Ludacris - End Of The Night (feat. Bobby V) [Explicit] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludacris - End Of The Night (feat. Bobby V) [Explicit]




Baby, I gotta, get you up out of
Детка, я должен, вытащить тебя отсюда.
Your clothes, your clothes, your clothes
Твоя одежда, твоя одежда, твоя одежда.
It's somethin about the way you move
Это что-то в том, как ты двигаешься.
I just cain't let go, let go, let go
Я просто не отпускаю, не отпускаю, не отпускаю.
Baby, youuuuu've got me open
Детка, ты заставляешь меня открыться.
Baby, I just wanna make you mine
Детка, я просто хочу сделать тебя своей.
By the end of the night, end of the night
К концу ночи, к концу ночи.
By the end of the night
К концу ночи ...
It's inevitable and incredible, listen, it's Luda!
Это неизбежно и невероятно, послушай, это Люда!
By the end of the night you gon' be wantin to marry a nigga
К концу ночи ты будешь желать выйти замуж за ниггера.
Cause I make 'em erupt like volcanoes, you just shake and you shiver
Потому что я заставляю их извергаться, как вулканы, ты просто дрожишь и дрожишь.
Get 'em up, get down, turn around and put your face in the pillow
Поднимите их, спускайтесь, повернитесь и положите лицо на подушку.
Cut 'em up like Jason, just face it that boy Luda's a killer
Разрежь их, как Джейсона, просто признай, что этот парень Люда-убийца.
Half man, half gorilla, beatin all on my chest
Наполовину человек, наполовину горилла, все на моей груди.
Pleasin all of your flesh, squeezin all on your breast
Ублажай всю свою плоть, сжимая всю свою грудь.
Givin you reasons to rest, and ain't never say no to papi
Даю тебе повод отдохнуть, и никогда не откажу папе.
Wake 'em up like Folgers cause I fold 'em like origami
Разбуди их, как Фольгеры, потому что я складываю их, как оригами.
Hey mami let's get it poppin like Orville Redenbacher
Эй, мама, давай сделаем это, как Орвиль Реденбахер,
The way you move once you started nothin could ever stop ya
как ты двигаешься, как только ты начала, ничто не сможет остановить тебя.
Sweeter than Betty Crocker, and I'm ready to belly flop ya
Слаще, чем Бетти Крокер, и я готов пупить тебя животом.
Just mention today but for now I forever gotcha
Просто упомяни сегодня, но сейчас я навсегда заполучил тебя.
(Whoo!) two, it's like this
(У-у-у!) два, это так.
Gotta get 'em up out of them clothes, if I throw a couple dollars then pose
Я должен вытащить их из одежды, если я брошу пару долларов, то позирую.
We could drink a couple bottles and go, and ride off in the Impala on vogues
Мы могли бы выпить пару бутылок и уехать, и уехать в Импалу на vogues.
And Rolls, gold is all on my neck, all on my wrist
И рулоны, золото-все на моей шее, все на моем запястье.
So just let go of yo' hoe, don't hog her to death, lend her to Chris
Так что просто отпусти свою шлюху, не забивай ее до смерти, одолжи ее Крису.
Just for a little while for a little bit
Просто ненадолго, ненадолго.
Just wanna see her smile and get the bigger fish
Просто хочу увидеть ее улыбку и получить большую рыбу.
She said that you had a little dick
Она сказала, что у тебя маленький член.
Now how in the hell can she benefit from somethin like that?
И как, черт возьми, она может получить пользу от чего-то подобного?
I be up in that cat, make her put a hump in that back
Я буду в этой кошке, заставлю ее засунуть горб в спину.
Black, I swing low and sweet chariot, meet me at the Marriott
Черный, я качаюсь низко и сладкая колесница, встретимся в Мариотт.
Key access, I'll be at the very top
Ключ доступа, я буду на самой вершине.
Don't hesitate to stop the elevator either
Не стесняйтесь останавливать лифт.
I'll show you the ups and downs, you'll be my elevator diva
Я покажу тебе взлеты и падения, ты будешь моей лифтовой дивой.
All I need is a couple hours baby, for real
Все, что мне нужно, это пара часов, детка, по-настоящему.
Come up out that Prada, Chanel, Chloe, Loius and Gucci
Выходи из этой Прады, Шанель, Хлои, Луиуса и Гуччи.
Escada, Dior, Fendi, that Masconi and Juicy
Эскада, Диор, Фенди, этот Маскони и Джуси.
Rockin Republic, True Religions and Citizen's jeans
Рок-Республика, истинные религии и джинсы граждан.
Your Jimmy Choo's are so sexy but Giseppi's is mean
Твои "Джимми Чу" такие сексуальные, но "Гизеппи" подлые.
La Pearla lingerie, ya panties and bra matchin
La Pearla lingerie, ya трусики и лифчик.
Put down your clothes and I'll put you UP on the latest fashions
Надень свою одежду, и я надену тебя по последней моде.
Cause with cameras and action, I'm a deadly assassin
Потому что с камерами и действием я смертельный убийца.
I love your clothes but what's underneath I love with a passion
Я люблю твою одежду, но то, что под ней, я люблю со страстью.
Gotta get you outta them clothes baby
Я должен вытащить тебя из одежды, детка.
Somethin about the way you move
Что-то в том, как ты двигаешься.
I cannot let go, whoo!
Я не могу отпустить, у-у!
You know you got me open
Ты знаешь, что открыла меня.
I just wanna make you mine, haha
Я просто хочу сделать тебя своей, ха-ха.
By the end of the night, you gon' be mine
К концу ночи ты будешь моей.
Luda! And Valentin' the dream
Люда! и Валентин-мечта.
Don't leave your girl round me (guard your women fellas)
Не оставляй свою девушку рядом со мной (берегите своих женщин, парни).
Said don't leave your girl round me (Disturbin' Tha Peace)
Сказал: "Не оставляй свою девушку рядом со мной".
Don't leave your girl round me (yeah, whoo!)
Не оставляй свою девушку рядом со мной (да, у-у!)
True playa for real, for real, for real, for real
Настоящий Плайя по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
Don't leave your girl round me
Не оставляй свою девушку рядом со мной.
Said don't leave your girl round me
Сказал: "Не оставляй свою девушку рядом со мной".
Don't leave your girl round me
Не оставляй свою девушку рядом со мной.
True playa for real, for real, for real, for real
Настоящий Плайя по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.





Writer(s): PEREZ NATHAN, BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN, YOUNG CHARLES C


Attention! Feel free to leave feedback.