Lyrics and translation Ludacris - Vices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
gonna
be
the
longest
night
of
life
right
here
man
Да,
это
будет
самая
длинная
ночь
в
жизни,
чувак.
(Damn
right)
(Чертовски
верно!)
Sun
ain't
never
comin'
up,
ya
know?
Yeah!
Солнце
никогда
не
встает,
понимаешь?
Some
people
like
to
drink
Некоторые
любят
пить.
Some
people
like
to
smoke
Некоторые
любят
курить.
Some
people
overthink
Некоторые
люди
слишком
много
думают.
Some
people
overdose
У
некоторых
людей
передозировка.
I'm
just
trying
to
get
the
nicest
Я
просто
пытаюсь
быть
самой
милой.
Bottles
on
ices
Бутылки
на
льдах.
Pull
some
all
nighters
Потяните
всех
ночников.
'Cause
everybody
got
Потому
что
у
всех
есть
...
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Everybody
got
У
всех
есть
...
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Everybody
got
У
всех
есть
...
I
popped
a
couple
bottles
Я
выпил
пару
бутылок.
I
took
a
couple
shots
Я
сделал
пару
выстрелов.
I
done
fucked
a
couple
models
Я
трахнул
пару
моделей.
I
done
fucked
a
couple
thots
Я
трахнул
пару
раз.
But
from
Seattle
to
Atlanta
Но
от
Сиэтла
до
Атланты.
From
Philly
to
the
bay
От
Филадельфии
до
бухты.
The
only
loyal
bitch
I
know
Единственная
преданная
сука,
которую
я
знаю.
Is
a
loyal
bitch
named
Tanqueray
Преданная
сучка
по
имени
Танкерей.
She
gets
me
right
everytime
Она
каждый
раз
делает
меня
правым.
It
ain't
never
no
fussing
or
fighting
Никогда
не
ссорится
и
не
ссорится.
She
said
she'll
always
be
mine
Она
сказала,
что
всегда
будет
моей.
That's
why
I
cuff
her
and
wife
her
Вот
почему
я
надеваю
на
нее
наручники
и
женюсь
на
ней.
Now
that's
through
sickness
and
health
Теперь
это
из-за
болезни
и
здоровья.
All
the
way
'til
death
do
us
part
Всю
дорогу,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Ever
since
I
seen
her
on
the
shelf
С
тех
пор,
как
я
увидел
ее
на
полке.
I
knew
we'd
always
be
together
from
the
start
Я
знал,
что
мы
всегда
будем
вместе
с
самого
начала.
And
she
tell
me
when
my
cups
half
empty
И
она
говорит
мне,
когда
мои
бокалы
наполовину
опустошены.
I
tell
her
when
the
bottles
half
full
Я
говорю
ей,
когда
бутылки
наполовину
заполнены.
And
I
can't
get
enough
so
don't
tempt
me
И
я
не
могу
насытиться,
так
что
не
искушай
меня.
Sometimes
she's
chased
with
Red
Bull
Иногда
она
преследует
Ред
Булла.
Sometimes
I
have
to
re-up
Иногда
мне
приходится
возвращаться.
'Cause
I
want
to
be
with
her
all
the
time
Потому
что
я
хочу
быть
с
ней
все
время.
'Cause
everybody's
got
vices
Потому
что
у
всех
есть
пороки.
I
just
wanna
come
clean
about
mine
Я
просто
хочу
сказать
правду
о
себе.
Some
people
like
to
drink
Некоторые
любят
пить.
Some
people
like
to
smoke
Некоторые
любят
курить.
Some
people
overthink
Некоторые
люди
слишком
много
думают.
Some
people
overdose
У
некоторых
людей
передозировка.
I'm
just
trying
to
get
the
nicest
Я
просто
пытаюсь
быть
самой
милой.
Bottles
on
ices
Бутылки
на
льдах.
Pull
some
all
nighters
Потяните
всех
ночников.
'Cause
everybody
got
Потому
что
у
всех
есть
...
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Everybody
got
У
всех
есть
...
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Everybody
got
У
всех
есть
...
I
rolled
a
couple
fat
ones
Я
скрутил
пару
толстых.
I
Passed
around
the
dank
Я
обошел
все
вокруг.
