Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Novo Começo
Ein neuer Anfang
Depois
da
noite
Nach
der
Nacht
Vem
um
novo
dia
kommt
ein
neuer
Tag
Depois
da
tempestade
Nach
dem
Sturm
Vem
a
calmaria
kommt
die
Ruhe
Depois
de
toda
a
história
que
acabou
Nach
jeder
Geschichte,
die
zu
Ende
ging
Se
foi
escrita
aos
pés
da
cruz
Wenn
sie
zu
Füßen
des
Kreuzes
geschrieben
wurde
Foi
só
um
ciclo
a
mais
que
se
fechou
War
es
nur
ein
weiterer
Zyklus,
der
sich
schloss
E
uma
nova
porta
vai
se
abrir,
vai
se
abrir
Und
eine
neue
Tür
wird
sich
öffnen,
wird
sich
öffnen
Em
Deus,
sempre
haverá
In
Gott
wird
es
immer
Um
novo
começo
einen
neuen
Anfang
geben
A
glória
da
segunda
casa
Die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
Será
maior
do
que
a
primeira
wird
größer
sein
als
die
des
ersten
Em
Deus,
sempre
haverá
In
Gott
wird
es
immer
Um
novo
começo
einen
neuen
Anfang
geben
A
glória
da
segunda
casa
Die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
Será
maior
do
que
a
primeira
wird
größer
sein
als
die
des
ersten
Depois
da
noite
Nach
der
Nacht
Vem
um
novo
dia
kommt
ein
neuer
Tag
Depois
da
tempestade
Nach
dem
Sturm
Vem
a
calmaria
kommt
die
Ruhe
Depois
de
toda
a
história
que
acabou
Nach
jeder
Geschichte,
die
zu
Ende
ging
Se
foi
escrita
aos
pés
da
cruz
Wenn
sie
zu
Füßen
des
Kreuzes
geschrieben
wurde
Foi
só
um
ciclo
a
mais
que
se
fechou
War
es
nur
ein
weiterer
Zyklus,
der
sich
schloss
E
uma
nova
porta
vai
se
abrir,
vai
se
abrir
Und
eine
neue
Tür
wird
sich
öffnen,
wird
sich
öffnen
Em
Deus,
sempre
haverá
In
Gott
wird
es
immer
Um
novo
começo
einen
neuen
Anfang
geben
A
glória
da
segunda
casa
Die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
Será
maior
do
que
a
primeira
wird
größer
sein
als
die
des
ersten
Em
Deus,
sempre
haverá
In
Gott
wird
es
immer
Um
novo
começo
einen
neuen
Anfang
geben
A
glória
da
segunda
casa
Die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
Será
maior
do
que
a
primeira
wird
größer
sein
als
die
des
ersten
Em
Deus,
sempre
haverá
In
Gott
wird
es
immer
Um
novo
começo
einen
neuen
Anfang
geben
A
glória
da
segunda
casa
Die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
Será
maior
do
que
a
primeira
wird
größer
sein
als
die
des
ersten
Em
Deus,
sempre
haverá
In
Gott
wird
es
immer
Um
novo
começo
einen
neuen
Anfang
geben
A
glória
da
segunda
casa
Die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
Será
maior
do
que
a
primeira
wird
größer
sein
als
die
des
ersten
Em
Deus,
sempre
haverá
In
Gott
wird
es
immer
Um
novo
começo
einen
neuen
Anfang
geben
A
glória
da
segunda
casa
Die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
Será
maior
do
que
a
primeira
wird
größer
sein
als
die
des
ersten
Em
Deus,
sempre
haverá
In
Gott
wird
es
immer
Um
novo
começo
einen
neuen
Anfang
geben
A
glória
da
segunda
casa
Die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
Será
maior,
será
maior
wird
größer
sein,
wird
größer
sein
Em
Deus,
sempre
haverá
In
Gott
wird
es
immer
Um
novo
começo
einen
neuen
Anfang
geben
A
glória
da
segunda
casa
Die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
Será
maior
do
que
a
primeira
wird
größer
sein
als
die
des
ersten
Em
Deus,
sempre
haverá
In
Gott
wird
es
immer
Um
novo
começo
einen
neuen
Anfang
geben
A
glória
da
segunda
casa
Die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
Será
maior
do
que
a
primeira
wird
größer
sein
als
die
des
ersten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludmila Murias Ferber
Attention! Feel free to leave feedback.