Ludacris - Grew Up a Screw Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludacris - Grew Up a Screw Up




I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
(Dedicated to all my hustlers)
(Посвящается всем моим дельцам)
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
(That′s a product of they environment)
(Это продукт окружающей среды)
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
(Whether gettin' money legally or illegally)
(Независимо от того, получаю ли я деньги легально или нелегально)
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
(We gotta do what we gotta do to survive, man)
(Мы должны делать то, что должны, чтобы выжить, чувак)
To the game then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
(Grew up a screw up, baby)
(Вырос неудачником, детка)
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
(Gotduced to the game)
(Втянулся в игру)
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
(I ain′t took a breath yet, let's go)
еще не сделал вдоха, поехали)
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
Ever since I was an embryo, waitin' to shape up and ship out
С тех пор, как я был эмбрионом, я ждал, чтобы сформироваться и отправиться в путь.
Somethin′ in my brain said, "Wake up and kick out"
Что-то в моем мозгу сказало: "Проснись и убирайся отсюда".
Roberta and Wayne stayed up and flipped out
Роберта и Уэйн не ложились спать, а потом свихнулись.
′Cause when I came, I was draped up and dripped out
Потому что, когда я кончил, я был задрапирован и истекал кровью.
Snip the umbilical, spit the government chip out
Отрежьте пуповину, выплюните правительственный чип.
Peace out, A-Town gone and then I dipped out
Мир вышел, город исчез, а потом я нырнул в воду.
And oh, my gosh, the Osh Kosh was picked out
И, боже мой, Ош-Кош был выбран.
I slipped in, even my baby stroller was tricked out
Я проскользнул внутрь, даже моя детская коляска была наворочена.
Somebody get him, the little *** outta control
Кто-нибудь, достаньте его, этого маленького ***, вышедшего из-под контроля.
Put a little bit of rum in my bottle
Плесни немного рома в мою бутылку.
I'll dream about diamonds and gold, gold, gold
Я буду мечтать о бриллиантах и золоте, золоте, золоте.
To grow from an infant to toddler was effervescent
Вырасти из младенца в малыша было потрясающе.
The essence of adolescence got my body feelin′ fresh'n
Сущность юности заставила мое тело чувствовать себя свежим.
Fresh′n, fresh'n
Фреш-Н, фреш-Н
And it was a blessin′ to rhyme and start reppin'
И это было благословением-рифмовать и начинать читать рэп.
I was the best in my section with flows hard than ***
Я был лучшим в своей секции с потоками жестче, чем ***
Still the best but now I'm grown with more range than a tec′s
Все еще лучший, но теперь я вырос с большим радиусом действия, чем у тека.
And I′m a heavyweight, you *** is lighter than my complexion
А я тяжеловес, ты *** легче моего цвета лица.
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
Homey fronted me a sip, s***, I made it a bird
Братишка сделал мне глоток, с***, я сделал из него птичку.
That's seventeen and a half, all I need is the word
Это семнадцать с половиной, все, что мне нужно, - это слово.
Say the, ice is cool but them pots is hot
Говорят, лед прохладный, но горшки горячие.
You let it cook slow but that money come fast
Ты позволяешь ему вариться медленно но деньги приходят быстро
I got what you need, I hope you brought all the cash
У меня есть то, что тебе нужно, надеюсь, ты принес все наличные.
You know the kid pimpin′ all over the world
Ты знаешь парня, который сутенерит по всему миру.
A hundred carats got me all over your girl
За сотню карат я влюбился в твою девушку.
Five freaks and my Gucci duffel bag
Пять уродов и моя сумка от Гуччи.
A corporate thug, I run with a Playaz Circle
Корпоративный головорез, я бегу с кругом Playaz.
I got a Field Mob that'll Disturb your Peace
У меня есть полевая банда, которая нарушит твой покой.
Blowin′ Sean Jay, all we do is smoke
Курю Шон Джей, мы только и делаем, что курим.
Finish countin' my bread and I was gettin′ some ***, wassup?
Заканчиваю считать свой хлеб, а я уже получаю немного ***, как дела?
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
A *** screw up
А *** облажался
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
When I came into the game, they ain't do nuttin' but doubt me
Когда я вступил в игру, они ничего не делали, кроме как сомневались во мне
Now the whole game′s changed and it ain′t nuttin' without me
Теперь вся игра изменилась, и без меня она ничего не стоит.
Pickin′ up my sloppy seconds as they reach for the crown
Подбираю своих неряшливых секундантов, когда они тянутся к короне.
Only reason you on that song is 'cause I turned that down
Единственная причина, по которой ты в этой песне, - это то, что я отказался от нее.
I went from Hot Wheels to big wheels, Hyundais to Bentleys
Я прошел путь от Hot Wheels до big wheels, от Hyundais до Bentley.
And five course meals, no more Popeye′s and Blimpy's
И обед из пяти блюд, больше никаких "Попайз" и "Блимпи".
From alright to handsome, from one room to mansions
От хорошего к красивому, от одной комнаты к особняку.
From hangin′ on the block to throwin' parties in the Hampton's
От зависаний на районе до вечеринок в Хэмптоне.
From broke as a joke to rich as a ***
От нищего, как шутка, до богатого, как * **
I bought a plane and a boat and six other whips
Я купил самолет, лодку и еще шесть Кнутов.
No Marta, from dice on the curb to stackin′ up chips
Никакой Марты, от игральных костей на обочине до складывания фишек.
But harder from birds on my nerves to chicks on my ***
Но труднее от птиц на моих нервах до цыплят на моих ***
Guard your women, dawg, I went from ashy to classy
Охраняй своих женщин, Чувак, я прошел путь от пепельного до шикарного.
Went from a kiss on the cheek to doin′ the nasty
От поцелуя в щеку до непристойностей.
Reach your hand up in the air and you can play with the stars
Протяни руку вверх, и ты сможешь играть со звездами.
It's not the hand that you′re dealt
Это не та рука, которая тебе сдана.
But how you're playin′ your cards, boy
Но как ты разыгрываешь свои карты, парень?
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
A *** screw up
А *** облажался
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось
I grew up a f*** screw up
Я вырос чертовым неудачником.
Gotduced to the game
Меня втянули в игру
To the game, then f*** blew up
К игре, а потом к черту все взорвалось





Writer(s): Mathers Marshall B, Shakur Tupac Amaru, Bridges Christopher Brian, Jenkins Jay W, Wallace Christopher, Resto Luis Edgardo, Mollings Johnny David, Mollings Leonardo V, Harvey Osten, Winter Edgar Holland


Attention! Feel free to leave feedback.