Lyrics and translation Ludacris - Freedom Of Preach (feat. Bishop Eddie Lee Long) [Explicit]
Can
the
church
say
amen?
Amen
Reverend
Может
ли
церковь
сказать:
"Аминь"?
We
gon'
do
another
off
in
right
now
Мы
сделаем
еще
один
выход
прямо
сейчас.
We
gon'
do
another
one
in
fifteen
minutes
Мы
сделаем
еще
одну
за
пятнадцать
минут.
And
we
gon'
do
one
mo',
right
after
that
И
мы
будем
делать
один
МО,
сразу
после
этого.
Yes,
women
you
lookin'
so
very
beautiful
here
today
Да,
женщины,
Вы
выглядите
так
прекрасно
сегодня.
Some
of
you
with
the
same
thang
on
from
the
club
last
night
Кто-то
из
вас
с
таким
же
Тангом
из
клуба
прошлой
ночью.
The
Lord
giveth
and
the
Lord
taketh
away
Господь
дает,
и
Господь
забирает.
Oh,
Lord
Jesus,
I
wish
you'd
taketh
away
Sister
Mary's
wig
О,
Господи
Иисусе,
я
хочу,
чтобы
ты
забрал
парик
сестры
Мэри.
Oh,
you
disrespectin'
the
house
of
god
with
that
thing
О,
ты
не
уважаешь
дом
Божий
с
этой
штукой.
It
don't
even
look
real
Это
даже
не
выглядит
реальным.
Ohh,
it's
testimony
time,
oh,
who
is
that?
Young
Chris
s
О,
пришло
время
свидетельствовать,
о,
Кто
это?
юный
Крис
с
Boy,
I'm
glad
you
finally
grew
into
them
ears,
go
on
and
testify
Парень,
я
рад,
что
ты
наконец-то
превратился
в
этих
ушей,
продолжай
свидетельствовать.
Lord,
please
forgive
me
for
the
mistakes
I've
made
Боже,
пожалуйста,
прости
меня
за
ошибки,
которые
я
совершил.
And
thanks
for
keepin'
my
momma
safe
И
спасибо,
что
хранишь
мою
маму
в
безопасности.
When
she
wrecked
my
escalade
Когда
она
разрушила
мою
эскаладу.
See,
I
could
replace
a
Cadillac,
but
I
can't
replace
my
momma
Видишь
ли,
я
мог
бы
заменить
Кадиллак,
но
я
не
могу
заменить
свою
маму.
I'm
sorry
for
the
hip-hop
beefs,
we
sorry
for
the
drama
Я
сожалею
о
хип-хоп
рифах,
мы
сожалеем
о
драме.
But
you
gotta
understand,
us
rappers
ain't
never
had
nothin'
Но
ты
должен
понять,
у
нас,
рэперов,
никогда
ничего
не
было.
And
one's
loss
is
another's
gain
so
we
gotta
grab
somethin'
И
одна
потеря-это
другая
выгода,
так
что
мы
должны
что-то
схватить.
Lord,
got
so
many
questions
I
need
the
answers
to
Господи,
у
меня
столько
вопросов,
на
которые
мне
нужны
ответы.
And
sorry
for
the
thangs,
I
put
my
baby's
mama
through
И
прости
за
эти
клыки,
я
заставил
маму
моего
ребенка
пройти
через
это.
I
feel
that
women
are
really
the
strongest
human
beings
Я
чувствую,
что
женщины
действительно
сильнейшие
люди.
But
why
do
you
make
'em
so
emotional,
and
other
minor
things?
Но
почему
ты
делаешь
их
такими
эмоциональными
и
другими
мелочами?
I
guess
it's
your
way
of
sayin'
we
gotta
love
'em
Думаю,
это
твой
способ
сказать,
что
мы
должны
любить
их.
And
gotta
praise
'em
И
я
должен
восхвалять
их.
'Cause
without
'em
we'd
be
nothin'
Потому
что
без
них
мы
были
бы
ничем.
Plus
our
kids
they
gotta
raise
'em
К
тому
же,
наши
дети
должны
растить
их.
While
we,
out
and
about
and
seein'
what
life
has
to
offer
В
то
время
как
мы,
где-то
там
и
видим,
что
может
предложить
жизнь.
