Lyrics and translation Ludmila Ferber - Nada no Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada no Mundo
Ничто в мире
Quem
nos
separará
do
amor
Кто
нас
разлучит
с
любовью,
Que
procede
do
nosso
senhor?
Которая
исходит
от
нашего
Господа?
Ele
é
tudo
pra
mim,
ele
é
tudo
pra
nós
Он
всё
для
меня,
Он
всё
для
нас,
Forte
Deus,
vencedor
Сильный
Бог,
победитель.
Quem
nos
separará
do
amor
Кто
нас
разлучит
с
любовью,
Que
procede
do
nosso
senhor?
Которая
исходит
от
нашего
Господа?
Ele
é
tudo
pra
mim,
ele
é
tudo
pra
nós
Он
всё
для
меня,
Он
всё
для
нас,
Forte
Deus,
vencedor
Сильный
Бог,
победитель.
Nada
no
mundo
nos
separará
Ничто
в
мире
не
разлучит
нас
Do
imenso
amor
de
Jesus
С
безмерной
любовью
Иисуса.
Morte
ou
fome,
angústia
ou
dor
Смерть
или
голод,
тоска
или
боль,
Nada
vai
abalar
esse
amor
Ничто
не
поколеблет
эту
любовь.
Quem
nos
separará
do
amor
Кто
нас
разлучит
с
любовью,
Que
procede
do
nosso
senhor?
Которая
исходит
от
нашего
Господа?
Ele
é
tudo
pra
mim,
ele
é
tudo
pra
nós
Он
всё
для
меня,
Он
всё
для
нас,
Forte
Deus,
vencedor
Сильный
Бог,
победитель.
(Nada
no
mundo
nos
separará)
nada
no
mundo
nos
separará
(Ничто
в
мире
не
разлучит
нас)
ничто
в
мире
не
разлучит
нас
(Do
imenso
amor
de
Jesus)
(С
безмерной
любовью
Иисуса)
(Morte
ou
fome,
angústia
ou
dor)
morte
ou
fome,
angústia
ou
dor
(Смерть
или
голод,
тоска
или
боль)
смерть
или
голод,
тоска
или
боль
(Nada
vai
abalar
esse
amor)
(Ничто
не
поколеблет
эту
любовь)
(Nada
no
mundo
nos
separará)
nada
no
mundo
nos
separará
(Ничто
в
мире
не
разлучит
нас)
ничто
в
мире
не
разлучит
нас
(Do
imenso
amor
de
Jesus)
(С
безмерной
любовью
Иисуса)
(Morte
ou
fome,
angústia
ou
dor)
(Смерть
или
голод,
тоска
или
боль)
(Nada
vai
abalar
esse
amor)
(Ничто
не
поколеблет
эту
любовь)
Esse
amor
que
procede
de
Deus
Эта
любовь,
исходящая
от
Бога,
Derramado
em
nossos
corações
Излитая
в
наши
сердца,
Esse
amor
não
acaba
jamais,
jamais
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludmila Murias Ferber Lino., Sandro Domingues Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.