Lyrics and translation Ludmilla feat. Bruno Cardoso - Não É Por Maldade - Ao vivo
Não
é
por
maldade,
mais
uma
canetada
da
Lud,
ó
Не
по
злобе,
еще
canetada
от
Lud,
о
Por
onde
passei
deixei
corações
partidos
Где
я
оставил
разбитые
сердца
Não
tente
me
entender
porque
eu
não
faço
sentido
Не
пытайтесь
понять
меня,
потому
что
я
не
делаю
направлении
Um
pouco
fora
da
lei,
nem
bato
bem
da
cabeça
Немного
вне
закона,
не
стучу
в
порядке
с
головой
Eu
vou
me
embora
antes
que
eu
te
enlouqueça
Я
иду,
хотя,
прежде
чем
я
тебя
craze
Foi
foda,
gostoso
enquanto
durou
Было
чертовски,
вкусно,
как
продолжалось
Mas
é
que
eu
não
nasci
pra
entender
o
danado
do
amor
Но
в
том,
что
я
не
был
рожден,
чтоб
понять,
штопать
любви
Nem
é
por
você,
tenho
medo
das
histórias
que
ouvi
Ни
за
тебя,
боюсь,
из
историй,
которые
я
слышал
E
ele
já
causou,
Bruno
И
он
уже
вызвал,
Bruno
Antes
que
seja
tarde,
vamos
parar
com
isso
Пока
еще
не
поздно,
давайте
остановить
это
Eu
quero
liberdade
e
você
quer
compromisso
Я
хочу
свободы,
и
вы
хотите
обязательства
E
a
verdade
pra
mim
vem
antes
de
tudo
И
в
самом
деле
ко
мне
приходит,
прежде
всего,
Sinceridade
é
o
que
eu
mais
prezo
nesse
mundo
Искренность-это
то,
что
я
больше
всего
я
ценю
в
этом
мире
Eu
gosto
do
cheiro
que
você
deixa
no
meu
travesseiro
Мне
нравится
запах,
который
вы
оставляете
на
моей
подушке,
Eu
gosto
da
gente
pegando
fogo
no
chuveiro
Я
люблю
людей,
огонь
в
душе
Mas
é
que
eu
também
gosto
da
minha
liberdade
Но
то,
что
мне
нравится
моя
свобода
Eu
sumo,
mas
eu
volto,
não
é
por
maldade
Я
сок,
но
я
вернусь,
не
по
злобе
Eu
gosto
do
cheiro
que
você
deixa
no
meu
travesseiro
Мне
нравится
запах,
который
вы
оставляете
на
моей
подушке,
Eu
gosto
da
gente
pegando
fogo
no
chuveiro
Я
люблю
людей,
огонь
в
душе
Mas
é
que
eu
também
gosto
da
minha
liberdade
Но
то,
что
мне
нравится
моя
свобода
Eu
sumo,
mas
eu
volto,
não
é
por
maldade
Я
сок,
но
я
вернусь,
не
по
злобе
Não
é
por
maldade
Не
по
злобе
Eu
te
amo
e
você
também
sabe
Я
люблю
вас,
и
вы
также
знаете,
Bruno,
não
é
(não
é)
Бруно,
не
является
(не
является)
Por
onde
passei
deixei
corações
partidos
Где
я
оставил
разбитые
сердца
Não
tente
me
entender
porque
eu
não
faço
sentido
Не
пытайтесь
понять
меня,
потому
что
я
не
делаю
направлении
Um
pouco
fora
da
lei,
nem
bato
bem
da
cabeça
Немного
вне
закона,
не
стучу
в
порядке
с
головой
Eu
vou
embora
antes
que
eu
te
enlouqueça
Я
уйду,
прежде
чем
я
тебя
craze
Foi
foda,
gostoso
enquanto
durou
Было
чертовски,
вкусно,
как
продолжалось
Mas
eu
não
nasci
pra
entender
o
danado
do
amor
Но
я
не
был
рожден,
чтоб
понять,
штопать
любви
Nem
é
por
você,
tenho
medo
das
histórias
que
ouvi,
e
ele
já
causou
Ни
за
тебя,
боюсь,
из
историй,
которые
я
слышал,
и
он
уже
вызвал
Antes
que
seja
tarde,
vamos
parar
com
isso
Пока
еще
не
поздно,
давайте
остановить
это
Eu
quero
liberdade
e
você
quer
compromisso
Я
хочу
свободы,
и
вы
хотите
обязательства
E
a
verdade
pra
mim
vem
antes
de
tudo
И
в
самом
деле
ко
мне
приходит,
прежде
всего,
Sinceridade
é
o
que
eu
mais
prezo
nesse
mundo
Искренность-это
то,
что
я
больше
всего
я
ценю
в
этом
мире
Eu
gosto
do
cheiro
que
você
deixa
no
meu
travesseiro
Мне
нравится
запах,
который
вы
оставляете
на
моей
подушке,
Eu
gosto
da
gente
pegando
fogo
no
chuveiro
Я
люблю
людей,
огонь
в
душе
Mas
é
que
eu
também
gosto
da
minha
liberdade
Но
то,
что
мне
нравится
моя
свобода
Eu
sumo,
mas
eu
volto,
não
é
por
maldade
Я
сок,
но
я
вернусь,
не
по
злобе
Eu
gosto
do
cheiro
que
você
deixa
no
meu
travesseiro
Мне
нравится
запах,
который
вы
оставляете
на
моей
подушке,
Eu
gosto
da
gente
pegando
fogo
no
chuveiro
Я
люблю
людей,
огонь
в
душе
Mas
é
que
eu
também
gosto
da
minha
liberdade
Но
то,
что
мне
нравится
моя
свобода
Eu
sumo,
mas
eu
volto,
não
é
por
maldade
Я
сок,
но
я
вернусь,
не
по
злобе
Eu
gosto
do
cheiro
que
você
deixa
no
meu
travesseiro
Мне
нравится
запах,
который
вы
оставляете
на
моей
подушке,
Eu
gosto
da
gente
pegando
fogo
no
chuveiro
Я
люблю
людей,
огонь
в
душе
Mas
é
que
eu
também
gosto
da
minha
liberdade
Но
то,
что
мне
нравится
моя
свобода
Eu
sumo,
mas
eu
volto,
não
é
por
maldade
Я
сок,
но
я
вернусь,
не
по
злобе
Eu
gosto
do
cheiro
que
você
deixa
no
meu
travesseiro
Мне
нравится
запах,
который
вы
оставляете
на
моей
подушке,
Eu
gosto
da
gente
pegando
fogo
no
chuveiro
Я
люблю
людей,
огонь
в
душе
Mas
é
que
eu
também
gosto
da
minha
liberdade
Но
то,
что
мне
нравится
моя
свобода
Eu
sumo,
mas
eu
volto,
não
é
por
maldade
Я
сок,
но
я
вернусь,
не
по
злобе
Não
é
por
maldade
Не
по
злобе
Eu
te
amo
e
você
também
sabe
Я
люблю
вас,
и
вы
также
знаете,,
Por
onde
passei
deixei
corações
partidos
Где
я
оставил
разбитые
сердца
Não
tente
me
entender
porque
eu
não
faço
sentido
Не
пытайтесь
понять
меня,
потому
что
я
не
делаю
направлении
Sorriso
Maroto
(Lud,
hey)
Оскал
(Lud,
эй)
′Brigado
Brunão,
tamo
junto
(é
nois)
'Поссорились
Brunão,
тамо
вместе
(nois)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.