Lyrics and translation Ludacris - Growing Pains
[Fate
wilson]
[Судьба
Уилсон]
Okay,
i
remember
the
days
Ладно,
я
помню
те
дни.
High
rise,
lil
lefts,
even
stevens
and
faze
Высотка,
лил
лефтс,
даже
Стивенс
и
Фэйз.
Troops
lotto
and
bk's
those
was
the
days
Войска
лото
и
БК
это
были
те
дни
High
tech
boots
spray
paintin'
wit'cha
name
Высокотехнологичные
ботинки
спрей-краска
с
твоим
именем
T-shirts
airbrushed
that
read
the
same
Футболки
с
аэрографом,
на
которых
написано
то
же
самое
They
carryin
bone's
chain
Они
несут
цепь
кости
One
gone
but
yo
we
miss
ya'
Один
ушел
но
йоу
мы
скучаем
по
тебе'
Harris
photos
school
shots
can
you
remember
Фотографии
Харриса
школьные
снимки
ты
помнишь
Bury
him
told
his
bitch
go
to
the
perm
and
die
Похорони
его
сказал
своей
сучке
иди
на
химию
и
сдохни
Didnt
lie
shot
his-self
in
the
head
with
the
4-5
Не
солгал,
выстрелил
себе
в
голову
из
пистолета.
When
she
disobeyed
hand
off
clated
craze
Когда
она
ослушалась,
Руки
прочь
от
клэта
крейза.
Just
to
reiterate
dog
those
was
the
days
Просто
повторяю
пес
это
были
те
дни
Fo'
da
invasions
of
hatas
i
aint
cool
to
mile
around
Для
вторжений
хат
я
не
крут,
чтобы
ходить
вокруг
да
около.
Use
to
get
down
at
true
flavas
bumpin
key
lo
Используй
его
чтобы
спуститься
в
true
flavas
bumpin
key
lo
Walkin'
damage
cross
colored
and
paco
Walking
damage
cross
colored
и
paco
While
play
more
step
than
talent
shows
В
то
время
как
Играй
больше,
чем
шоу
талантов.
Prom
nights
tux
and
cane
know
its
so
cool
Выпускные
вечера
смокинг
и
трость
знаешь
это
так
круто
Fuck
them
new
model
cars
we
ridin'
old
school
(old
school)
К
черту
эти
новые
модели
машин,
на
которых
мы
ездим
олдскульно
(олдскульно).
(Chorus)[keon
bryce]
(Припев)[keon
bryce]
We
was
trying
so
hard
Мы
так
старались
Hard
to
survive
Трудно
выжить
Cause
even
though
we
were
young
Потому
что
даже
несмотря
на
то
что
мы
были
молоды
We
had
to
stay
strong
Мы
должны
были
оставаться
сильными.
No
matter
what
we
went
through
Не
важно,
через
что
мы
прошли.
It
was
me
and
my
crew
Это
были
я
и
моя
команда.
And
thats
how
we
win
Вот
так
мы
и
победим
When
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми
[Fate
wilson]
[Судьба
Уилсон]
In
3 months
we
stayed
in
jamestown
Через
3 месяца
мы
остановились
в
Джеймстауне
Hamwood
and
diplomats
Хэмвуд
и
дипломаты
Played
with
transformers,
g.i.
joe's
and
thundercats
Играл
с
трансформерами,
g.
i.
joe'S
и
thundercats
We
was
lovin'
that
Нам
это
очень
нравилось
Before
to
started
jackin
jacks
Перед
тем
как
начать
дрочить
валеты
For
notes
from
red
oaks
had
folks
scared
to
come
through
Потому
что
записки
из
красных
дубов
заставляли
людей
бояться
приходить
сюда
Collis
park
after
dark
Коллис
парк
после
наступления
темноты
Crown
victorias
police
armored
cars
Полицейские
бронированные
машины
короны
Виктории
Be
aware...
wang
wiggas
was
out
there
Имейте
в
виду
...
Ван
виггас
был
где-то
там.
But
we
didnt
care
kids
was
gettin'
stabbed
and
ditched
out
there
Но
нам
было
все
равно,
что
детей
там
кололи
и
бросали.
To
busy
playin'...double
dare
Занятый
игрой
...
двойной
вызов
You
touched
shorty
on
the
ass
that's
a
bet
Ты
потрогал
коротышку
за
зад
это
пари
Want
ya
kool-aid
and
sugar
smack
ya
hands
and
say
sweat
Хочу,
чтобы
ты
Кул-Эйд
и
сахар
шлепнули
тебя
по
рукам
и
сказали:
"попотей!"
