Lyrics and translation LUDMILLA - 24 horas por dia
Tu
não
tem
nada
pra
fazer
e
fica
nessa
agonia
Ты
не
имеет
ничего
общего
и
находится
в
этой
агонии
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Vinte
e
quatro
horas
por
dia
Двадцать
четыре
часа
в
сутки
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Vinte
e
quatro
horas
por
dia
Двадцать
четыре
часа
в
сутки
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Fala-fala
de
mim,
pe-pe-pensa
em
mim...
Говорит-говорит
мне,
pe-pe-думаете,
на
меня...
Só
sabe
o
meu
primeiro
nome
e
acha
que
me
conhece
Знает
только
мое
имя
и
думает,
что
знает
меня
Olha,
se
põe
no
seu
lugar,
vê
se
comigo
não
se
mete
Смотрит,
садится
на
его
место,
видит,
со
мной
не
попадает
Faz
carinha
feia
quando
passa
do
meu
lado
Делает
парень,
некрасивый,
когда
он
переходит
на
мою
сторону
Ainda
por
cima
baba,
me
olhando
de
cima
a
baixo
В
довершение
баба,
смотрел
на
меня
сверху
вниз
Novinho
ficou
maluco,
e
até
parou
no
tempo
Сделано
было
поражено,
и
даже
перестал
на
время
Quando
eu
mandei
quadradinho
mostrando
o
meu
talento
Когда
я
послал
клеточку,
демонстрируя
свой
талант
Calça
apertada,
bunda
empinada
Узкие
брюки,
дерзкий
задницу
Dez
vezes
melhor
que
a
sua
namorada
В
десять
раз
лучше,
чем
его
подруга
Para
tudo!
Pego
no
copo
com
a
unha
decorada
Все!
Поймал
в
чашку
с
ноготь
украшен
Oh,
mandada
safadinha
eu
já
descobri
seu
truque
Oh,
вне
safadinha
я
уже
понял
ее
хитрость
Pra
saber
da
minha
vida
não
sai
do
meu
Facebook
Знаете,
в
моей
жизни
не
выходит
из
моего
Facebook
Tu
não
tem
nada
pra
fazer
e
fica
nessa
agonia
Ты
не
имеет
ничего
общего
и
находится
в
этой
агонии
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Vinte
e
quatro
horas
por
dia
Двадцать
четыре
часа
в
сутки
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Vinte
e
quatro
horas
por
dia
Двадцать
четыре
часа
в
сутки
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Vinte
e
quatro
horas
por
dia...
Двадцать
четыре
часа
в
сутки...
Tu
não
tem
nada
pra
fazer
e
fica
nessa
agonia
Ты
не
имеет
ничего
общего
и
находится
в
этой
агонии
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Vinte
e
quatro
horas
por
dia
Двадцать
четыре
часа
в
сутки
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Vinte
e
quatro
horas
por
dia
Двадцать
четыре
часа
в
сутки
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Fala-fala
de
mim,
pe-pe-pensa
em
mim...
Говорит-говорит
мне,
pe-pe-думаете,
на
меня...
Só
sabe
o
meu
primeiro
nome
e
acha
que
me
conhece
Знает
только
мое
имя
и
думает,
что
знает
меня
Olha,
se
põe
no
seu
lugar,
vê
se
comigo
não
se
mete
Смотрит,
садится
на
его
место,
видит,
со
мной
не
попадает
Faz
carinha
feia
quando
passa
do
meu
lado
Делает
парень,
некрасивый,
когда
он
переходит
на
мою
сторону
Ainda
por
cima
baba,
me
olhando
de
cima
a
baixo
В
довершение
баба,
смотрел
на
меня
сверху
вниз
Novinho
ficou
maluco,
e
até
parou
no
tempo
Сделано
было
поражено,
и
даже
перестал
на
время
Quando
eu
mandei
quadradinho
mostrando
o
meu
talento
Когда
я
послал
клеточку,
демонстрируя
свой
талант
Calça
apertada,
bunda
empinada
Узкие
брюки,
дерзкий
задницу
Dez
vezes
melhor
que
a
sua
namorada
В
десять
раз
лучше,
чем
его
подруга
Para
tudo!
Pego
no
copo
com
a
unha
decorada
Все!
Поймал
в
чашку
с
ноготь
украшен
Oh,
mandada
safadinha
eu
já
descobri
seu
truque
Oh,
вне
safadinha
я
уже
понял
ее
хитрость
Pra
saber
da
minha
vida
não
sai
do
meu
Facebook
Знаете,
в
моей
жизни
не
выходит
из
моего
Facebook
Tu
não
tem
nada
pra
fazer
e
fica
nessa
agonia
Ты
не
имеет
ничего
общего
и
находится
в
этой
агонии
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Vinte
e
quatro
horas
por
dia
Двадцать
четыре
часа
в
сутки
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Vinte
e
quatro
horas
por
dia
Двадцать
четыре
часа
в
сутки
Fala
de
mim,
pensa
em
mim
Говорит
мне,
думает
обо
мне
Vinte
e
quatro
horas
por
dia...
Двадцать
четыре
часа
в
сутки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludmila Oliveira Da Silva
Album
Hoje
date of release
11-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.