Lyrics and translation Ludacris - Do Your Time (feat. Beanie Sigel, Pimp C & C-Murder) [Explicit]
You
have
a
call
from
an
inmate
in
a
correctional
facility
Тебе
звонил
заключенный
из
исправительного
учреждения.
Inmate,
state
your
name,
Darren
Заключенный,
назови
свое
имя,
Даррен.
This
phone
call
may
be
monitored
and
recorded
Этот
телефонный
звонок
может
контролироваться
и
записываться.
Press
3 if
you
accept
the
charges,
if
not
hang
up
Нажмите
3,
Если
вы
принимаете
обвинения,
если
не
вешаете
трубку.
To
my
cousin
Darren
Ranch,
stay
up
homie
За
моего
кузена
Даррена
Ранча,
не
ложись
спать,
братишка.
To
my
brother
Chris
Butler,
stay
up
homie
Моему
брату
Крису
Батлеру,
не
ложись
спать,
братишка.
If
you
locked
in
the
box,
keep
makin'
it
through
Если
ты
заперт
в
коробке,
продолжай
делать
это.
Do
your
time,
do
your
time,
don't
let
your
time
do
you
Не
торопись,
Не
торопись,
Не
позволяй
времени.
To
my
brother
Mikey
Mike,
stay
up
homie
Моему
брату
Майки
Майку,
не
ложись
спать,
братишка.
To
my
cuz
J.B.,
stay
up
homie
К
моему
кузу
Джей
Би,
Не
ложись
спать,
братишка.
If
you
locked
in
the
box
keep,
makin'
it
through
Если
ты
заперт
в
коробке,
держи,
заставь
пройти.
Do
your
time,
do
your
time,
don't
let
your
time
do
you
Не
торопись,
Не
торопись,
Не
позволяй
времени.
You
lookin'
at
a
man
that
would
Ты
смотришь
на
человека,
который
бы
...
Die
for
his
daughter,
just
to
let
her
breathe
Умри
за
свою
дочь,
лишь
бы
дать
ей
вздохнуть.
And
I'd
definitely
die
for
Jesus,
'cause
he
died
for
me
И
я
точно
умру
за
Иисуса,
потому
что
он
умер
за
меня.
Give
my
eyes
to
Stevie
Wonder,
just
to
see
what
he's
seen
Дай
мне
глаза
на
Стиви
Уандера,
чтобы
увидеть
то,
что
он
видел.
But
then
I'd
take
'em
right
back,
to
see
Martin
Luther's
dream
Но
потом
я
бы
забрал
их
обратно,
чтобы
увидеть
сон
Мартина
Лютера.
I'd
dream
that
I
could
tell
Martin
Luther
we
made
it
Мне
снилось,
что
я
могу
сказать
Мартину
Лютеру,
что
мы
сделали
это.
But
half
of
my
black
brothers
are
still
incarcerated
Но
половина
моих
черных
братьев
все
еще
в
тюрьме.
Locked
up
in
a
cell
block,
lost
from
the
shell
shock
Заперт
в
клеточном
блоке,
потерян
от
удара
снарядом.
Some
sold
they
soul,
others
used
to
sell
rocks
Одни
продавали
им
душу,
другие
продавали
камни.
Look
up
in
my
mailbox,
I
get
letters
from
my
cuz
Посмотри
в
мой
почтовый
ящик,
я
получаю
письма
от
своего
кузена.
And
every
week
said
he
wanna
hit
the
streets
И
каждую
неделю
он
говорил,
что
хочет
выйти
на
улицы.
But
he
never
struck
a
deal,
'cause
his
mouth
will
never
squeal
Но
он
никогда
не
заключал
сделку,
потому
что
его
рот
никогда
не
визжит.
Put
some
money
on
his
books
and
help
him
out
with
his
appeal
Положите
немного
денег
на
его
книги
и
помогите
ему
с
его
обращением.
Send
some
pictures
of
the
fam,
and
nasty
pics
of
Shawnna
Отправь
фотки
с
фэмом
и
мерзкие
фотки
Шонны.