But
if
you
offer
a
new
life,
then
what
we
need
is
better
fathers
Но
если
ты
предлагаешь
новую
жизнь,
то
нам
нужны
лучшие
отцы.
Either
I'm
smarter
'cause
of
my
daughter,
or
I'm
just
too
dense
Либо
я
умнее
из-за
своей
дочери,
Либо
я
слишком
плотный.
I'm
28
years
old,
it
just
now
started
makin'
sense,
and
I've
been
Мне
28
лет,
это
только
начало
обретать
смысл,
и
я
был
...
Searchin'
so
long,
I
was
lost
in
the
clouds
Я
так
долго
искал,
я
потерялся
в
облаках,
I'm
tryna
stay
strong,
and
make
you
proud
я
пытаюсь
быть
сильным
и
заставить
тебя
гордиться.
It
took
me
some
time,
but
now
I
see
Мне
потребовалось
некоторое
время,
но
теперь
я
вижу,
That
He
resides,
in
me
yeah,
yeah
что
он
живет
во
мне,
Да,
да.
Lord,
forgive
me,
for
anytime
a
fan
said
I
was
bein'
rude
Господи,
прости
меня
за
то,
что
каждый
раз,
когда
фанат
говорил,
что
я
был
груб.
I'm
only
human,
I'm
not
always
in
the
best
of
moods
Я
всего
лишь
человек,
я
не
всегда
в
лучшем
настроении.
But
thanks
for
givin'
the
gift
of
rap
to
write
my
feelings
down
Но
спасибо
за
дар
рэпа,
чтобы
записать
свои
чувства.
And
sorry
for
cursin'
sometimes
И
прости,
что
иногда
ругаешься.
But
feelings
make
me
shout
'em
out
Но
чувства
заставляют
меня
кричать.
Forgive
the
people
that
wanna
blame
everythin'
on
rap
music
Прости
людей,
которые
хотят
винить
во
всем
рэп.
If
they
didn't
live
it
they
can't
relate
or
even
adapt
to
it
Если
они
не
жили
этим,
они
не
могут
ни
понять,
ни
даже
приспособиться
к
этому.
Forgive
those
who
don't
think
I'm
great,
and
wanna
see
me
go
Прости
тех,
кто
не
считает
меня
великим,
и
хочет
увидеть,
как
я
ухожу.
Forgive
Oprah
for
editin'
most
my
comments
off
her
show
Прости
Опру
за
то,
что
она
изменила
большинство
моих
комментариев
с
ее
шоу.
Don't
get
me
wrong,
I
know
some
people
got
a
image
to
hold
Не
пойми
меня
неправильно,
я
знаю,
у
некоторых
людей
есть
образ.
But
those
who
criticize
the
youth
might
just
be
gettin'
too
old
Но
те,
кто
критикует
молодежь,
могут
просто
состариться.
We
still
travellin'
through
life,
findin'
what's
right
or
wrong
Мы
все
еще
путешествуем
по
жизни,
ищем,
что
правильно,
а
что
нет.
I
know
some
folks
may
not
agree,
or
even
like
this
song
Я
знаю,
некоторые
люди
могут
не
соглашаться,
или
даже
нравится
эта
песня.
But
I'm
just
speakin'
my
truth,
'cause
I
heard
it
sets
you
free
Но
я
просто
говорю
правду,
потому
что
слышал,
что
она
освобождает
тебя.
And
my
conversation's
with
God
И
мой
разговор
с
Богом.
Even
though
he
speaks
through
me
Даже
если
он
говорит
через
меня.
I'm
smarter
'cause
of
my
daughter,
and
I'm
not
too
dense
Я
умнее
из-за
своей
дочери,
и
я
не
слишком
плотный.
I'm
28
years
old,
it
just
now
started
makin'
sense,
and
I've
been
Мне
28
лет,
это
только
начало
обретать
смысл,
и
я
был
...
Searchin'
so
long,
I
was
lost
in
the
clouds
Я
так
долго
искал,
я
потерялся
в
облаках,
I'm
tryna
stay
strong,
and
make
you
proud
я
пытаюсь
быть
сильным
и
заставить
тебя
гордиться.