It's
mine
now
place
it
in
my
louie
vaton
pouch
Теперь
он
мой,
положи
его
в
мою
сумку
от
Луи
ватона.
Thump
a
nigga
on
his
knuckles
make
him
say
ouch
Стукни
ниггера
по
костяшкам
пальцев
заставь
его
сказать
ай
Slout
socks
box
chevy
caprice
Slout
socks
box
Шевроле
Каприс
Hot
knees
cut
da
holes
disturbing
tha
peace
Горячие
колени
режут
дырки,
нарушая
покой.
Wit
no
conscience
broke
niggas
call
em
nonsense
Остроумие
без
совести
сломленные
ниггеры
называют
их
чепухой
No
com-mission
little
faded
payin'
homage
Никакой
комис-миссии,
маленькая
увядшая
дань
уважения.
(Chorus)[keon
bryce]
(Припев)[keon
bryce]
We
was
trying
so
hard
Мы
так
старались
Hard
to
survive
Трудно
выжить
Cause
even
though
we
were
young
Потому
что
даже
несмотря
на
то
что
мы
были
молоды
We
had
to
stay
strong
Мы
должны
были
оставаться
сильными.
No
matter
what
we
went
through
Не
важно,
через
что
мы
прошли.
It
was
me
and
my
crew
Это
были
я
и
моя
команда.
And
thats
how
we
win
Вот
так
мы
и
победим
When
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми
I
had
a
long
john
but
no
silver
У
меня
был
длинный
Джон,
но
не
было
серебра.
No
gold
or
plat
Ни
золота,
ни
платины.
I
was
simply
red
from
the
years
i
been
holdin'
back
Я
просто
покраснел
от
тех
лет,
что
сдерживал
себя.
With
2 sides
to
a
book
i
lick
stamps
and
light
matches
С
двух
сторон
книги
я
облизываю
марки
и
зажигаю
спички
And
set
fires
in
garbage
pales
and
cabbage
patches
И
устраивать
пожары
на
помойках
и
капустных
грядках.
A
child
of
the
corn
been
wild
since
i
was
born
Дитя
кукурузы
было
диким
с
тех
пор,
как
я
родился,
Climbin'
over
barb
wire
clothes
got
torn
карабкаясь
по
колючей
проволоке,
одежда
порвалась.
Shoes
got
muddy
and
my
click
turned
cruddy
Ботинки
запачкались,
и
мой
клик
стал
грязным.
Wherever
i
go
they
went
they
my
buddy
Куда
бы
я
ни
пошел
они
пошли
они
мой
приятель
I
brush
teef
brush
naps
and
cause
treats
Я
чищу
зубы
чищу
дремлю
и
причиняю
удовольствие
Dreamin'
of
cadillac
with
wheels
and
plush
seats
Мечтаю
о
Кадиллаке
с
колесами
и
плюшевыми
сиденьями.
Cats
with
gold
teeth
and
raps
with
such
beats
Кошки
с
золотыми
зубами
и
рэп
с
такими
ритмами
Macks
with
no
grief
and
some
sacks
of
green
leaf
Маки
без
горя
и
несколько
мешков
зеленых
листьев,
When
i
loaded
my
cap
gun
i
was
ready
for
action!
когда
я
зарядил
свой
кэп-пистолет,
я
был
готов
к
бою!
Starin'
at
beer
cans
and
a
moment
to
crack
one
Пялюсь
на
пивные
банки
и
ловлю
момент,
чтобы
расколоть
одну
из
них.
Wanna
hang
with
the
big
boys
and
play
with
the
big
toys
Хочу
тусоваться
с
большими
мальчиками
и
играть
с
большими
игрушками
And
'buse
the
people
makin
all
that
god
damn
noise
И
пусть
люди
поднимают
весь
этот
чертов
шум
(Chorus)[keon
bryce](x2)
(Припев)
[keon
bryce]
(x2)
We
was
trying
so
hard
Мы
так
старались
Hard
to
survive
Трудно
выжить
Cause
even
though
we
were
young
Потому
что
даже
несмотря
на
то
что
мы
были
молоды
We
had
to
stay
strong
Мы
должны
были
оставаться
сильными.
No
matter
what
we
went
through
Не
важно,
через
что
мы
прошли.
It
was
me
and
my
crew
Это
были
я
и
моя
команда.
And
thats
how
we
win
Вот
так
мы
и
победим
When
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Bell William, Mayfield Curtis L, Wilson Arbie Leedester, Bryce Keon, Jones Booker T
Attention! Feel free to leave feedback.