Lyrics and translation Ludacris - Two Miles an Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Miles an Hour
Два километра в час
Yeah
we
gon′
send
this
one
out
Ага,
этот
трек
мы
посвящаем
To
everybody
that
put
mo'
into
they
cars
Всем,
кто
вкладывает
в
свои
тачки
больше,
Than
they
do
they
relationship
Чем
в
отношения,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
It's
get
out
put
my
pedal
to
the
flo
and
let's
roll
Выходи,
жми
на
педаль
до
упора
и
катим!
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
It′s
get
out
put
my
pedal
to
the
flo
and
let′s
roll
Выходи,
жми
на
педаль
до
упора
и
катим!
Yes
7 cars,
8 cribs
Семь
тачек,
восемь
хат,
And
ain't
a
damn
thing
changed
И
ничего
не
изменилось,
I′m
still
pumpin'
10
kickers
Всё
ещё
качают
десять
динамиков,
Still
grippin′
the
grain
Всё
ещё
держусь
за
баранку.
Still
candy
in
the
paint
Всё
ещё
конфетка
на
покраске,
Still
ridin'
them
things
Всё
ещё
гоняю
на
этих
штучках,
And
most
my
folks
would
say
И
большинство
моих
корешей
скажут,
I′m
happy
but
I
still
feel
pain
Что
я
счастлив,
но
я
всё
ещё
чувствую
боль.
Until
I
jump
in
my
ride
Пока
не
запрыгну
в
свою
тачку,
That's
my
only
escape
Это
мой
единственный
побег,
Me
and
my
automobile's
got
these
neighbors
screamin
Мы
с
моей
малышкой
заставляем
соседей
кричать:
"Gimme
a
break"
"Дай
передохнуть!"
It′s
a
pity
how
we
turn
our
city
Жаль,
как
мы
превращаем
наш
город
Into
obstacle
courses
В
полосу
препятствий,
Don′t
be
mad
'coz
I
can′t
hold
my
Не
злись,
что
я
не
могу
сдержать
своих
Lamborghinis
and
Porsches
Ламборгини
и
Порше,
Ferraris
and
Vipers
Феррари
и
Вайперы,
I'm
a
wipe
the
seats
witcho
drool
Я
вытру
сиденья
твоими
слюнями,
Then
rub
the
hood
with
a
diaper
А
потом
протру
капот
пелёнкой.
Television
on
the
gas
tank
Телевизор
на
бензобаке,
The
fuel
make
the
ass
stank
Топливо
делает
задницу
вонючей,
I
mean
to
be
rude
Не
хочу
показаться
грубым,
My
bass
tubes
are
in
a
glass
tank
Мои
сабвуферы
в
стеклянном
баке.
Go
strap
your
seatbelts
on
Пристегни
ремни,
Go
put
your
money
up
Выкладывай
бабки,
Go
put
your
life
on
the
line
Ставь
свою
жизнь
на
кон,
Go
put
your
honey
up
Выкладывай
свою
красотку.
Go
spread
the
word
Распространи
слово,
Run
and
tell
all
the
boys
Беги
и
расскажи
всем
пацанам,
It′s
time
to
play
or
better
yet
Время
играть,
а
ещё
лучше,
It's
time
to
bring
out
them
toys
we
goin′
Время
вытащить
свои
игрушки,
мы
поехали:
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
It's
get
out
put
my
pedal
to
the
flo
and
let's
roll
Выходи,
жми
на
педаль
до
упора
и
катим!
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
It′s
get
out
put
my
pedal
to
the
flo
and
let′s
roll
Выходи,
жми
на
педаль
до
упора
и
катим!
Assign
your
name
in
the
streets
Оставь
свой
след
на
улицах
(Sign
your
name
in
the
streets)
(Оставь
свой
след
на
улицах)
Assign
your
name
in
the
streets
Оставь
свой
след
на
улицах
(Sign
your
name
in
the
streets)
(Оставь
свой
след
на
улицах)
Assign
your
name
in
the
streets
Оставь
свой
след
на
улицах
(Sign
your
name
in
the
streets)
(Оставь
свой
след
на
улицах)
Assign
your
name
in
the
streets
Оставь
свой
след
на
улицах
(Sign
your
name
in
the
streets)
(Оставь
свой
след
на
улицах)
Yo
one
of
my
ways
of
releasin'
tension
Эй,
это
один
из
моих
способов
снять
напряжение,
While
I′m
releasin'
some
steam
Пока
я
выпускаю
пар,
Even
if
I
just
put
a
fresh
coat
of
wax
on
I′m
makin'
sure
Даже
если
я
просто
нанёс
свежий
слой
воска,
я
убеждаюсь,
The
slippers
is
clean
Что
диски
чистые.
The
26′s
is
mean
Двадцать
шестые
— злые,
Shut
down
the
block
nigga
picture
the
fiends
Перекрываем
квартал,
ниггер,
представь
себе
торчков,
My
system
supreme
Моя
система
— высший
класс,
You
can
feel
the
knock
just
picture
the
scene
Ты
можешь
почувствовать
удар,
просто
представь
себе
картину.
