Ludmila Ferber - Hoje Eu Só Quero Te Adorar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Hoje Eu Só Quero Te Adorar (Ao Vivo)
Heute will ich Dich nur anbeten (Live)
Hoje eu não quero retirar nada dos teus celeiros
Heute will ich nichts aus Deinen Speichern nehmen
Hoje eu não quero me assentar à mesa do banquete
Heute will ich mich nicht an den Tisch des Festmahls setzen
Hoje eu quero oferecer minha vida em teu altar
Heute will ich nur mein Leben auf Deinem Altar darbringen
Hoje eu quero te adorar, te adorar
Heute will ich Dich nur anbeten, Dich anbeten
Hoje eu não quero te pedir alguma coisa em meu favor
Heute will ich Dich nicht um etwas zu meinen Gunsten bitten
Hoje eu não quero extrair nada de ti, Senhor
Heute will ich nichts von Dir nehmen, Herr
Hoje eu quero derramar minha vida aos teus pés
Heute will ich nur mein Leben zu Deinen Füßen ausgießen
Hoje eu quero te adorar por tudo o que tu és
Heute will ich Dich nur anbeten für alles, was Du bist
Adorar, adorar, adorar, adorar
Anbeten, anbeten, anbeten, anbeten
Hoje eu quero simplesmente adorar
Heute will ich einfach nur anbeten
Adorar, adorar, adorar, adorar
Anbeten, anbeten, anbeten, anbeten
Hoje eu quero simplesmente adorar
Heute will ich einfach nur anbeten
Eu quero te adorar, senhor
Ich will Dich nur anbeten, Herr
Hoje eu quero te adorar
Heute will ich Dich nur anbeten
Hoje eu não quero retirar nada dos teus celeiros
Heute will ich nichts aus Deinen Speichern nehmen
Hoje eu não quero me assentar à mesa do banquete (Senhor Jesus)
Heute will ich mich nicht an den Tisch des Festmahls setzen (Herr Jesus)
Hoje eu quero oferecer minha vida em teu altar
Heute will ich nur mein Leben auf Deinem Altar darbringen
Hoje eu quero te adorar, te adorar
Heute will ich Dich nur anbeten, Dich anbeten
Hoje eu não quero te pedir alguma coisa em meu favor (favor)
Heute will ich Dich nicht um etwas zu meinen Gunsten bitten (Gunst)
Hoje eu não quero extrair nada de ti, Senhor
Heute will ich nichts von Dir nehmen, Herr
Hoje eu quero derramar minha vida aos teus pés (aos teus pés)
Heute will ich nur mein Leben zu Deinen Füßen ausgießen (zu Deinen Füßen)
Hoje eu quero te adorar por tudo o que tu és
Heute will ich Dich nur anbeten für alles, was Du bist
Adorar, adorar, adorar, adorar
Anbeten, anbeten, anbeten, anbeten
Hoje eu quero simplesmente adorar
Heute will ich einfach nur anbeten
Adorar, adorar, adorar, adorar
Anbeten, anbeten, anbeten, anbeten
Hoje (eu quero simplesmente) simplesmente (adorar)
Heute (ich will einfach nur) einfach (anbeten)
Te adorar, te adorar
Dich anbeten, Dich anbeten
(Adorar) adorar, (adorar) oh, adorar (adorar)
(Anbeten) anbeten, (anbeten) oh, anbeten (anbeten)
Hoje eu quero simplesmente adorar
Heute will ich einfach nur anbeten
A ti, Senhor
Dich, Herr
Adorar, oh, adorar (adorar)
Anbeten, oh, anbeten (anbeten)
Vou adorar (adorar), vou adorar
Ich werde anbeten (anbeten), ich werde anbeten
Simplesmente adorar, adorar
Einfach anbeten, anbeten





Writer(s): Ludmila Murias Ferber


Attention! Feel free to leave feedback.