Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
parecer
clichê
Может,
это
и
клише,
Mas
amor,
eu
e
você
Но,
любимый,
ты
и
я,
Como
a
lua
e
o
mar
Как
луна
и
море,
Tem
que
acontecer
Должны
быть
вместе.
Se
a
gente
se
perder
Если
мы
потеряемся,
Eu
não
quero
nem
saber
Мне
все
равно,
Esse
amor
tá
no
ar
Эта
любовь
в
воздухе,
Tem
que
acontecer
Она
должна
случиться.
Vem
que
igual
nós
dois
não
tem
Приходи,
таких
как
мы
больше
нет,
E
você
faz
tão
bem,
faz
tão
bem
И
ты
делаешь
мне
так
хорошо,
так
хорошо,
Que
eu
tô
querendo
te
roubar
um
beijo
Что
я
хочу
украсть
у
тебя
поцелуй.
E
você
é
louco
por
mim
И
ты
без
ума
от
меня,
Quando
a
gente
se
encontra
é
assim
Когда
мы
встречаемся,
все
именно
так,
Não
tem
fim,
não
tem
fim
Без
конца,
без
конца,
Esse
é
o
nosso
desejo
Это
наше
желание.
Quando
a
noite
chegar
vou
pegar
você
Когда
наступит
ночь,
я
возьму
тебя,
Se
prepara
que
hoje
eu
quero
fazer
Готовься,
сегодня
я
хочу
сделать
Só
pra
te
enlouquecer,
só
pra
te
enlouquecer
Так,
чтобы
свести
тебя
с
ума,
чтобы
свести
тебя
с
ума.
Quando
a
noite
chegar
vou
pegar
você
Когда
наступит
ночь,
я
возьму
тебя,
Se
prepara
que
hoje
eu
quero
fazer
Готовься,
сегодня
я
хочу
сделать
Só
pra
te
enlouquecer,
só
pra
satisfazer
Так,
чтобы
свести
тебя
с
ума,
чтобы
удовлетворить
Envolvente
sabe
o
que
fazer
Обворожительный,
знаешь,
что
делать,
Quando
ela
quer,
faz
acontecer
Когда
хочет,
добивается
своего.
Cheia
de
atitude,
pura
tentação
Полная
решимости,
чистое
искушение,
Se
ela
quiser,
tu
vai
dizer
que
não
Если
она
захочет,
ты
не
сможешь
отказать.
Tem
essa
pegada
de
mulher
independente
У
нее
есть
эта
хватка
независимой
женщины,
Sabe
o
seu
valor,
nunca
tá
carente
Знает
себе
цену,
никогда
не
нуждается.
Eu
já
sei
de
cor
tudo
o
que
vai
acontecer
Я
уже
знаю
наизусть
все,
что
произойдет,
Quando
ela
me
liga
e
diz
que
quer
enlouquecer
Когда
она
мне
звонит
и
говорит,
что
хочет
сойти
с
ума.
Pode
parecer
clichê
Может,
это
и
клише,
Mas
o
amor,
eu
e
você
Но
любовь,
ты
и
я,
Como
a
lua
e
o
mar
Как
луна
и
море,
Tem
que
acontecer
Должны
быть
вместе.
Se
a
gente
se
perder
Если
мы
потеряемся,
Eu
não
quero
nem
saber
Мне
все
равно,
Esse
amor
tá
no
ar
Эта
любовь
в
воздухе,
Vai
acontecer
Она
случится.
E
vai
acontecer
И
она
случится.
Então
vem
que
igual
nós
dois
não
tem
Так
что
приходи,
таких
как
мы
больше
нет,
E
você
faz
tão
bem,
faz
tão
bem
И
ты
делаешь
мне
так
хорошо,
так
хорошо,
Que
eu
tô
querendo
te
roubar
um
beijo
Что
я
хочу
украсть
у
тебя
поцелуй.
E
você
é
doida
por
mim
И
ты
без
ума
от
меня,
Quando
a
gente
se
encontra
é
assim
Когда
мы
встречаемся,
все
именно
так,
Não
tem
fim,
não
tem
fim
Без
конца,
без
конца,
Esse
é
o
nosso
desejo
Это
наше
желание.
Quando
a
noite
chegar
vou
pegar
você
Когда
наступит
ночь,
я
возьму
тебя,
Se
prepara
que
hoje
eu
quero
fazer
Готовься,
сегодня
я
хочу
сделать
Só
pra
te
enlouquecer,
só
pra
te
enlouquecer
Так,
чтобы
свести
тебя
с
ума,
чтобы
свести
тебя
с
ума.
Quando
a
noite
chegar
vou
pegar
você
Когда
наступит
ночь,
я
возьму
тебя,
Se
prepara
que
hoje
eu
quero
fazer
Готовься,
сегодня
я
хочу
сделать
Só
pra
te
enlouquecer,
só
pra
satisfazer
Так,
чтобы
свести
тебя
с
ума,
чтобы
удовлетворить
Eu
vou
satisfazer
Я
удовлетворю
Deixa
eu
satisfazer
Дай
мне
удовлетворить
Eu
vou
pegar
você
Я
возьму
тебя.
Vem
matar
a
minha
sede
(Vou)
Приходи
утолить
мою
жажду
(Иду).
Vem
fazer
minha
vontade
Приходи
исполнить
мое
желание.
Eu
sei
que
no
seu
território
Я
знаю,
что
на
твоей
территории
Eu
mando
em
tudo
e
você
também
sabe
Я
всем
управляю,
и
ты
тоже
это
знаешь.
Então
vem
Так
что
приходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UMBERTO TAVARES, JEFFERSON JR., LUDMILA OLIVEIRA DA SILVA
Attention! Feel free to leave feedback.