If
you
ever
have
to
leave,
I
got
your
mother
and
your
daughter
Если
тебе
когда-нибудь
придется
уйти,
у
меня
есть
твоя
мать
и
дочь.
Born
in
this
way
of
livin'
and
our
youth
are
stuck
Рожденный
таким
образом
жизни,
и
наша
молодость
застряла.
To
be
safe,
it's
safe
to
say
the
justice
system's
f*****
up
Чтобы
быть
в
безопасности,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
система
правосудия
работает.
If
you
doin'
25
to
life,
stay
up
homie
Если
тебе
от
25
до
пожизненного,
не
ложись
спать,
братишка.
I
got
your
money
on
ice
so,
stay
up
homie
У
меня
твои
деньги
на
льду,
так
что
не
ложись
спать,
братишка.
If
you
locked
in
the
box
keep
makin'
it
through
Если
ты
заперт
в
коробке,
продолжай
делать
это.
Do
your
time,
do
your
time,
don't
let
your
time
do
you
Не
торопись,
Не
торопись,
Не
позволяй
времени.
All
my
peoples
in
the
pit,
stay
up
homie
Все
мои
люди
в
яме,
не
ложись
спать,
братишка.
And
until
you
hit
the
bricks,
stay
up
homie
И
пока
ты
не
врежешься
в
кирпичи,
не
ложись
спать,
братишка.
If
you
locked
in
the
box
keep
makin'
it
through
Если
ты
заперт
в
коробке,
продолжай
делать
это.
Do
your
time,
do
your
time,
don't
let
your
time
do
you
Не
торопись,
Не
торопись,
Не
позволяй
времени.
Until
I
went
to
jail
you
couldn't
tell
me,
I
ain't
seen
it
all
Пока
я
не
сел
в
тюрьму,
ты
не
мог
сказать
мне,
что
я
не
видел
всего
этого.
That
box,
a
mother*******,
it
could
stress
a
n****
b****
Эта
шкатулка,
мать*******,
она
могла
бы
подчеркнуть
n
* ***b*
**
Especially
when
you
broke
and
home
base,
ain't
acceptin'
your
calls
Особенно,
когда
ты
сломлен
и
дома,
ты
не
принимаешь
звонки.
And
you
don't
hear
your
name
when
it's
mail
time
И
ты
не
слышишь
своего
имени,
когда
приходит
время
почтой.
Caught
in
damn
jailhouse
barbers
pushin'
back
on
your
hairline
Пойманные
в
проклятом
тюремном
доме,
барберы
толкают
тебя
обратно
на
волосы.
F*****
will
have
you
stuck
in
that
pill
line
F
****** будет
у
тебя
застрять
в
этой
линии
таблеток.
Your
b****
missed
the
V
I
this
weekend
Ваш
b
**** пропустил
V
I
в
эти
выходные.
Food
in
your
locker
keeps
shrinkin',
your
celly
feet
stinkin'
Еда
в
твоем
шкафчике
продолжает
уменьшаться,
твои
ноги
воняют.
The
canteen
ran
out
of
menthols
В
столовой
закончились
ментолы.
Can't
see
how
grown
men
wash
other
men
drawers
Не
вижу,
как
взрослые
мужчины
моют
чужие
трусы.
N*****
played
the
phone
room
reckless,
and
get
hit
with
new
indictments
N
****** играл
в
телефонную
комнату
безрассудно
и
получил
новые
обвинения.
Talkin'
about
old
connects
and
new
prices
Рассказываю
о
старых
связях
и
новых
ценах.
Stress'll
take
a
young
n****,
give
him
an
old
face
Стресс
возьму
молоденького
Н****,
покажу
ему
старое
лицо.
Or
stress'll
take
a
dumb
n****,
give
him
a
new
case
Или
стресс
заберет
дурачка,
дай
ему
новое
дело.
That
s***
I
used
to
tell
my
walkie
lil'
itchy
Это
s***
* я
раньше
говорила
своей
рации,
что
она
зудит.
All
he
did
was
smoke
weed
and
drink
coffee,
I
know
he
miss
me
Все,
что
он
делал-курил
травку
и
пил
кофе,
я
знаю,
он
скучает
по
мне.
