Ludacris - Grew Up a Screw Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludacris - Grew Up a Screw Up




Grew Up a Screw Up
Вырос хулиганом
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
(Dedicated to all my hustlers)
(Посвящается всем моим hustlers)
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
(That′s a product of they environment)
(Это продукт их окружения)
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
(Whether gettin' money legally or illegally)
(Зарабатывая деньги легально или нелегально)
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
(We gotta do what we gotta do to survive, man)
(Мы должны делать то, что должны делать, чтобы выжить, детка)
To the game then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
(Grew up a screw up, baby)
(Вырос хулиганом, детка)
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
(Gotduced to the game)
(Познакомился с игрой)
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
(I ain′t took a breath yet, let's go)
ещё не перевёл дыхание, поехали)
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
Ever since I was an embryo, waitin' to shape up and ship out
С тех пор, как я был эмбрионом, ждал, когда сформируюсь и выйду наружу
Somethin′ in my brain said, "Wake up and kick out"
Что-то в моём мозгу сказало: "Проснись и вырвись"
Roberta and Wayne stayed up and flipped out
Роберта и Уэйн не спали и волновались
′Cause when I came, I was draped up and dripped out
Потому что, когда я появился, я был весь в слизи и крови
Snip the umbilical, spit the government chip out
Перерезали пуповину, выплюнул правительственный чип
Peace out, A-Town gone and then I dipped out
Пока, Атланта, я ушёл и свалил
And oh, my gosh, the Osh Kosh was picked out
И, о боже, мне выбрали OshKosh
I slipped in, even my baby stroller was tricked out
Я влился, даже моя детская коляска была прокачана
Somebody get him, the little *** outta control
Кто-нибудь, поймайте его, маленький засранец вышел из-под контроля
Put a little bit of rum in my bottle
Налейте немного рома в мою бутылочку
I'll dream about diamonds and gold, gold, gold
Я буду мечтать о бриллиантах и золоте, золоте, золоте
To grow from an infant to toddler was effervescent
Вырасти из младенца в малыша было волшебно
The essence of adolescence got my body feelin′ fresh'n
Суть подросткового возраста заставляла моё тело чувствовать себя свежим
Fresh′n, fresh'n
Свежим, свежим
And it was a blessin′ to rhyme and start reppin'
И это было благословением - начать читать рэп и представлять
I was the best in my section with flows hard than ***
Я был лучшим в своём районе с флоу жёстче, чем чёрт
Still the best but now I'm grown with more range than a tec′s
Всё ещё лучший, но теперь я вырос с большим диапазоном, чем у Tec-9
And I′m a heavyweight, you *** is lighter than my complexion
И я тяжеловес, вы, засранцы, легче моего цвета кожи
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
Homey fronted me a sip, s***, I made it a bird
Чувак дал мне глоток, чёрт, я сделал из него птицу
That's seventeen and a half, all I need is the word
Это семнадцать с половиной, всё, что мне нужно - это слово
Say the, ice is cool but them pots is hot
Скажи, лёд - это круто, но эти кастрюли горячие
You let it cook slow but that money come fast
Ты даёшь ему медленно вариться, но деньги приходят быстро
I got what you need, I hope you brought all the cash
У меня есть то, что тебе нужно, надеюсь, ты принесла все деньги
You know the kid pimpin′ all over the world
Ты знаешь, парень, я охмуряю весь мир
A hundred carats got me all over your girl
Сто каратов, и я весь твой, детка
Five freaks and my Gucci duffel bag
Пять красоток и моя сумка Gucci
A corporate thug, I run with a Playaz Circle
Корпоративный бандит, я работаю с Playaz Circle
I got a Field Mob that'll Disturb your Peace
У меня есть Field Mob, которая нарушит твой покой
Blowin′ Sean Jay, all we do is smoke
Курим Sean Jay, всё, что мы делаем, это курим
Finish countin' my bread and I was gettin′ some ***, wassup?
Закончил считать свои бабки, и я трахался, как дела?
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
A *** screw up
Чёртов хулиган
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
When I came into the game, they ain't do nuttin' but doubt me
Когда я пришёл в игру, они только и делали, что сомневались во мне
Now the whole game′s changed and it ain′t nuttin' without me
Теперь вся игра изменилась, и без меня она ничто
Pickin′ up my sloppy seconds as they reach for the crown
Подбирают мои объедки, пока тянутся за короной
Only reason you on that song is 'cause I turned that down
Единственная причина, по которой ты на этом треке, в том, что я от него отказался
I went from Hot Wheels to big wheels, Hyundais to Bentleys
Я перешёл от Hot Wheels к большим колёсам, от Hyundai к Bentley
And five course meals, no more Popeye′s and Blimpy's
И к пяти блюдам, больше никаких Popeyes и Blimpy's
From alright to handsome, from one room to mansions
От "норм" к красавчику, от одной комнаты к особнякам
From hangin′ on the block to throwin' parties in the Hampton's
От тусовок на районе к вечеринкам в Хэмптоне
From broke as a joke to rich as a ***
От нищего до богатого, чёрт возьми
I bought a plane and a boat and six other whips
Я купил самолёт, лодку и ещё шесть тачек
No Marta, from dice on the curb to stackin′ up chips
Никакого Marta, от игры в кости на обочине до стопок фишек
But harder from birds on my nerves to chicks on my ***
Но тяжелее от надоедливых птиц до цыпочек на моём члене
Guard your women, dawg, I went from ashy to classy
Береги своих женщин, пёс, я прошёл путь от серого до стильного
Went from a kiss on the cheek to doin′ the nasty
От поцелуя в щёку до секса
Reach your hand up in the air and you can play with the stars
Протяни руку в воздух, и ты сможешь играть со звёздами
It's not the hand that you′re dealt
Дело не в тех картах, что тебе сдали
But how you're playin′ your cards, boy
А в том, как ты играешь, парень
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
A *** screw up
Чёртов хулиган
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался
I grew up a f*** screw up
Я вырос чёртовым хулиганом
Gotduced to the game
Познакомился с игрой
To the game, then f*** blew up
С игрой, а потом, чёрт возьми, взорвался





Writer(s): Mathers Marshall B, Shakur Tupac Amaru, Bridges Christopher Brian, Jenkins Jay W, Wallace Christopher, Resto Luis Edgardo, Mollings Johnny David, Mollings Leonardo V, Harvey Osten, Winter Edgar Holland


Attention! Feel free to leave feedback.