Lyrics and translation Ludacris - Get Back (Sum 41 Rock Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
special
edition
Да,
специальное
издание.
Rock
and
roll,
it's
Ludacris,
yea
Рок-н-ролл,
это
Ludacris,
да!
It's
Sum
41
baby,
here's
another
one
Это
сумма
41,
детка,
вот
еще
одна.
Get
back,
it's
another,
(studio
audience)
it's
another
one
Вернись,
это
другое,
(аудитория
студии)
это
другое.
(Yeek-yeek-woop-woop)
Why
you
all
in
my
ear?
(Yeek-yeek-woop-woop)
почему
вы
все
в
моих
ушах?
Talkin'
a
whole
bunch
a
shit
that
I
ain't
tryin
to
hear
Говорю
целую
кучу
дерьма,
которое
я
не
пытаюсь
услышать.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
(Yeek-yeek-woop-woop)
I
ain't
playin'
around
(Yeek-yeek-woop-woop)
я
не
играю
вокруг.
Make
one
false
move,
I'll
take
you
down
Сделай
один
неверный
шаг,
и
я
уничтожу
тебя.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
S-s-so,
come
on,
come
on,
Don't
get
swung
on,
swung
on
Так,
давай,
давай,
не
раскачивайся,
не
раскачивайся.
It's
the
knick-knack-patty-whack
still
riding
Cadillacs
Это-безделушка-Пэтти-Пэтти-Пэк,
все
еще
катающаяся
на
Кадиллаках.
Family
off
the
streets,
made
the
homies
put
the
baggies
back
Семья
ушла
с
улиц,
заставила
братишек
вернуть
свои
вещи.
I'm
still
stackin'
plaques
(yep)
Я
по-прежнему
наклеиваю
плакетки
(да).
Still
action-packed
(yep)
Все
еще
в
действии
(да).
And
dope,
I
keep
it
flippin'
like
acrobats
И
я
продолжаю
крутить,
как
акробаты.
That's
why
I
pack
a
mack,
that'll
crack
a
back
Вот
почему
я
собираю
мак,
который
сломает
спину.
'Cause
on
my
waist
there's
more
heat
than
the
shaq-attack
Потому
что
на
моей
талии
больше
тепла,
чем
Шак-атака.
But
I
ain't
speakin'
about
ballin-ballin
Но
я
не
говорю
о
Баллин-Баллин.
Jus'
thinkin'
about
brawlin'
'til
y'all
start
ballin'
Я
думаю
о
драке,
пока
вы
не
начнете
танцевать.
We
all
in
together
now,
birds
of
a
feather
now
Теперь
мы
все
вместе,
птицы
из
перьев.
Jus'
bought
a
plane
so
we
change
in
the
weather
now
Джус
купил
самолет,
и
теперь
мы
меняемся
в
погоде.
So
put
your
brakes
on,
caps
put
your
capes
on
Так
что
притормози,
надевай
шапки,
надевай
накидки.
And
knock
off
your
block,
get
dropped,
and
have
your
face
blown
И
сбрось
свой
квартал,
упади,
и
твое
лицо
взорвется.
'Cause
I'll
prove
it,
scratch
off
the
music
Потому
что
я
докажу
это,
сотру
музыку.
Like
hey
little
stupid,
don't
make
me
lose
it
Как
Эй,
маленькая
глупышка,
не
заставляй
меня
терять
это.
(Yeek-yeek-woop-woop)
Why
you
all
in
my
ear?
(Yeek-yeek-woop-woop)
почему
вы
все
в
моих
ушах?
Talkin'
a
whole
bunch
a
shit
that
I
ain't
tryin
to
hear
Говорю
целую
кучу
дерьма,
которое
я
не
пытаюсь
услышать.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
(Yeek-yeek-woop-woop)
I
ain't
playin'
around
(Yeek-yeek-woop-woop)
я
не
играю
вокруг.
Make
one
false
move,
I'll
take
you
down
Сделай
один
неверный
шаг,
и
я
уничтожу
тебя.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
I
came
(I
came)
Я
пришел
(я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
видел
(я
видел)
I
hit
him
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
ударил
его
прямо
в
челюсть
(в
челюсть).
I
came
(I
came)
Я
пришел
(я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
видел
(я
видел)
I
hit
him
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
ударил
его
прямо
в
челюсть
(в
челюсть).
I
came
(I
came)
Я
пришел
(я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
видел
(я
видел)
I
hit
him
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
ударил
его
прямо
в
челюсть
(в
челюсть).
I
came
(I
came)
Я
пришел
(я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
видел
(я
видел)
I
hit
him
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
ударил
его
прямо
в
челюсть
(в
челюсть).
You
see
I
caught
him
with
a
right
hook,
caught
him
with
a
jab
Видишь
ли,
я
поймал
его
с
правым
крюком,
поймал
его
с
ударом.
Caught
him
with
an
upper
cut,
kicked
him
in
his
head
Поймал
его
с
порезом
сверху,
ударил
по
голове.
Sent
him
on
his
way
'cause
I
ain't
for
that
talk
Отправил
его
в
путь,
потому
что
я
не
для
этих
разговоров.
And
no
trips
to
the
county,
I
ain't
for
that
walk
И
никаких
поездок
в
округ,
я
не
для
этой
прогулки.
We
split
like
2 pins
at
the
end
of
a
lane
Мы
разделились,
как
2 булавки
в
конце
полосы.
