Ludacris - Tell It Like It Is (Explicit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludacris - Tell It Like It Is (Explicit)




Tell It Like It Is (Explicit)
Расскажу как есть (Explicit)
Daddy is that your car on TV?
Папа, это твоя машина по телевизору?
You better believe it is baby, now go in the other room
Можешь не сомневаться, малышка, а теперь иди в другую комнату.
It's 'bout to be some grown folks talkin' here, okay?
Взрослые сейчас будут разговаривать, хорошо?
All right
Хорошо.
Yeah, things ain't always what they seem or cracked up to be
Да, вещи не всегда такие, какими кажутся или какими их представляют.
Like all these fakin' ass rappers in this industry
Как все эти фальшивые рэперы в этой индустрии.
Talkin' 'bout what they got and they ain't got a damn thang
Треплются о том, что у них есть, а у них нет ни черта.
How you own three cars but you don't own your own name?
Как ты можешь владеть тремя машинами, но не владеть своим собственным именем?
Get your business right, boys, the first class is in session
Разбирайтесь со своими делами, парни, первый урок начался.
Get a entertainment lawyer in the music profession
Наймите адвоката по развлечениям в музыкальной профессии.
Start up your own company, trademark the name
Создайте свою собственную компанию, зарегистрируйте торговую марку.
That's gon' run ya about a grand, so start savin' your change
Это обойдется вам примерно в штуку, так что начинайте копить мелочь.
Open a bank account quick and then follow these steps
Быстро откройте банковский счет, а затем следуйте этим шагам.
Sign yourself to yourself and start signin' ya own checks
Подпишите контракт с самим собой и начните подписывать свои собственные чеки.
Hit the booth and start recordin' at the speed and need
Зайдите в студию и начните записываться с той скоростью и потребностью,
Whatever gets your juices flowin', could be speed or weed
Что заставляет ваши соки течь, это может быть скорость или травка.
Get it mixed and mastered, pressed up and plastered
Сведите и отмастерьте, отпечатайте и расклейте.
Sell it to your whole hood out the trunk, ya bastard
Продавайте это всему своему району из багажника, ублюдок.
Show all the non-believers what you destined to be
Покажите всем неверующим, кем вам суждено быть.
And in just a couple years, you could be rich like me
И всего через пару лет ты сможешь стать богатым, как я.
But I can't hold my tongue, I'ma tell it like it is
Но я не могу держать язык за зубами, я расскажу как есть.
This biz ain't all fun, I'ma tell it like it is
Этот бизнес не сплошное веселье, я расскажу как есть.
Give it to you straight, no chase, I'ma tell it like it is
Скажу тебе прямо, без прелюдий, я расскажу как есть.
Look you straight in yo' face and I'ma tell it like it is
Посмотрю тебе прямо в лицо и расскажу как есть.
I can't hold my tongue, I'ma tell it like it is
Я не могу держать язык за зубами, я расскажу как есть.
This biz ain't all fun, I'ma tell it like it is
Этот бизнес не сплошное веселье, я расскажу как есть.
Give it to you straight, no chase, I'ma tell it like it is
Скажу тебе прямо, без прелюдий, я расскажу как есть.
Look you straight in yo' face and I'ma tell it like it is
Посмотрю тебе прямо в лицо и расскажу как есть.
See mostly all your favorite artists got some serious problems
Видите ли, у большинства ваших любимых артистов есть серьезные проблемы.
And money could be the problem but money can't solve 'em
И деньги могут быть проблемой, но деньги не могут их решить.
Some get addicted to drugs and flat out lazy
Некоторые становятся зависимыми от наркотиков и становятся совершенно ленивыми.
Some taste a little fame and go flat out crazy
Некоторые пробуют немного славы и сходят с ума.
I'm close 'cause those close wanna live off my fame
Мне тяжело, потому что близкие хотят жить за счет моей славы.
And that type of shit alone'll drive a nigga insane
И одно это может свести ниггера с ума.
Not to mention all the vultures, the scandalous promoters
Не говоря уже о всех стервятниках, скандальных промоутерах.
Crabs'll try to sue you, magazines will misquote ya
Уроды попытаются подать на тебя в суд, журналы будут искажать твои слова.
Most of these label heads, they don't care nothin' about ya
Большинству этих лейбл-боссов наплевать на тебя.
If you stop sellin' records, they'll act like they don't know ya
