Lyrics and translation Ludacris - Grew Up a Screw Up
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grew Up a Screw Up
Вырос хулиганом
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
(Dedicated
to
all
my
hustlers)
(Посвящается
всем
моим
hustlers)
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
(That′s
a
product
of
they
environment)
(Это
продукт
их
окружения)
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
(Whether
gettin'
money
legally
or
illegally)
(Зарабатывая
деньги
легально
или
нелегально)
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
(We
gotta
do
what
we
gotta
do
to
survive,
man)
(Мы
должны
делать
то,
что
должны
делать,
чтобы
выжить,
детка)
To
the
game
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
(Grew
up
a
screw
up,
baby)
(Вырос
хулиганом,
детка)
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
(Gotduced
to
the
game)
(Познакомился
с
игрой)
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
(I
ain′t
took
a
breath
yet,
let's
go)
(Я
ещё
не
перевёл
дыхание,
поехали)
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
Ever
since
I
was
an
embryo,
waitin'
to
shape
up
and
ship
out
С
тех
пор,
как
я
был
эмбрионом,
ждал,
когда
сформируюсь
и
выйду
наружу
Somethin′
in
my
brain
said,
"Wake
up
and
kick
out"
Что-то
в
моём
мозгу
сказало:
"Проснись
и
вырвись"
Roberta
and
Wayne
stayed
up
and
flipped
out
Роберта
и
Уэйн
не
спали
и
волновались
′Cause
when
I
came,
I
was
draped
up
and
dripped
out
Потому
что,
когда
я
появился,
я
был
весь
в
слизи
и
крови
Snip
the
umbilical,
spit
the
government
chip
out
Перерезали
пуповину,
выплюнул
правительственный
чип
Peace
out,
A-Town
gone
and
then
I
dipped
out
Пока,
Атланта,
я
ушёл
и
свалил
And
oh,
my
gosh,
the
Osh
Kosh
was
picked
out
И,
о
боже,
мне
выбрали
OshKosh
I
slipped
in,
even
my
baby
stroller
was
tricked
out
Я
влился,
даже
моя
детская
коляска
была
прокачана
Somebody
get
him,
the
little
***
outta
control
Кто-нибудь,
поймайте
его,
маленький
засранец
вышел
из-под
контроля
Put
a
little
bit
of
rum
in
my
bottle
Налейте
немного
рома
в
мою
бутылочку
I'll
dream
about
diamonds
and
gold,
gold,
gold
Я
буду
мечтать
о
бриллиантах
и
золоте,
золоте,
золоте
To
grow
from
an
infant
to
toddler
was
effervescent
Вырасти
из
младенца
в
малыша
было
волшебно
The
essence
of
adolescence
got
my
body
feelin′
fresh'n
Суть
подросткового
возраста
заставляла
моё
тело
чувствовать
себя
свежим
Fresh′n,
fresh'n
Свежим,
свежим
And
it
was
a
blessin′
to
rhyme
and
start
reppin'
И
это
было
благословением
- начать
читать
рэп
и
представлять
I
was
the
best
in
my
section
with
flows
hard
than
***
Я
был
лучшим
в
своём
районе
с
флоу
жёстче,
чем
чёрт
Still
the
best
but
now
I'm
grown
with
more
range
than
a
tec′s
Всё
ещё
лучший,
но
теперь
я
вырос
с
большим
диапазоном,
чем
у
Tec-9
And
I′m
a
heavyweight,
you
***
is
lighter
than
my
complexion
И
я
тяжеловес,
вы,
засранцы,
легче
моего
цвета
кожи
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
Homey
fronted
me
a
sip,
s***,
I
made
it
a
bird
Чувак
дал
мне
глоток,
чёрт,
я
сделал
из
него
птицу
That's
seventeen
and
a
half,
all
I
need
is
the
word
Это
семнадцать
с
половиной,
всё,
что
мне
нужно
- это
слово
Say
the,
ice
is
cool
but
them
pots
is
hot
Скажи,
лёд
- это
круто,
но
эти
кастрюли
горячие
You
let
it
cook
slow
but
that
money
come
fast
Ты
даёшь
ему
медленно
вариться,
но
деньги
приходят
быстро
I
got
what
you
need,
I
hope
you
brought
all
the
cash
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
надеюсь,
ты
принесла
все
деньги
You
know
the
kid
pimpin′
all
over
the
world
Ты
знаешь,
парень,
я
охмуряю
весь
мир
A
hundred
carats
got
me
all
over
your
girl
Сто
каратов,
и
я
весь
твой,
детка
Five
freaks
and
my
Gucci
duffel
bag
Пять
красоток
и
моя
сумка
Gucci
A
corporate
thug,
I
run
with
a
Playaz
Circle
Корпоративный
бандит,
я
работаю
с
Playaz
Circle
I
got
a
Field
Mob
that'll
Disturb
your
Peace
У
меня
есть
Field
Mob,
которая
нарушит
твой
покой
Blowin′
Sean
Jay,
all
we
do
is
smoke
Курим
Sean
Jay,
всё,
что
мы
делаем,
это
курим
Finish
countin'
my
bread
and
I
was
gettin′
some
***,
wassup?
