Lyrics and translation Ludacris - Growing Pains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Fate
wilson]
[Фэйт
Уилсон]
Okay,
i
remember
the
days
Хорошо,
я
помню
те
дни
High
rise,
lil
lefts,
even
stevens
and
faze
Многоэтажки,
мелкие
левые
делишки,
равные
шансы
и
тусовки
Troops
lotto
and
bk's
those
was
the
days
Лотереи
Troops,
бургеры
в
Burger
King
— вот
это
были
деньки
High
tech
boots
spray
paintin'
wit'cha
name
Высокие
ботинки,
граффити
с
твоим
именем
из
баллончика
T-shirts
airbrushed
that
read
the
same
Аэрографией
разрисованные
футболки
с
одинаковыми
надписями
They
carryin
bone's
chain
Они
носят
цепь
Боуна
One
gone
but
yo
we
miss
ya'
Его
больше
нет,
но
мы
скучаем
по
тебе
Harris
photos
school
shots
can
you
remember
Фотографии
Харриса,
школьные
снимки,
помнишь?
Bury
him
told
his
bitch
go
to
the
perm
and
die
Похоронил
его,
сказал
его
сучке
идти
на
химзавивку
и
сдохнуть
Didnt
lie
shot
his-self
in
the
head
with
the
4-5
Не
соврал,
застрелился
из
45-го,
когда
она
ослушалась
When
she
disobeyed
hand
off
clated
craze
Руки
прочь,
помешанный
псих
Just
to
reiterate
dog
those
was
the
days
Просто
чтобы
напомнить,
дорогуша,
вот
это
были
деньки
Fo'
da
invasions
of
hatas
i
aint
cool
to
mile
around
До
нашествия
ненавистников,
мне
не
нравилось
слоняться
без
дела
Use
to
get
down
at
true
flavas
bumpin
key
lo
Тусовались
в
True
Flavors,
качало
под
Key-Lo
Walkin'
damage
cross
colored
and
paco
Расхаживали
в
разноцветных
шмотках
и
Paco
While
play
more
step
than
talent
shows
Участвовали
в
шоу
талантов,
где
больше
танцевали,
чем
пели
Prom
nights
tux
and
cane
know
its
so
cool
Выпускной
вечер,
смокинг
и
трость,
знаешь,
это
было
круто
Fuck
them
new
model
cars
we
ridin'
old
school
(old
school)
К
черту
эти
новые
тачки,
мы
катались
на
старых
школах
(старая
школа)
(Chorus)[keon
bryce]
(Припев)[Кион
Брайс]
We
was
trying
so
hard
Мы
так
старались
Hard
to
survive
Старались
выжить
Cause
even
though
we
were
young
Ведь
даже
будучи
молодыми
We
had
to
stay
strong
Мы
должны
были
оставаться
сильными
No
matter
what
we
went
through
Независимо
от
того,
через
что
мы
прошли
It
was
me
and
my
crew
Это
были
я
и
моя
команда
And
thats
how
we
win
И
вот
как
мы
побеждали
When
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми
[Fate
wilson]
[Фэйт
Уилсон]
In
3 months
we
stayed
in
jamestown
Три
месяца
мы
жили
в
Джеймстауне
Hamwood
and
diplomats
Хэмвуде
и
Дипломатах
Played
with
transformers,
g.i.
joe's
and
thundercats
Играли
с
трансформерами,
солдатиками
G.I.
Joe
и
Громовыми
котами
We
was
lovin'
that
Нам
это
нравилось
Before
to
started
jackin
jacks
До
того,
как
начали
отбирать
деньги
For
notes
from
red
oaks
had
folks
scared
to
come
through
Записки
из
Ред
Оукс
пугали
людей,
и
они
боялись
ходить
туда
Collis
park
after
dark
Парк
Коллис
после
наступления
темноты
Crown
victorias
police
armored
cars
Полицейские
машины
Crown
Victoria
и
броневики
Be
aware...
wang
wiggas
was
out
there
Будьте
осторожны...
там
шастали
чокнутые
белые
But
we
didnt
care
kids
was
gettin'
stabbed
and
ditched
out
there
Но
нам
было
все
равно,
там
детей
резали
и
бросали
To
busy
playin'...double
dare
Слишком
заняты,
играли...
в
"Двойную
смелость"
You
touched
shorty
on
the
ass
that's
a
bet
Ты
шлепнул
девчонку
по
заднице
— это
пари
Want
ya
kool-aid
and
sugar
smack
ya
hands
and
say
sweat
Хочешь
свой
Kool-Aid
и
сладкие
хлопья?
