Ludacris - Interactive Skit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludacris - Interactive Skit




Interactive Skit
Интерактивный скетч
(Music playz in background)
(Музыка играет на фоне)
Nigga 1: Ay man, don't I know you from somewhere befo?
Чувак 1: Эй, красотка, мы раньше где-то не встречались?
Nigga 2: Yea, uhh
Чувак 2: Ага, э-э
Nigga 1: You went ta Washington, didnt' ya?
Чувак 1: Ты же в Вашингтоне учился, да?
Nigga 2: Uhh, yea I did go ta Washington
Чувак 2: Э-э, да, я учился в Вашингтоне.
Nigga 1: Yo name'z Willy Beamen
Чувак 1: Тебя зовут Вилли Бимен.
Nigga 2: Yup, dat'z my name
Чувак 2: Ага, это моё имя.
Nigga 1: Yea, Willy Beamen, yea man, wutz goin on folk?
Чувак 1: Да, Вилли Бимен, да, чувак, как дела, дружище?
Nigga 2: Yea, wutz up man, you Jamez right?
Чувак 2: Да, как сам, чувак, ты же Джеймс, верно?
Nigga 1 (Jamez): Yea, Jamez man, Jamez... You remember me right? You uze ta beat me up and throw me down tha stairz n shit
Чувак 1 (Джеймс): Да, Джеймс, чувак, Джеймс... Ты меня помнишь, да? Ты меня бил и с лестницы сбрасывал всячески.
Nigga 2 (Willy Beamen): Well you know dat waz funny
Чувак 2 (Вилли Бимен): Ну, знаешь, это было забавно.
Jamez: You waz on tha wrestlin and football team and yall ran train on my sista
Джеймс: Ты был в команде по борьбе и футболу, и вы все трахнули мою сестру.
Willy Beamen: Well you know, uh, she had some good stuff yo
Вилли Бимен: Ну, знаешь, э-э, у неё были свои достоинства, детка.
Jamez: Ay man, ay ay man, watch yaself
Джеймс: Эй, чувак, эй, эй, чувак, поосторожнее.
Willy Beamen: But itz all good
Вилли Бимен: Но всё в порядке.
Jamez: So wutcha been doin folk?
Джеймс: Так чем занимаешься, дружище?
Willy Beamen: Juzt chillin, you know I got an internet buziness now
Вилли Бимен: Просто отдыхаю, знаешь, у меня теперь бизнес в интернете.
Jamez: Oh fo real? Wutchu doin, wutchu doin, oh you doin dem womenfolk, wut it be, freaky hoz online?
Джеймс: О, правда? Что делаешь, что делаешь, о, ты занимаешься этими женщинами, что это, фрики-шлюхи онлайн?
Willy Beamen: Yea you know how it iz, www. uhhh...
Вилли Бимен: Да, ты знаешь, как это бывает, www. э-э...
Jamez: Aww shawty, shit, shawty I had a computa shop, I'd hit dat shit up
Джеймс: О, детка, чёрт, детка, у меня был компьютерный магазин, я бы этим занялся.
Willy Beamen: Yea
Вилли Бимен: Ага.
Jamez: Damn folk, so wut elze you been doin, you be flossin dat big Cartier watch man
Джеймс: Чёрт, чувак, так чем ещё занимаешься, ты же щеголяешь этими большими часами Cartier, чувак.
Willy Beamen: You know how I spend big money
Вилли Бимен: Ты знаешь, как я трачу большие деньги.
Jamez: Shit man, I feel you, you probably got dat new SC too, dontchu man
Джеймс: Чёрт, чувак, я тебя понимаю, у тебя, наверное, и эта новая SC есть, не так ли, чувак?
Willy Beamen: Sc, well you know, it'z parked in tha back
Вилли Бимен: SC, ну, знаешь, она припаркована сзади.
Jamez: I see dat thang, it'z sittin on dem 20'z, aint it?
Джеймс: Я вижу эту штуку, она на 20-х дисках, не так ли?
Willy Beamen: You seen it? Yea...
Вилли Бимен: Ты видел её? Да...
Jamez: Damn shawty, that shit nice man, I like dat
Джеймс: Чёрт, детка, эта штука классная, чувак, мне нравится.
Willy Beamen: You like dat?
Вилли Бимен: Тебе нравится?
Jamez: I like it folk
Джеймс: Мне нравится, дружище.
Willy Beamen: Yea... So wutchu doin wit yoself theze dayz?
Вилли Бимен: Да... Так чем ты сам занимаешься в эти дни?
Jamez: Shit man, I got myself a lil internet buziness myself
Джеймс: Чёрт, чувак, я сам завёл небольшой интернет-бизнес.
Willy Beamen: Oh yea, wutz dat?
Вилли Бимен: О да, что это?
(Gun cockz back)
(Звук взведения курка)
Jamez: Ridin, motha fucka
Джеймс: Граблю, ублюдок.
Willy Beamen: Ooh shit he'z got a gun!
Вилли Бимен: О, чёрт, у него пистолет!
(Crowd screaming in background)
(Крики толпы на заднем плане)





Writer(s): Terrence "t-storm" Battle


Attention! Feel free to leave feedback.