The
chickens
just
scream
Цыпочки
просто
визжат,
Whole
crew
ballin'
they
sick
of
my
team
Вся
команда
в
ударе,
они
устали
от
моей
команды,
We
gettin'
the
cream
Мы
снимаем
сливки,
I′m
through
hollerin′
I'm
livin′
my
dream
Я
закончил
кричать,
я
живу
своей
мечтой.
I'm
black
with
a
scheme
Я
черный
с
планом,
Won′t
stop
until
that
fat
lady
sings
Не
остановлюсь,
пока
толстуха
не
запоёт,
And
yeah
it's
actual
and
factual
И
да,
это
реально
и
фактически
What
my
faculty
brings
То,
что
приносит
мой
талант.
A
car
show
for
whatever
we
slide
Автошоу
для
всего,
на
чём
мы
катаемся,
And
wherever
we
glide
И
куда
бы
мы
ни
ехали,
You
keep
your
rules
and
regulations
man
Ты
следуешь
своим
правилам
и
инструкциям,
чувак,
′Coz
we
don't
abide
Потому
что
мы
их
не
соблюдаем.
And
we
lookin'
alive
Mercedes
Benz
И
мы
выглядим
живо,
Мерседес
Бенц
In
a
Beamer,
Lexus
or
AC
we
don′t
know
В
БМВ,
Лексусе
или
АС,
мы
не
знаем,
How
to
act
when
we
drive
Как
себя
вести,
когда
мы
за
рулём.
And
I
fiend
for
the
ride
И
я
жажду
поездки,
I
lay
back
and
lean
to
the
side
Я
откидываюсь
назад
и
наклоняюсь
в
сторону,
On
lookers
and
turnin′
heads
Зрители
и
повернутые
головы
Is
all
that's
seen
through
his
eyes
— Всё,
что
видно
его
глазами.
I′m
breezin'
on
by
Я
проезжаю
мимо,
And
no
doubt
it′s
easy
to
fly
И
без
сомнения,
легко
летать,
But
it's
even
better
when
you
slow
down
Но
ещё
лучше,
когда
ты
замедляешься
Or
ease
to
the
side
and
go
Или
съезжаешь
на
обочину
и
едешь.
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
It′s
get
out
put
my
pedal
to
the
flo
and
let's
roll
Выходи,
жми
на
педаль
до
упора
и
катим!
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
It's
get
out
put
my
pedal
to
the
flo
and
let′s
roll
Выходи,
жми
на
педаль
до
упора
и
катим!
I′m
ridin'
up
in,
GTO′s,
and
fo-fo
two's
Я
катаюсь
на
GTO
и
442,
Grand
Prixs,
S.S′s
'coz
we
so
so
cool
Grand
Prix,
SS,
потому
что
мы
такие
крутые,
Ridin′
Regals
or
the
'llacs,
we
in
Chevelles
and
Verts
Катаемся
на
Regals
или
Cadillac,
мы
в
Chevelle
и
кабриолетах,
Skylarks,
motorcycles,
A.T.V's
with
the
works
Skylark,
мотоциклы,
квадроциклы
со
всеми
прибамбасами.
Malibus
and
Camaros,
T-Birds
and
Novas
Malibu
и
Camaro,
T-Bird
и
Nova,
Escalades,
Navigators,
Expeditions
and
Rovers
Escalade,
Navigator,
Expedition
и
Rover,
H2′s
and
Denalis,
pickup
trucks
with
the
beams
H2
и
Denali,
пикапы
с
фарами,
Crown
Vics,
Monte
Carlos,
even
Cutlass
Supremes
are
goin′
Crown
Victoria,
Monte
Carlo,
даже
Cutlass
Supreme
едут.
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
It's
get
out
put
my
pedal
to
the
flo′
and
let's
roll
Выходи,
жми
на
педаль
до
упора
и
катим!
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
Two
miles
an
hour,
so
everybody
sees
you
Два
километра
в
час,
чтобы
все
тебя
видели,
It′s
get
out
put
my
pedal
to
the
flo'
and
let′s
roll
Выходи,
жми
на
педаль
до
упора
и
катим!
Assign
your
name
in
the
streets
Оставь
свой
след
на
улицах
(Sign
your
name
in
the
streets)
(Оставь
свой
след
на
улицах)
Assign
your
name
in
the
streets
Оставь
свой
след
на
улицах
(Sign
your
name
in
the
streets)
(Оставь
свой
след
на
улицах)
Assign
your
name
in
the
streets
Оставь
свой
след
на
улицах
(Sign
your
name
in
the
streets)
(Оставь
свой
след
на
улицах)
Assign
your
name
in
the
streets
Оставь
свой
след
на
улицах
(Sign
your
name
in
the
streets)
(Оставь
свой
след
на
улицах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Mayfield, Aldrin Davis, Christopher Brian Bridges, Tauheed Epps, Earl Conyers
Attention! Feel free to leave feedback.