma
throw
you
a
curve
Привет
Биллу
О'Райли,
я
подкину
тебе
кривую.
You
mad
'cause
I'm
a
thief
and
got
away
with
words
Ты
злишься,
потому
что
я
вор
и
играю
словами.
I'm
a
start
my
own
beverage,
it'll
calm
your
nerves
Я
запущу
свой
собственный
напиток,
он
успокоит
твои
нервы.
Pepsi's
the
New
Generation,
blow
it
out
your
ass!
Pepsi
— новое
поколение,
выпусти
ты
пар!
If
you
mad
I'm
on
top
then
wish
me
gone
Если
ты
бесишься,
что
я
на
вершине,
то
пожелай
мне
исчезнуть.
If
you
mad
I'm
on
the
road
then
wish
me
home
Если
ты
бесишься,
что
я
в
дороге,
то
пожелай
мне
вернуться
домой.
And
if
you
mad
that
I'm
right,
punk,
wish
me
wrong
А
если
ты
бесишься,
что
я
прав,
болван,
то
пожелай
мне
ошибиться.
But
after
your
three
wishes,
blow
it
out
your
ass!
Но
после
трёх
желаний,
выпусти
ты
пар!
If
you
mad
I'm
on
top
then
wish
me
gone
Если
ты
бесишься,
что
я
на
вершине,
то
пожелай
мне
исчезнуть.
If
you
mad
I'm
on
the
road
then
wish
me
home
Если
ты
бесишься,
что
я
в
дороге,
то
пожелай
мне
вернуться
домой.
And
if
you
mad
that
I'm
right,
punk,
wish
me
wrong
А
если
ты
бесишься,
что
я
прав,
болван,
то
пожелай
мне
ошибиться.
But
after
your
three
wishes,
blow
it
out
your
ass!
Но
после
трёх
желаний,
выпусти
ты
пар!
My
black
people
show
me
love
when
I'm
up
on
the
block
Мои
чёрные
братья
проявляют
ко
мне
любовь,
когда
я
на
районе.
And
Latinos
always
waitin'
for
my
CD's
to
drop
А
латиносы
всегда
ждут
выхода
моих
дисков.
White
people
love
the
flow,
they
say,
"Dude,
you
fuckin'
rock"
Белые
люди
любят
мой
флоу,
они
говорят:
"Чувак,
ты
чертовски
крут".
Yo'
fans
are
my
fans,
right?
Blow
it
out
your
ass!
Твои
фанаты
— мои
фанаты,
так?
Выпусти
ты
пар!
So
find
my
album
in
the
stores
and
look
for
the
white
steam
Так
что
найди
мой
альбом
в
магазинах
и
ищи
белый
дымок.
Rip
it
open,
play
it
and
yo'
momma
might
scream
Разорви
его,
включи,
и
твоя
мама
может
закричать.
It's
hard,
other
albums
are
softer
than
ice
cream
Он
жёсткий,
другие
альбомы
мягче
мороженого.
Yo'
scans
are
my
scans,
right?
Blow
it
out
your
ass!
Твои
сканирования
— мои
сканирования,
так?
Выпусти
ты
пар!
Now
Luda's
throwin'
up
A's,
and
I'm
lightin'
up
L's
Теперь
Луда
показывает
"А",
и
я
поджигаю
"L".
Around
the
globe
gettin'
paid,
you
home
bitin'
yo'
nails
Получаю
деньги
по
всему
миру,
пока
ты
дома
грызёшь
ногти.
DTP,
the
only
label
that
practice
fightin'
ourselves
DTP
— единственный
лейбл,
который
практикует
драки
между
собой.
We
probably
gettin'
on
your
nerves,
huh?
Blow
it
out
your
ass!
Мы,
наверное,
действуем
тебе
на
нервы,
а?
Выпусти
ты
пар!
I
been
eatin'
and
gettin'
fat
while
y'all
dyin'
of
hunger
Я
ем
и
толстею,
пока
вы
умираете
с
голоду.
I
get
drunk
in
the
winter,
stay
high
in
the
summer
Я
напиваюсь
зимой,
кайфую
летом.
Watch
out,
my
album's
puttin'
up
McDonald's
numbers
Берегись,
мой
альбом
показывает
цифры,
как
у
Макдональдса.
You
over
six
million
served,
huh?
Blow
it
out
your
ass!
Вам
уже
больше
шести
миллионов
подали,
а?
Выпусти
ты
пар!
If
you
mad
I'm
on
top
then
wish
me
gone
Если
ты
бесишься,
что
я
на
вершине,
то
пожелай
мне
исчезнуть.
If
you
mad
I'm
on
the
road
then
wish
me
home
Если
ты
бесишься,
что
я
в
дороге,
то
пожелай
мне
вернуться
домой.
And
if
you
mad
that
I'm
right,
punk,
wish
me
wrong
А
если
ты
бесишься,
что
я
прав,
болван,
то
пожелай
мне
ошибиться.
But
after
your
three
wishes,
blow
it
out
your
ass!
Но
после
трёх
желаний,
выпусти
ты
пар!
If
you
mad
I'm
on
top
then
wish
me
gone
Если
ты
бесишься,
что
я
на
вершине,
то
пожелай
мне
исчезнуть.
If
you
mad
I'm
on
the
road
then
wish
me
home
Если
ты
бесишься,
что
я
в
дороге,
то
пожелай
мне
вернуться
домой.
And
if
you
mad
that
I'm
right,
punk,
wish
me
wrong
А
если
ты
бесишься,
что
я
прав,
болван,
то
пожелай
мне
ошибиться.
But
after
your
three
wishes,
blow
it
out
your
ass!
Но
после
трёх
желаний,
выпусти
ты
пар!
Blow
it
out
your
ass!
Woo!
Выпусти
ты
пар!
Ву!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Turner Rondell Edwin
Attention! Feel free to leave feedback.