Ludmila Ferber - Um Novo Começo - translation of the lyrics into German

Um Novo Começo - Ludmila Ferbertranslation in German




Um Novo Começo
Ein neuer Anfang
Depois da noite
Nach der Nacht
Vem um novo dia
kommt ein neuer Tag
Depois da tempestade
Nach dem Sturm
Vem a calmaria
kommt die Ruhe
Depois de toda a história que acabou
Nach jeder Geschichte, die zu Ende ging
Se foi escrita aos pés da cruz
Wenn sie zu Füßen des Kreuzes geschrieben wurde
Foi um ciclo a mais que se fechou
War es nur ein weiterer Zyklus, der sich schloss
E uma nova porta vai se abrir, vai se abrir
Und eine neue Tür wird sich öffnen, wird sich öffnen
Em Deus, sempre haverá
In Gott wird es immer
Um novo começo
einen neuen Anfang geben
A glória da segunda casa
Die Herrlichkeit des zweiten Hauses
Será maior do que a primeira
wird größer sein als die des ersten
Em Deus, sempre haverá
In Gott wird es immer
Um novo começo
einen neuen Anfang geben
A glória da segunda casa
Die Herrlichkeit des zweiten Hauses
Será maior do que a primeira
wird größer sein als die des ersten
Depois da noite
Nach der Nacht
Vem um novo dia
kommt ein neuer Tag
Depois da tempestade
Nach dem Sturm
Vem a calmaria
kommt die Ruhe
Depois de toda a história que acabou
Nach jeder Geschichte, die zu Ende ging
Se foi escrita aos pés da cruz
Wenn sie zu Füßen des Kreuzes geschrieben wurde
Foi um ciclo a mais que se fechou
War es nur ein weiterer Zyklus, der sich schloss
E uma nova porta vai se abrir, vai se abrir
Und eine neue Tür wird sich öffnen, wird sich öffnen
Em Deus, sempre haverá
In Gott wird es immer
Um novo começo
einen neuen Anfang geben
A glória da segunda casa
Die Herrlichkeit des zweiten Hauses
Será maior do que a primeira
wird größer sein als die des ersten
Em Deus, sempre haverá
In Gott wird es immer
Um novo começo
einen neuen Anfang geben
A glória da segunda casa
Die Herrlichkeit des zweiten Hauses
Será maior do que a primeira
wird größer sein als die des ersten
Em Deus, sempre haverá
In Gott wird es immer
Um novo começo
einen neuen Anfang geben
A glória da segunda casa
Die Herrlichkeit des zweiten Hauses
Será maior do que a primeira
wird größer sein als die des ersten
Em Deus, sempre haverá
In Gott wird es immer
Um novo começo
einen neuen Anfang geben
A glória da segunda casa
Die Herrlichkeit des zweiten Hauses
Será maior do que a primeira
wird größer sein als die des ersten
Em Deus, sempre haverá
In Gott wird es immer
Um novo começo
einen neuen Anfang geben
A glória da segunda casa
Die Herrlichkeit des zweiten Hauses
Será maior do que a primeira
wird größer sein als die des ersten
Em Deus, sempre haverá
In Gott wird es immer
Um novo começo
einen neuen Anfang geben
A glória da segunda casa
Die Herrlichkeit des zweiten Hauses
Será maior, será maior
wird größer sein, wird größer sein
Em Deus, sempre haverá
In Gott wird es immer
Um novo começo
einen neuen Anfang geben
A glória da segunda casa
Die Herrlichkeit des zweiten Hauses
Será maior do que a primeira
wird größer sein als die des ersten
Em Deus, sempre haverá
In Gott wird es immer
Um novo começo
einen neuen Anfang geben
A glória da segunda casa
Die Herrlichkeit des zweiten Hauses
Será maior do que a primeira
wird größer sein als die des ersten





Writer(s): Ludmila Murias Ferber


Attention! Feel free to leave feedback.