It
took
me
some
time,
but
now
I
see
Мне
потребовалось
некоторое
время,
но
теперь
я
вижу,
That
He
resides,
in
me
yeah,
yeah
что
он
живет
во
мне,
Да,
да.
Hallelujah,
as
the
choir
sings
Аллилуйя,
когда
поет
хор.
Searchin'
so
long,
lost
in
the
clouds
Я
так
долго
искал,
затерялся
в
облаках,
Tryna
stay
strong,
and
make
you
proud
пытаясь
остаться
сильным
и
заставить
тебя
гордиться.
Took
me
some
time,
now
I
see
Мне
понадобилось
время,
теперь
я
вижу.
He
resides,
in
me
yeah,
yeah
Он
живет
во
мне,
Да,
да.
Ladies
and
gentlemen
Леди
и
джентльмены!
We
have
a
special
guest
in
the
house
tonight
У
нас
есть
специальный
гость
в
доме
этой
ночью.
Came
with
some
words
of
encouragement
Пришел
с
некоторыми
словами
ободрения.
Bishop
Eddie
Long
Епископ
Эдди
Лонг.
What
you
just
heard
is
real
life
То,
что
ты
только
что
услышала-настоящая
жизнь.
It's
real
life
for
you,
it's
real
life
for
many
Это
настоящая
жизнь
для
тебя,
это
настоящая
жизнь
для
многих.
It's
about
where
you've
been,
yet
at
the
same
time
you
Все
дело
в
том,
где
ты
был,
но
в
то
же
время
ты
...
Ay,
you
find
yourself,
in
the
midst
of
conflict
and
turmoil
Эй,
ты
оказываешься
посреди
конфликта
и
беспорядков.
Yes,
I'm
talkin'
to
you,
in
the
midst
of
conflict
and
turmoil
Да,
я
говорю
с
тобой
в
разгар
конфликта
и
беспорядков.
'Cause
you
realize,
hey,
it's
time
to
change
right
now
Потому
что
ты
понимаешь,
Эй,
пришло
время
измениться
прямо
сейчас,
And
in
the
middle
of
that
I
wanna
say
this
и
в
середине
этого
я
хочу
сказать
это.
The
Bible
says,
that
when
I
was
a
child,
I
spoke
as
a
child
Библия
говорит,
что
когда
я
был
ребенком,
я
говорил
как
ребенок.
I
understood
as
a
child,
I
fought
as
a
child
Я
понимал,
как
ребенок,
я
сражался,
как
ребенок.
Hey,
but
when
I
became
a
man,
I
put
away
those,
childish
things
Эй,
но
когда
я
стал
мужчиной,
я
отложил
все
эти
детские
штучки.
Did
you
not
know
that
your
environment
has
shaped
you?
Разве
ты
не
знал,
что
твое
окружение
изменило
тебя?
Where
you
were
born,
in
the
projects,
in
the
ghettos
Где
ты
родился,
в
своих
проектах,
в
гетто.
In
the
upper
downtown,
wherever
it
was
В
верхнем
центре
города,
где
бы
это
ни
было.
People
around
you,
the
things
around
you
Люди
вокруг
тебя,
вещи
вокруг
тебя.
Calls
you
to
do
strange
things
Зовет
тебя
делать
странные
вещи.
Because
you
were
seeking
to
learn
Потому
что
ты
хотел
научиться.
But
what
you
learned
was
on
the
streets
and
not
in
the
book
Но
то,
что
ты
узнал,
было
на
улицах,
а
не
в
книге.
God
called
you
a
prophet
when
you
open
up
your
mouth
Бог
назвал
тебя
пророком,
когда
ты
открываешь
рот.
Everything
of
god
comes
out,
and
it
commands
attention
Все
Божье
выходит
наружу,
и
оно
требует
внимания.
It
commands
change,
I'm
talking
about
the
power
Это
приказывает
измениться,
я
говорю
о
силе.
That's
inside
of
you,
and
in
the
midst
when
you're
Это
внутри
тебя,
и
посреди
тебя,
когда
ты
...
Starting
to
understand,
that
I
caught
the
wrong
message
Начинаю
понимать,
что
я
поймал
неверное
сообщение.
And
now
it's
time,
I'm
hearing
from
God
И
теперь
пришло
время,
я
слышу
от
Бога.