To
my
man
Lil'
Nell,
stay
up
homie
Моему
парню,
Лил
Нэлл,
не
ложись
спать,
братишка.
To
my
man
Steve
P,
stay
up
homie
Моему
парню
Стиву
Пи,
не
ложись
спать,
братишка.
If
you
locked
in
the
box
keep
makin'
it
through
Если
ты
заперт
в
коробке,
продолжай
делать
это.
Do
your
time,
do
your
time,
don't
let
your
time
do
you
Не
торопись,
Не
торопись,
Не
позволяй
времени.
To
my
man,
Paul
Selene,
stay
up
homie
За
моего
мужчину,
пола
Селена,
не
ложись
спать,
братишка.
To
Abdul
McKeith,
stay
up
homie
За
Абдула
Маккейта,
не
ложись
спать,
братишка.
Until
I
see
you
in
the
streets,
keep
makin'
it
through
Пока
я
не
увижу
тебя
на
улицах,
продолжай
делать
это.
Do
your
time,
do
your
time,
don't
let
your
time
do
you
Не
торопись,
Не
торопись,
Не
позволяй
времени.
Uhh,
if
your
people
locked
up,
you
need
to
send
'em
some
s***
А,
если
твои
люди
заперты,
тебе
нужно
послать
им
немного
s**
*
'Cause
it's
never
too
late
to
stop
bein'
a
b****
Потому
что
никогда
не
поздно
перестать
быть
Б****
A
magazine
and
some
pictures
is
a
n******
whole
world
Журнал
и
некоторые
фотографии-это
целый
мир.
When
I
was
down
them
n*****
fell
out,
so
I'm
ridin'
with
the
girls
Когда
я
был
внизу,
они
выпали,
так
что
я
еду
с
девчонками.
'Cause
they
got
mo'
heart,
than
them
fake
a**
dudes
Потому
что
у
них
есть
сердце,
а
не
фальшивые
чуваки.
They
send
no
letters,
no
books,
and
no
money
for
no
food
Они
не
посылают
ни
писем,
ни
книг,
ни
денег
за
еду.
'Cause
commissary
is
so
very
necessary
Ведь
комиссариат
так
необходим.
It's
so
close
to
bein'
slavery,
in
Texas
n****
it's
scary
Это
так
близко
к
рабству,
в
Техасе,
это
страшно.
I
reached
out
to
C-Murder,
right
before
I
came
home
Я
связался
с
C-убийством,
прямо
перед
тем,
как
вернуться
домой.
And
when
him
home,
let
me
go
I
make
sure
that
his
books
was
on
И
когда
он
дома,
отпусти
меня,
я
прослежу,
чтобы
его
книги
были
на
месте.
And
three
months
later
that
n****
came
home
too
И
три
месяца
спустя,
что
n
**** тоже
вернулся
домой.
Ain't
no
limit
to
this
s***
'cause
now
his
dream's
comin'
tru
Этому
нет
предела,
потому
что
теперь
его
мечта
приближается.
I'ma
keep
ridin'
with
Bun
'cause
UGK
will
never
stop
Я
продолжу
тусоваться
с
бан,
потому
что
УГК
никогда
не
остановится.
And
I'ma
stand
up
for
my
partner,
steady
let
them
off
a
lot,
yeah
И
я
буду
заступаться
за
своего
напарника,
постоянно
отпускать
их,
да.
And
I'm
as
trill
as
you
can
be
И
я
такой
же
трель,
каким
ты
можешь
быть.
They
scream
"Free
Pimp
C"
but
not
see
the
pimp
free,
here
I
go
Они
кричат
"свободный
сутенер
C",
но
не
видят
сутенера
свободным,
вот
и
я.
Wake
up,
roll
call,
another
day
gone
by
Проснись,
перекличка,
еще
один
день
прошел.
Now
put
a
'X'
on
November
25,
I'm
still
alive
Теперь
поставь
крестик
на
25
ноября,
я
все
еще
жив.
Open
the
dead
roll
balls
Открой
мертвые
шары!
Now
this
dead
man
walkin'
parkin'
million
dollar
cars
Теперь
этот
мертвец
ходит,
паркуя
машины
на
миллион
долларов.