Закончил
считать
свои
бабки,
и
я
трахался,
как
дела?
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
A
***
screw
up
Чёртов
хулиган
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
When
I
came
into
the
game,
they
ain't
do
nuttin'
but
doubt
me
Когда
я
пришёл
в
игру,
они
только
и
делали,
что
сомневались
во
мне
Now
the
whole
game′s
changed
and
it
ain′t
nuttin'
without
me
Теперь
вся
игра
изменилась,
и
без
меня
она
ничто
Pickin′
up
my
sloppy
seconds
as
they
reach
for
the
crown
Подбирают
мои
объедки,
пока
тянутся
за
короной
Only
reason
you
on
that
song
is
'cause
I
turned
that
down
Единственная
причина,
по
которой
ты
на
этом
треке,
в
том,
что
я
от
него
отказался
I
went
from
Hot
Wheels
to
big
wheels,
Hyundais
to
Bentleys
Я
перешёл
от
Hot
Wheels
к
большим
колёсам,
от
Hyundai
к
Bentley
And
five
course
meals,
no
more
Popeye′s
and
Blimpy's
И
к
пяти
блюдам,
больше
никаких
Popeyes
и
Blimpy's
From
alright
to
handsome,
from
one
room
to
mansions
От
"норм"
к
красавчику,
от
одной
комнаты
к
особнякам
From
hangin′
on
the
block
to
throwin'
parties
in
the
Hampton's
От
тусовок
на
районе
к
вечеринкам
в
Хэмптоне
From
broke
as
a
joke
to
rich
as
a
***
От
нищего
до
богатого,
чёрт
возьми
I
bought
a
plane
and
a
boat
and
six
other
whips
Я
купил
самолёт,
лодку
и
ещё
шесть
тачек
No
Marta,
from
dice
on
the
curb
to
stackin′
up
chips
Никакого
Marta,
от
игры
в
кости
на
обочине
до
стопок
фишек
But
harder
from
birds
on
my
nerves
to
chicks
on
my
***
Но
тяжелее
от
надоедливых
птиц
до
цыпочек
на
моём
члене
Guard
your
women,
dawg,
I
went
from
ashy
to
classy
Береги
своих
женщин,
пёс,
я
прошёл
путь
от
серого
до
стильного
Went
from
a
kiss
on
the
cheek
to
doin′
the
nasty
От
поцелуя
в
щёку
до
секса
Reach
your
hand
up
in
the
air
and
you
can
play
with
the
stars
Протяни
руку
в
воздух,
и
ты
сможешь
играть
со
звёздами
It's
not
the
hand
that
you′re
dealt
Дело
не
в
тех
картах,
что
тебе
сдали
But
how
you're
playin′
your
cards,
boy
А
в
том,
как
ты
играешь,
парень
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
A
***
screw
up
Чёртов
хулиган
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
I
grew
up
a
f***
screw
up
Я
вырос
чёртовым
хулиганом
Gotduced
to
the
game
Познакомился
с
игрой
To
the
game,
then
f***
blew
up
С
игрой,
а
потом,
чёрт
возьми,
взорвался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathers Marshall B, Shakur Tupac Amaru, Bridges Christopher Brian, Jenkins Jay W, Wallace Christopher, Resto Luis Edgardo, Mollings Johnny David, Mollings Leonardo V, Harvey Osten, Winter Edgar Holland
Attention! Feel free to leave feedback.