I
smashed
a
couple
bad
ones
Я
разбил
пару
плохих.
I
smashed
a
couple
skanks
Я
разбил
пару
телок.
But
from
Cali
to
Carolina
Но
от
Кали
до
Каролины.
New
York
to
Tijuana
От
Нью-Йорка
до
Тихуаны.
Only
Mary
that
I
know
Только
Мэри,
которую
я
знаю.
Is
a
faithful
hoe
named
marijuana
Это
верная
шлюха
по
имени
марихуана.
I
be
draped
in
all
designer
Я
был
задрапирован
во
всех
дизайнерах.
Won't
can't
me
in
nothing
less
Не
смогу
ли
я
ни
в
чем
не
меньше?
Than
a
couple
thousand
dollars
Больше
пары
тысяч
долларов.
Success
will
just
make
'em
swallow
Успех
просто
заставит
их
проглотить.
Good
sex
will
just
make
'em
holler
Хороший
секс
заставит
их
кричать.
Good
weed
will
just
make
it
better
Хорошая
трава
просто
сделает
ее
лучше.
And
ease
the
stress
in
my
mind
И
облегчить
стресс
в
моей
голове.
As
I
continue
to
going
and
get
this
cheddar
Пока
я
продолжаю
идти
за
этим
чеддером.
Better
roll
it,
lick
it
and
then
light
it
Лучше
сверни,
оближи
и
зажги.
Puff
puff,
pass
that
thing
around
Затяжи
затяжку,
передай
эту
штуку.
Everyday,
I
gets
excited
Каждый
день
я
возбуждаюсь.
'Cause
this
here,
came
from
the
ground
Потому
что
это
пришло
с
земли.
And
it
was
put,
on
the
earth
to
smoke
it
И
он
был
посажен
на
землю,
чтобы
выкурить
его.
I
can't
think,
of
a
better
time
Я
не
могу
думать
о
лучшем
времени.
To
light
it
up
and
ask
if
I
wanna
hit
it
Чтобы
зажечь
его
и
спросить,
хочу
ли
я
его
ударить?
'Cause
I
know
that
I
can't
decline
Потому
что
я
знаю,
что
не
могу
отказаться.
Some
people
like
to
drink
Некоторые
любят
пить.
Some
people
like
to
smoke
Некоторые
любят
курить.
Some
people
overthink
Некоторые
люди
слишком
много
думают.
Some
people
overdose
У
некоторых
людей
передозировка.
I'm
just
trying
to
get
the
nicest
Я
просто
пытаюсь
быть
самой
милой.
Bottles
on
ice
Бутылки
на
льду.
Pull
some
all
nighters
Потяните
всех
ночников.
'Cause
everybody
got
Потому
что
у
всех
есть
...
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Everybody
got
У
всех
есть
...
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки.
Everybody
got
У
всех
есть
...
Worry,
worry,
worry,
worry
Волнуйся,
волнуйся,
волнуйся,
волнуйся.
Worry
'bout
your
own
fucking
life
Волнуйся
о
своей
гребаной
жизни.
Worry
'bout
your
own
fucking
life
Волнуйся
о
своей
гребаной
жизни.
Worry
'bout
your
own
fucking
life
Волнуйся
о
своей
гребаной
жизни.
Worry
'bout
your
own
fucking
life
Волнуйся
о
своей
гребаной
жизни.
Worry
'bout
your
own
Волнуйся
о
своем.
Stay
the
fuck
up
outta
of
mine
Держись
подальше
от
меня.
(Stay
the
fuck
up
outta
of
mine)
(Держись
подальше
от
меня!)
Stay
the
fuck
up
out
of
mine
Держись
подальше
от
меня.
(Stay
the
fuck
up
outta
of
mine)
(Держись
подальше
от
меня!)
Stay
the
fuck
up
out
of
mine
Держись
подальше
от
меня.
(Stay
the
fuck
up
outta
of
mine)
(Держись
подальше
от
меня!)
Stay
the
fuck
up
out
of
mine
Держись
подальше
от
меня.
(Stay
the
fuck
up
outta
of
mine)
(Держись
подальше
от
меня!)
I'm
alright
bitch
Я
в
порядке,
сука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcella Araica, Christopher Bridges, Floyd Hills
Album
Vices
date of release
04-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.