It's
slavery,
hard
labor,
catch
the
feel
Это
рабство,
каторжные
работы,
лови
чувства.
Redneck
on
the
hearse
while
you
walk,
it's
real
Реднек
на
катафалке,
пока
ты
идешь,
это
реально.
With
a
shotgun,
burnin'
at
the
back
of
your
dome
С
ружьем,
горящим
в
глубине
твоего
купола.
300
years
left,
my
dawg
ain't
never
comin'
home
Осталось
300
лет,
мой
парень
никогда
не
вернется
домой.
One
fight,
dude
got
stabbed,
he
lost
the
nine
Один
бой,
чувак
получил
удар
ножом,
он
проиграл
девять.
Almost
died,
in
Camp
Jay,
n****,
ride
or
cry
Почти
умер,
в
лагере
Джей,
Н****,
катайся
или
плачь.
Cream
has
suicide
attempts,
precious
took
his
own
life
У
крема
попытки
самоубийства,
драгоценный
забрал
собственную
жизнь.
White
boys
can't
handle
the
pain
at
night
Белые
парни
не
могут
справиться
с
болью
по
ночам,
You
gotta
fight
for
your
shoes,
or
get
your
a**
shook
Ты
должен
бороться
за
свои
ботинки
или
получить
свой
а**.
And
walk
around
with
lipstick,
and
a
pocketbook
И
ходить
с
губной
помадой
и
карманом.
You
all
in
b****,
sit
down
when
you
piss
Вы
все
в
б*****,
садитесь,
когда
мочитесь.
Sweet
a**,
you
a
h**,
watch
I
blow
you
a
kiss
Сладкий
а**,
ты
х**,
Смотри,
Как
я
тебя
целую.
To
my
cousin
Jimmy
Watson,
stay
up
homie
Моему
кузену
Джимми
Уотсону,
не
ложись
спать,
братишка.
To
my
homeboy
Mack,
stay
up
homie
К
моему
корешу
Маку,
не
ложись
спать,
кореш.
If
you
locked
in
the
box
keep
makin'
it
through
Если
ты
заперт
в
коробке,
продолжай
делать
это.
Do
your
time,
do
your
time,
don't
let
your
time
do
you
Не
торопись,
Не
торопись,
Не
позволяй
времени.
To
my
n****
Pharoahe,
stay
up
homie
К
моему
n****
Pharoahe,
не
ложись
спать,
братишка.
To
my
n****
Z
Ro,
stay
up
homie
К
моему
n
**** Z
Ro,
не
ложись
спать,
братишка.
If
you're
locked
in
the
box,
keep
makin'
it
through
Если
ты
заперт
в
коробке,
продолжай
делать
это.
Do
your
time,
do
your
time
don't
let
your
time
do
you
Не
торопись,
Не
торопись,
Не
позволяй
времени.
To
the
King
Larry
Hoover,
stay
up
homie
За
короля
Ларри
Гувера,
не
ложись
спать,
братишка.
To
my
partner
Shan
O,
you
gotta
stay
up
homie
Моему
напарнику
Шану
О,
ты
должен
не
спать,
братишка.
If
you're
locked
in
the
box,
keep
makin'
it
through
Если
ты
заперт
в
коробке,
продолжай
делать
это.
Do
your
time,
do
your
time,
don't
let
your
time
do
you
Не
торопись,
Не
торопись,
Не
позволяй
времени.
To
the
homeboy
Shyne,
stay
up
homie
К
парню
Шайн,
не
ложись
спать,
братан.
To
my
n****
Mystikal,
stay
up
homie
К
моему
Мистикалу,
не
ложись
спать,
братишка.
If
you
locked
in
the
box,
keep
makin'
it
through
Если
ты
заперт
в
коробке,
продолжай
делать
это.
Do
your
time,
do
your
time,
don't
let
your
time
do
you
Не
торопись,
Не
торопись,
Не
позволяй
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAUGHERTY SHAMAR D, BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN, BUTLER CHAD L, LEE ALONZO E, MILLER COREY, GRANT DWIGHT
Attention! Feel free to leave feedback.