Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout Est Si Calme
Alles Ist So Still
Tout
est
si
calme,
tout
fait
silence
Alles
ist
so
still,
alles
schweigt
Je
rêve
dans
la
nuit
qui
avance
Ich
träume
in
der
Nacht,
die
voranschreitet
Qu'enfin
l'on
m'aime,
juste
ça
Dass
man
mich
endlich
liebt,
nur
das
Mais
on
ne
me
regarde
pas,
Aber
man
schaut
mich
nicht
an,
Mais
on
n'existe
pas
plus
que
moi,
Aber
man
existiert
nicht
mehr
als
ich,
Comme
je
désire.
comme
on
s'en
fout.
Wie
ich
begehre.
wie
egal
es
ist.
Pour
un
soupir,
combien
de
coups?
Für
einen
Seufzer,
wie
viele
Schläge?
Tout
est
si
calme
en
apparence
Alles
ist
so
still
dem
Anschein
nach
Je
rêve
dans
la
nuit
qui
avance
Ich
träume
in
der
Nacht,
die
voranschreitet
Qu'enfin
il
m'aime,
juste
ça
Dass
er
mich
endlich
liebt,
nur
das
Mais
juste
ça
n'arrivera
pas
Aber
nur
das
wird
nicht
geschehen
Juste
ça
c'est
bien
trop
pour
moi
Nur
das
ist
viel
zu
viel
für
mich
Comme
ça
me
laisse
la
chair
à
vif
Wie
das
meine
Haut
wund
zurücklässt
Pour
une
caresse,
combien
de
griffes?
Für
eine
Zärtlichkeit,
wie
viele
Krallen?
Tout
est
si
calme
après
les
danses
Alles
ist
so
still
nach
den
Tänzen
Je
rêve
dans
la
nuit
qui
avance
Ich
träume
in
der
Nacht,
die
voranschreitet
Qu'enfin
vous
m'aimiez,
juste
ça
Dass
Ihr
mich
endlich
liebt,
nur
das
Je
ne
dis
pas
"tu",
je
vouvoie
Ich
sage
nicht
"du",
ich
sieze
L'amour
que
je
ne
connais
pas
Die
Liebe,
die
ich
nicht
kenne
Comme
il
est
dur
et
froid
le
lit
Wie
hart
und
kalt
das
Bett
ist
Pour
un
murmure,
combien
de
cris?
Für
ein
Flüstern,
wie
viele
Schreie?
Tout
si
calme,
un
calme
immense
Alles
so
still,
eine
immense
Stille
Je
rêve
dans
la
nuit
qui
avance
Ich
träume
in
der
Nacht,
die
voranschreitet
Qu'enfin
je
l'aime,
oh
juste
ça
Dass
ich
ihn
endlich
liebe,
oh
nur
das
Qu'on
me
permette
cette
offense-là
Dass
man
mir
diesen
Frevel
gestattet
Le
refuge
chaud
de
ses
bras
Die
warme
Zuflucht
seiner
Arme
Comme
c'est
passé,
le
temps
d'hier.
Wie
vergangen
die
Zeit
von
gestern
ist.
Pour
un
été,
combien
d'hivers?
Für
einen
Sommer,
wie
viele
Winter?
Combien
d'hivers?
Wie
viele
Winter?
Combien
d'hivers?
Wie
viele
Winter?
Combien
d'hivers?
Wie
viele
Winter?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Beaupain
Album
BO
date of release
12-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.