Ludacris - Warning (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludacris - Warning (Intro)




Warning (Intro)
Предупреждение (Вступление)
Warning (Intro)"
Предупреждение (Вступление)
[Intro]
[Вступление]
Warning! This album contains Ludacris material
Внимание! Этот альбом содержит материал Ludacris
Parental discretion is advised
Рекомендуется родительский контроль
So kids cover your ears and close your eyes
Так что, детишки, закройте уши и глаза
Otherwise you're about to witness HISTORY
Иначе вы станете свидетелями ИСТОРИИ
The thoughts and views expressed on THIS album
Мысли и взгляды, выраженные на ЭТОМ альбоме
Are a direction reflection of the new generation
Являются прямым отражением нового поколения
So without further ADIEUX
Так что, без дальнейших ПРОЩАНИЙ
I bring to YOU, that nigga named Luda
Я представляю ВАМ, того самого ниггера по имени Luda
[Ludacris]
[Ludacris]
HEY! I be that nigga named LUDA give a round of applause
ЭЙ! Я тот самый ниггер по имени LUDA, дайте круг аплодисментов
They say I'm up to no good, I'll say I'm down for the cause
Говорят, я задумал недоброе, я скажу, я за правое дело
Down for whatever goes down, I'm strapped down to my drawers
Готов на все, что угодно, я верен своим принципам
So if you up for some stitches then I'm down for some scars
Так что, если ты хочешь швов, детка, то я готов к шрамам
Down to make 'em GET DOWN, stop playing and pause
Готов заставить их ПРИСЕСТЬ, хватит играть, на паузу
There's two things I'll never break and that's my word and my balls
Есть две вещи, которые я никогда не нарушу: свое слово и свои яйца
So here's a temporary fix for your permanent flaws
Так что вот временное решение твоих постоянных недостатков
This album helps you to RELEASE cause life is irking us all
Этот альбом поможет тебе РАССЛАБИТЬСЯ, ведь жизнь нас всех раздражает
Enough to make you wanna break shit, no longer will I take shit
Настолько, что хочется все крушить, я больше не буду терпеть
From ANY of these clowns cause I'm TIRED of this fake shit
Ни от кого из этих клоунов, потому что я УСТАЛ от этого фальшивого дерьма
I'm ready for some action, ready with a passion
Я готов к действию, готов со страстью
Like pots with the steam I'm ready to get it cracking
Как кастрюля с паром, я готов взорваться
It's six years and counting if you think I'm a joke
Уже шесть лет, если ты думаешь, что я шутка
Me getting served is like Bill Gates and Oprah going broke
Меня обойти это как если бы Билл Гейтс и Опра обанкротились
It's 'bout time they gave it to me, I'm the reigning champ
Давно пора было отдать мне должное, я действующий чемпион
Your favorite rapper went to Ludacris' training camp
Твой любимый рэпер прошел тренировочный лагерь Ludacris
Beotch!
Стерва!
[Outro]
[Концовка]
Yeah shawty! (That's right)
Да, красотка! (Вот именно)
On the real I feel you on that
Реально, я тебя понимаю
Man I'm tired of all these fake-ass niggaz homes
Чувак, я устал от всех этих фальшивых ниггеров, братан
(Hell yeah shawty) Ay ay, this your boy Lil' Black
(Черт возьми, да, красотка) Эй, эй, это ваш парень Lil' Black
Representing that zone-trey you feel me
Представляю тридцать третий район, понимаешь?
All these niggaz ay, I told y'all hoes that I'm the man
Все эти ниггеры, эй, я говорил вам, сучки, что я главный
I told y'all homey nigga just need to get to the money man
Я говорил вам, домашний ниггер, просто нужно добраться до денег, чувак
Stop fucking with homes man, feel me?
Перестаньте трахаться с домами, чувак, понимаете?
I JUST WANNA KNOW WHAT HE SAID ABOUT OPRAH!
Я ПРОСТО ХОЧУ ЗНАТЬ, ЧТО ОН СКАЗАЛ ОБ ОПРЕ!
DON'T NOBODY TALK BAD ABOUT OPRAH!
НИКТО НЕ СМЕЕТ ГОВОРИТЬ ПЛОХО ОБ ОПРЕ!
YOU JUST LOST A FAN
ТЫ ТОЛЬКО ЧТО ПОТЕРЯЛ ПОКЛОННИКА
Man Joe, I'ma tell you what the bid'ness is
Чувак, Джо, я скажу тебе, в чем дело
You fucking with a true player, true and recognized, ya dig?
Ты связываешься с настоящим игроком, настоящим и признанным, понимаешь?
Y'all already know the demo, Scary Larry sweet big-ass punks
Вы уже знаете демо, Жуткий Ларри, сладкие здоровенные панки
If you ain't fucking with my guy, What is yo' life about?
Если ты не с моим парнем, то ради чего ты живешь?
Kick rocks, SKEEZER please!
Отвали, ШМАРА, пожалуйста!
Yo God, man Chris can kiss my ass
Боже, чувак, Крис может поцеловать меня в задницу
He remember me, I was at the club right there with him
Он помнит меня, я был с ним в клубе
He he coulda got me in
Он… он мог бы меня впустить
I mean I went to Benjamin Banneker high school with him
Я имею в виду, я учился с ним в старшей школе Бенджамина Баннекера
I knew him before all the fame
Я знал его до всей этой славы
That's how you gonna do your people man?
Вот так ты поступаешь со своими людьми, чувак?
That's how you gonna do your folk?
Вот так ты поступаешь со своими?
Yup! Tch man I used to cook for this nigga
Ага! Тьфу, чувак, я раньше готовил для этого ниггера
See he done come over to my house the other day
Видишь ли, он приходил ко мне домой на днях
Talking 'bout, he don't eat beef and he don't eat pork
Говорил, что не ест говядину и свинину
And my homegirl was over there and she was like
А моя подруга была там, и она такая:
"Girl he look so tall on TV!"
"Девушка, он такой высокий по телевизору!"
I said, "Girl I told you he was short"
Я сказал: "Девушка, я же тебе говорил, что он низкий"
Maaaaaaan, I don't give a damn
Блииин, мне все равно
I looooove that nigga!
Я обожаааю этого ниггера!





Writer(s): MCALLISTER M., BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN


Attention! Feel free to leave feedback.