Если ты перестанешь продавать записи, они будут делать вид, что не знают тебя.
It's hard mixin' business with pleasure, so don't play
Трудно совмещать бизнес с удовольствием, так что не играй.
Me and my crew argue and fight like every other day
Мы с моей командой спорим и ругаемся чуть ли не каждый день.
Rappers ain't above the law but our life is so fast
Рэперы не выше закона, но наша жизнь настолько быстрая,
That we got a special Task Force of police on our ass
Что у нас есть специальная оперативная группа полиции, которая сидит у нас на хвосте.
All that and this is really just the start of it
Все это, и это только начало.
Hip hop, you really wanna be a part of it?
Хип-хоп, ты действительно хочешь быть его частью?
I can't hold my tongue, I'ma tell it like it is
Я не могу держать язык за зубами, я расскажу как есть.
This biz ain't all fun, I'ma tell it like it is
Этот бизнес не сплошное веселье, я расскажу как есть.
Give it to you straight, no chase, I'ma tell it like it is
Скажу тебе прямо, без прелюдий, я расскажу как есть.
Look you straight in yo' face and I'ma tell it like it is
Посмотрю тебе прямо в лицо и расскажу как есть.
I can't hold my tongue, I'ma tell it like it is
Я не могу держать язык за зубами, я расскажу как есть.
Man, this biz ain't all fun, I'ma tell it like it is
Чувак, этот бизнес не сплошное веселье, я расскажу как есть.
I'ma give it to you straight, no chase, I'ma tell it like it is
Я скажу тебе прямо, без прелюдий, я расскажу как есть.
Look you straight in yo' face and I'ma tell it like it is
Посмотрю тебе прямо в лицо и расскажу как есть.
What's worse than havin' no money is havin' it and losin' it
Хуже, чем не иметь денег, это иметь их и потерять.
What's worse than havin' some money is grabbin' and abusin' it
Хуже, чем иметь немного денег, это хватать их и злоупотреблять ими.
We never took no money from Chingy, thought I was cool with him
Мы никогда не брали денег у Chingy, думал, что мы с ним в хороших отношениях.
I wish his ass well but I don't want nothin' to do with him
Я желаю ему всего хорошего, но я не хочу иметь с ним ничего общего.
Some don't own they publishin', me, I never fool with 'em
Некоторые не владеют своими изданиями, я никогда не связываюсь с ними.
I'm down for my artists, try my best to stay true to 'em
Я за своих артистов, стараюсь изо всех сил оставаться верным им.
'Cause outside my label, competition is irrelevant
Потому что за пределами моего лейбла конкуренция не имеет значения.
Unless I'm still in competition with my president
Если я все еще не конкурирую со своим президентом.
And believe that I'm supportin' the Hova
И поверьте, что я поддерживаю Хову.
'Cause the industry's shady, it needs to be 'Taken Over'
Потому что индустрия темная, ее нужно «захватить».
But the first rule to accumulation of wealth
Но первое правило накопления богатства
Is don't trust nobody but your goddamn self
Не доверять никому, кроме самого себя, черт возьми.
I can't hold my tongue, I'ma tell it like it is
Я не могу держать язык за зубами, я расскажу как есть.
Man, this biz ain't all fun, I'ma tell it like it is
Чувак, этот бизнес не сплошное веселье, я расскажу как есть.
I'ma give it to you straight, no chase, I'ma tell it like it is
Я скажу тебе прямо, без прелюдий, я расскажу как есть.
Look you straight in yo' face and I'ma tell it like it is
Посмотрю тебе прямо в лицо и расскажу как есть.
I said, I can't hold my tongue, I'ma tell it like it is
Я сказал, я не могу держать язык за зубами, я расскажу как есть.
This biz ain't all fun, I'ma tell it like it is
Этот бизнес не сплошное веселье, я расскажу как есть.
I'ma give it to you straight, no chase, I'ma tell it like it is
Я скажу тебе прямо, без прелюдий, я расскажу как есть.
Look you straight in yo' face and I'ma tell it like it is
Посмотрю тебе прямо в лицо и расскажу как есть.
Daddy, are you finished this grown folk talk?
Папа, ты закончил этот разговор для взрослых?
Yeah, baby, you can come back in here
Да, малышка, можешь возвращаться.
Come give Daddy a kiss, you know I love you, right?
Подойди, поцелуй папу, ты же знаешь, что я люблю тебя, правда?
And I love you always
И я люблю тебя всегда.





Writer(s): BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN, BROWN SIDNEY J


Attention! Feel free to leave feedback.