Потей,
вытирай
руки
и
говори
"пожалуйста"
It's
mine
now
place
it
in
my
louie
vaton
pouch
Теперь
это
мое,
положи
это
в
мою
сумку
Louis
Vuitton
Thump
a
nigga
on
his
knuckles
make
him
say
ouch
Дам
тебе
по
костяшкам,
заставлю
кричать
"ой"
Slout
socks
box
chevy
caprice
Носки
с
отворотами,
Chevrolet
Caprice
Hot
knees
cut
da
holes
disturbing
tha
peace
Дырки
на
коленях,
нарушаем
спокойствие
Wit
no
conscience
broke
niggas
call
em
nonsense
Без
совести,
нищие
называют
их
бессмысленными
No
com-mission
little
faded
payin'
homage
Без
комиссии,
немного
пьяные,
отдаем
дань
уважения
(Chorus)[keon
bryce]
(Припев)[Кион
Брайс]
We
was
trying
so
hard
Мы
так
старались
Hard
to
survive
Старались
выжить
Cause
even
though
we
were
young
Ведь
даже
будучи
молодыми
We
had
to
stay
strong
Мы
должны
были
оставаться
сильными
No
matter
what
we
went
through
Независимо
от
того,
через
что
мы
прошли
It
was
me
and
my
crew
Это
были
я
и
моя
команда
And
thats
how
we
win
И
вот
как
мы
побеждали
When
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми
I
had
a
long
john
but
no
silver
У
меня
были
длинные
кальсоны,
но
не
было
серебра
No
gold
or
plat
Ни
золота,
ни
платины
I
was
simply
red
from
the
years
i
been
holdin'
back
Я
был
просто
красным
от
того,
что
годами
сдерживался
With
2 sides
to
a
book
i
lick
stamps
and
light
matches
С
двумя
сторонами
книги,
я
облизывал
марки
и
зажигал
спички
And
set
fires
in
garbage
pales
and
cabbage
patches
Поджигал
мусорные
баки
и
капустные
грядки
A
child
of
the
corn
been
wild
since
i
was
born
Дитя
кукурузы,
был
диким
с
рождения
Climbin'
over
barb
wire
clothes
got
torn
Перелезал
через
колючую
проволоку,
рвал
одежду
Shoes
got
muddy
and
my
click
turned
cruddy
Обувь
становилась
грязной,
а
мои
кроссовки
— убогими
Wherever
i
go
they
went
they
my
buddy
Куда
бы
я
ни
шел,
они
шли
со
мной,
они
мои
приятели
I
brush
teef
brush
naps
and
cause
treats
Я
чищу
зубы,
сплю
днем
и
устраиваю
беспорядки
Dreamin'
of
cadillac
with
wheels
and
plush
seats
Мечтаю
о
Cadillac
с
крутыми
колесами
и
плюшевыми
сиденьями
Cats
with
gold
teeth
and
raps
with
such
beats
Парнях
с
золотыми
зубами
и
рэпом
с
такими
битами
Macks
with
no
grief
and
some
sacks
of
green
leaf
Чуваках
без
горя
и
мешками
с
зеленой
травой
When
i
loaded
my
cap
gun
i
was
ready
for
action!
Когда
я
заряжал
свой
игрушечный
пистолет,
я
был
готов
к
действию!
Starin'
at
beer
cans
and
a
moment
to
crack
one
Смотрел
на
пивные
банки
и
мечтал
открыть
одну
Wanna
hang
with
the
big
boys
and
play
with
the
big
toys
Хотел
тусоваться
со
старшими
ребятами
и
играть
с
большими
игрушками
And
'buse
the
people
makin
all
that
god
damn
noise
И
оскорблять
людей,
которые
поднимали
весь
этот
чертов
шум
(Chorus)[keon
bryce](x2)
(Припев)[Кион
Брайс](x2)
We
was
trying
so
hard
Мы
так
старались
Hard
to
survive
Старались
выжить
Cause
even
though
we
were
young
Ведь
даже
будучи
молодыми
We
had
to
stay
strong
Мы
должны
были
оставаться
сильными
No
matter
what
we
went
through
Независимо
от
того,
через
что
мы
прошли
It
was
me
and
my
crew
Это
были
я
и
моя
команда
And
thats
how
we
win
И
вот
как
мы
побеждали
When
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Bell William, Mayfield Curtis L, Wilson Arbie Leedester, Bryce Keon, Jones Booker T
Attention! Feel free to leave feedback.