What
amazing
experience,
as
you
hear
from
God
Какое
удивительное
переживание,
когда
ты
слышишь
от
Бога!
He
said,
"Is
there
forth
any
man
be
in
Christ,
he
is
a
new
creation
Он
сказал:
"Есть
ли
кто-нибудь
во
Христе,
он-новое
творение?
Old
things
are
passed
away"
Старые
вещи
прошли".
Somebody
needs
to
hear
that
and
behold
Кто-то
должен
это
услышать
и
узреть.
Everything
becomes
new
Все
становится
новым.
And
when
everything
becomes
new
in
you
И
когда
все
становится
новым
в
тебе.
It's
time
to
stop
the
killing,
I
said
it's
time
to
stop
the
stealing
Пора
прекратить
убийства,
я
сказал,
Пора
прекратить
воровство.
It's
time
to
stop
disrespectin'
our
women
Пора
перестать
презирать
наших
женщин.
It's
time
for
us
to
come
home
and
raise
our
children
Пришло
время
нам
вернуться
домой
и
растить
наших
детей.
It's
time
for
us,
to
really
mold
our
communities
Пришло
время
нам
по-настоящему
сформировать
наши
сообщества.
It's
time
for
us,
not
to
get
hooked
up
in
religion
Пришло
время
нам
не
связываться
с
религией.
But
to
get
hooked
up
in
relationship,
with
God
Но
чтобы
завязать
отношения
с
Богом.
And
the
amazing
thing
about
it
И
самое
удивительное
в
этом.
Is
wherever
you
find
yourself
right
now,
you
can
confess
Где
бы
ты
ни
оказался
сейчас,
ты
можешь
признаться.
And
you
can
tell
God,
"I'm
sorry,
I
had
the
wrong
cue
И
ты
можешь
сказать
Богу:
"прости,
у
меня
был
неверный
сигнал.
I
was
doing
the
wrong
thing
Я
поступал
неправильно.
I
was
going
after
things
that
I
thought
were
right,
but
it
wasn't
right
Я
искала
то,
что
считала
правильным,
но
это
было
неправильно.
And
now
that
I'm
gettin'
it
right,
I'm
asking
you
to
forgive
me
И
теперь,
когда
я
все
понял
правильно,
я
прошу
тебя
простить
меня.
And
I
may
have
done
the
things,
that
they
said
I
did
И,
возможно,
я
сделал
то,
что
они
сказали,
я
сделал.
But
I'm
not,
who
they
say
I
am,
I
am
who
you
made
me
to
be
Но
я
не
тот,
кем
меня
называют,
я
тот,
кем
ты
меня
создал.
And
I'm
changing
in
that,
and
it
takes
a
few
moments
И
я
меняюсь
в
этом,
и
это
займет
несколько
минут.
But
every
time
I
fall
down,
I'll
get
right
back
up
Но
каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
снова
поднимаюсь.
And
every
time
I
make
a
wrong
turn,
I'll
get
myself
back
in
line
И
каждый
раз,
когда
я
делаю
неверный
поворот,
я
снова
становлюсь
в
очередь.
Because
I
recognize,
I
have
been
called
for
such
a
time
as
this"
Потому
что
я
осознаю,
что
я
был
призван
в
такое
время,
как
это".
You
can't
resist
the
change
Ты
не
можешь
сопротивляться
переменам.
And
you're
not
condemned
by
your
yesterday
И
ты
не
осужден
своим
вчерашним
днем.
If
you
can
grab
hold
of
your
now,
and
move
in
your
destiny
Если
ты
можешь
ухватиться
за
свое
сейчас
и
двигаться
в
своей
судьбе.
Move,
change,
and
be,
now
Двигайся,
меняйся
и
будь
сейчас.
Searchin'
so
long,
lost
in
the
clouds
Я
так
долго
искал,
затерялся
в
облаках,
Tryna
stay
strong,
and
make
you
proud
пытаясь
остаться
сильным
и
заставить
тебя
гордиться.
Took
me
some
time,
now
I
see
Мне
понадобилось
время,
теперь
я
вижу.
He
resides,
in
me
yeah
Он
живет
во
мне,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN, JONES WILLIAM LARKIN, KING CRAIG, LONG EDDIE
Attention! Feel free to leave feedback.