We'll
knock
out
your
spotlight
and
put
an
end
to
your
fame
Мы
выбьем
твой
свет
и
положим
конец
твоей
славе.
Put
a
DTP
pendant
at
the
end
of
yo'
chain
Положите
подвеску
DTP
на
конец
цепи.
And
put
the
booty
of
a
swish
at
the
end
of
a
flame
И
положить
добычу
свистка
в
конце
пламени.
(Yeek-yeek-woop-woop)
Why
you
all
in
my
ear?
(Yeek-yeek-woop-woop)
почему
вы
все
в
моих
ушах?
Talkin'
a
whole
bunch
a
shit
that
I
ain't
tryin
to
hear
Говорю
целую
кучу
дерьма,
которое
я
не
пытаюсь
услышать.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
(Yeek-yeek-woop-woop)
I
ain't
playin'
around
(Yeek-yeek-woop-woop)
я
не
играю
вокруг.
Make
one
false
move,
I'll
take
you
down
Сделай
один
неверный
шаг,
и
я
уничтожу
тебя.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
Hey,
you
want
what
with
me
Эй,
ты
хочешь
что
со
мной?
I'm
a
tell
you
one
time,
don't
fuck
with
me!
Я
говорю
тебе
один
раз,
не
связывайся
со
мной!
Get
down
'cause
ain't
got
nothin'
to
lose
Спускайся,
потому
что
нечего
терять.
And
I'm
havin
a
bad
day
don't
make
me
take
it
out
on
you
И
у
меня
плохой
день,
не
заставляй
меня
выносить
его
на
тебя.
Hey,
you
want
what
with
me
Эй,
ты
хочешь
что
со
мной?
I'm
a
tell
you
one
time,
don't
fuck
with
me
Я
говорю
тебе
один
раз,
не
связывайся
со
мной.
Get
down
'cause
ain't
got
nothin'
to
lose
Спускайся,
потому
что
нечего
терять.
And
I'm
havin
a
bad
day,
don't
make
me
take
it
out
on
you
И
у
меня
плохой
день,
не
заставляй
меня
выносить
его
на
тебя.
Man,
'cause
I
don't
wanna
do
that
Чувак,
потому
что
я
не
хочу
этого
делать.
I
wanna
have
a
good
time
and
enjoy
my
Jack
Я
хочу
хорошо
провести
время
и
наслаждаться
своим
Джеком.
Sit
back
and
watch
the
women
get
drunk
as
hell
Сядь
и
Смотри,
Как
женщины
чертовски
напиваются.
So
I
can
wake
up
in
the
morning
with
a
story
to
tell
Так
что
я
могу
проснуться
утром
и
рассказать
историю.
I
know
it's
been
a
little
while
since
I've
been
out
the
house
Я
знаю,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
вышел
из
дома.
Now
I'm
here,
you
wanna
stand
around
runnin'
yo'
mouth?
Теперь
я
здесь,
ты
хочешь
стоять
и
болтать?
I
can't
hear
nothing
you
sayin'
or
spittin',
so
whassup?
Я
не
слышу
ничего,
что
ты
говоришь
или
говоришь,
так
что
что?
Don't
you
see
we
in
the
club,
man
shut
the
fuck
up!
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
в
клубе,
чувак,
заткнись!
(Yeek-yeek-woop-woop)
Why
you
all
in
my
ear?
(Yeek-yeek-woop-woop)
почему
вы
все
в
моих
ушах?
Talkin'
a
whole
bunch
a
shit
that
I
ain't
tryin
to
hear
Говорю
целую
кучу
дерьма,
которое
я
не
пытаюсь
услышать.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
(Yeek-yeek-woop-woop)
I
ain't
playin'
around
(Yeek-yeek-woop-woop)
я
не
играю
вокруг.
Make
one
false
move,
I'll
take
you
down
Сделай
один
неверный
шаг,
и
я
уничтожу
тебя.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
мать
твою,
ты
меня
так
не
знаешь.
We
in
the
red
light
district
Мы
в
районе
Красных
фонарей.
(What)
We
in
the
red
light
district
(Что?)
мы
в
районе
Красных
фонарей.
Sum
41
(in
the
red
light
district)
Сума
41
(в
районе
Красных
фонарей)
Yes,
and
Ludacris
(in
the
red
light
district
Да,
и
Лудакрис
(в
районе
Красных
фонарей.
It's
the
rock
and
roll
version
(red
light
district)
Это
рок-н-ролльная
версия
(район
красных
фонарей).
It's
the
red
light
district
(the
red
light
district)
Это
район
красных
фонарей
(район
красных
фонарей).
So
here,
sit
back
(it's
the
red
light
district)
Так
вот,
откинься
(это
район
красных
фонарей).
I'll
be
done
today
Сегодня
со
мной
все
будет
кончено.
It
started
a
piece
(the
red
light
district)
Все
началось
(район
красных
фонарей).
Lil'
faith,
baby!
What
up!
Лил
Фейт,
детка!
как
дела!
That
should
be
cool
man
Это
должен
быть
крутой
парень.
All
you
gotta
do
is
mix
it
down
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
смешать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRAIG LAWSON, CHRISTOPHER BRIDGES, CRAIG BAZILE, DOMINIC BAZILE, CHRISTOPHER BRIAN BRIDGES, ODELL VICKERS
Album
Get Back
date of release
28-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.