Ludacris - Move Bitch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludacris - Move Bitch




Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch get out the way
Убирайся с дороги сука убирайся с дороги
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Oh no, the fight's out
О нет, битва окончена.
I'ma 'bout to punch yo' lights out
Я собираюсь выбить тебе свет.
Get the fuck back, guard ya grill
Убирайся к черту обратно, охраняй свой гриль
There's somethin' wrong, we can't stay still
Здесь что-то не так, мы не можем оставаться на месте.
I've been drankin' and bustin' two
Я выпил и прикончил двоих.
And I been thinkin' of bustin' you
И я подумывал о том, чтобы прикончить тебя.
Upside ya motherfuckin' forehead
Вверх тормашками по твоему гребаному лбу
And if your friends jump in, (Oh girl), they'll be mo' dead
И если твои друзья прыгнут туда (о, девочка), они будут просто мертвы.
Causin' confusion, Disturbin Tha Peace
Вызываю смятение, нарушаю покой.
It's not an illusion', we runnin' the streets
Это не иллюзия, мы бежим по улицам.
So bye-bye to all you groupies and gold diggers
Так что прощайте, поклонницы и золотоискатели!
Is there a bumper on your ass? No nigga
У тебя есть бампер на заднице?
I'm doin' a hundred on the highway
Я выжимаю сотню на шоссе.
So if you do the speed limit, get the fuck outta my way
Так что если ты нарушишь ограничение скорости, то убирайся с моего пути.
I'm D.U.I., hardly ever caught sober
Я Д. У. И., меня почти никогда не ловили трезвым.
And you about to get ran the fuck over
И тебя вот вот переедут на хрен
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch get out the way
Убирайся с дороги сука убирайся с дороги
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Here I come, here I go
Вот я иду, вот я иду.
Uh-oh! Don't jump bitch, move
Не прыгай, сука, шевелись!
You see them headlights? You hear that fucking crowd?
Ты видишь эти фары, слышишь эту гребаную толпу?
Start that goddamn show, I'm comin' through
Начинай это чертово шоу, я уже иду.
Hit the stage and knock the curtians down
Выйди на сцену и сбей куртианов с ног
I fuck the crowd up, that's what I do
Я трахаю толпу, вот что я делаю.
Young and successful, a sex symbol
Молодой и успешный, секс-символ.
The bitches want me to fuck, true true
Сучки хотят, чтобы я трахался, правда, правда
Hold up wait up, shorty
Подожди, подожди, малышка.
Oh wazup, get my dick sucked, what are you doin'?
О, вазуп, отсоси мне член, что ты делаешь?
Beside mindin' my fuckin' bussiness
Кроме того, чтобы заниматься своими гребаными делами.
Tryin' to get my paper, child support suin'
Пытаюсь получить свою газету, алименты подаю в суд.
Give me that truck and take that rental back
Отдай мне этот грузовик и забери его обратно.
Who bought these fucking T.V.'s and jewelry bitches, tell me that?
Кто купил эти чертовы телевизоры и ювелирные суки, скажи мне?
No, I ain't bitter, I don't give a fuck
Нет, я не озлоблен, мне наплевать.
But I'ma tell you like this bitch
Но я скажу тебе, как эта сука.
You better not walk in front of my tour bus
Тебе лучше не подходить к моему туристическому автобусу
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
2-0, I'm on the right track
2: 0, я на правильном пути.
Beef, got the right mack
Говядина, у меня есть правильный Мак.
Hit the trunk, grab the pump pump, I'll be right back
Залезай в багажник, хватай насос, я сейчас вернусь.
We buyin' bars out, showin' scars out
Мы покупаем бары, выставляем напоказ шрамы.
We heard there's hoes out, so we brought the cars out
Мы услышали, что есть мотыги, и пригнали машины.
Grab the pills 'cause we poppin' tonight
Хватай таблетки, потому что сегодня вечером мы лопнем.
Beat the shit outta security, for stoppin' the fight
Выбей все дерьмо из охраны за то, что прекратил драку
I got a fifth of the Remy, fuck the Belve and Cris
У меня есть пятая часть Реми, к черту Белв и Крис
I'm sellin' shit up in the club like I work in the bitch
Я продаю дерьмо в клубе, как будто работаю в "суке".
Fuck the dress codes, it's street clothes, we all street niggas
К черту дресс-код, это уличная одежда, мы все уличные ниггеры
We on the dance floor, throwin' bows, beatin' up niggas
Мы на танцполе, бросаем поклоны, избиваем ниггеров.
I'm from the Dec', try to disrespect D.T.P.
Я из Dec', попробуй проявить неуважение к D. T. P.
And watch the bottles start flyin' from the V.I.P.
И Смотри, Как бутылки начинают лететь из VIP-зала.
Fuck this rap shit, we clap bitch, two in your body
К черту этот рэп, мы хлопаем, сука, два в твоем теле
Grab ya four, start a fight dog, ruin the party
Хватай свою четверку, заводи бойцовскую собаку, испортишь вечеринку
So move bitch, get out the way hoe
Так что двигайся, сука, прочь с дороги, мотыга!
All you faggot motherfuckers make way for 2-0
Все вы пидоры ублюдки Уступите дорогу 2-0
So...
Так что...
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигайся, сука, прочь с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Прочь с дороги, сука, прочь с дороги!





Writer(s): Jordan Houston, Paul D Beauregard, Ricky Dunigan, Sean, Jonathan Smith, Bobby Wardell Jr Sandimanie, Craig Lawson, Jason Andrew Williams, Jeffrey Ray Grigsby, Lola Chantrelle Mitchell, Michael L Tyler, Lola Mitchell, Sean Paul Josep


Attention! Feel free to leave feedback.