Lyrics and translation LUDMILLA - Homem é homem (Participação especial Gusttavo Lima)
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
Mulheres
crescem
primeiro
que
os
homens
Женщин
растут
во-первых,
чем
мужчины
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
Mas
eu
sonhei
diferente
pra
nós
Но
я
мечтал
о
другом
для
нас
E
você,
você,
você
И
вы,
вы,
вы
Brincou
comigo
e
eu
não
merecia
Шутили
со
мной,
и
я
не
заслужил
Não
foi
bonito,
não
pegou
bem
Не
было
красиво,
и
не
взял
также
Sempre
agiu
como
não
deveria
Всегда
действовал,
как
не
должно
Eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю
Que
você
pensa
que
homem
não
cresce,
há
Вы
думаете,
что
человек
не
растет,
есть
Eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю
Não
sou
assim
e
você
me
conhece
Я
не
так,
и
вы
знаете,
мне
Talvez,
talvez,
talvez
Возможно,
возможно,
возможно
Um
outro
alguém
só
pra
nos
separar
Другой
кто-то
просто
для
того,
чтобы
отделить
нас
Só
por
maldade,
falou
de
mim
Только
по
злобе,
сказал,
что
меня
E
te
fez
acreditar
И
тебе
не
верят
Pra
não
sofrer,
simples
assim
Чтобы
не
страдать,
это
так
просто
Vou
dar
um
tempo
em
nós
dois
Я
дам
время,
мы
два
Dá
uma
chance,
olha
pra
mim
Это
дает
шанс,
смотрит
на
меня
Não
deixa
o
amor
pra
depois
Не
оставляет
любовь
на
потом
É
hora
de
provar
que
você
me
ama
Пришло
время
доказать,
что
вы
любите
меня
Que
eu
não
sou
mais
uma
pra
dormir
na
sua
cama
Что
я
больше
не
одна
ты
спать
в
вашей
постели
Vou
te
mostrar
que
eu
sou
o
que
você
merece
Покажу
вам,
что
я
есмь,
который
вы
заслуживаете
Porque
homem
é
homem
e
moleque
é
moleque
Потому
что
человек-это
мужчина
и
мальчишка,
это
я
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Мой,
мой,
мой
Eu
só
sei
chamar
teu
nome
Я
знаю
только,
привлечь
ваше
имя
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Мой,
мой,
мой
Então
deixa
eu
ser
seu
homem
Позвольте
мне
быть
вашим
человеком
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Мой,
мой,
мой
Eu
só
sei
chamar
teu
nome
Я
знаю
только,
привлечь
ваше
имя
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Мой,
мой,
мой
Então
deixa
eu
ser
teu
homem
Позвольте
мне
быть
твоим
мужчиной
Eu
só
sei
chamar
o
teu
nome
Я
знаю
только,
привлечь
ваше
имя
Então
deixa
eu
ser
seu
homem
Позвольте
мне
быть
вашим
человеком
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
Mulheres
crescem
primeiro
que
os
homens
Женщин
растут
во-первых,
чем
мужчины
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
Mas
eu
sonhei
diferente
pra
nós
Но
я
мечтал
о
другом
для
нас
E
você,
você,
você
И
вы,
вы,
вы
Brincou
comigo
e
eu
não
merecia
Шутили
со
мной,
и
я
не
заслужил
Não
foi
bonito,
não
pegou
bem
Не
было
красиво,
и
не
взял
также
Sempre
agiu
como
não
deveria
Всегда
действовал,
как
не
должно
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
Que
você
pensa
que
homem
não
cresce
Вы
думаете,
что
мужчина
не
растет
Eu
sei,
ha,
eu
sei
Я
знаю,
ха,
я
знаю,
Não
sou
assim
e
você
me
conhece
Я
не
так,
и
вы
знаете,
мне
Talvez,
talvez,
talvez
Возможно,
возможно,
возможно
Um
outro
alguém
só
pra
nos
separar
Другой
кто-то
просто
для
того,
чтобы
отделить
нас
Só
por
maldade,
falou
de
mim
Только
по
злобе,
сказал,
что
меня
E
te
fez
acreditar
И
тебе
не
верят
Pra
não
sofrer,
simples
assim
Чтобы
не
страдать,
это
так
просто
Vou
dar
um
tempo
em
nós
dois
Я
дам
время,
мы
два
Dá
uma
chance,
olha
pra
mim
Это
дает
шанс,
смотрит
на
меня
Não
deixa
o
amor
pra
depois
Не
оставляет
любовь
на
потом
É
hora
de
provar
que
você
me
ama
Пришло
время
доказать,
что
вы
любите
меня
Que
eu
não
sou
mais
uma
pra
dormir
na
sua
cama
Что
я
больше
не
одна
ты
спать
в
вашей
постели
Vou
te
mostrar
que
eu
sou
o
que
você
merece
Покажу
вам,
что
я
есмь,
который
вы
заслуживаете
Porque
homem
é
homem
e
moleque
é
moleque
Потому
что
человек-это
мужчина
и
мальчишка,
это
я
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Мой,
мой,
мой
Eu
só
sei
chamar
teu
nome
Я
знаю
только,
привлечь
ваше
имя
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Мой,
мой,
мой
Então
deixa
eu
ser
seu
homem
Позвольте
мне
быть
вашим
человеком
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Мой,
мой,
мой
Eu
só
sei
chamar
teu
nome
Я
знаю
только,
привлечь
ваше
имя
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Мой,
мой,
мой
Então
deixa
eu
ser
seu
homem
Позвольте
мне
быть
вашим
человеком
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
Mulheres
crescem
primeiro
que
os
homens
(será
ludmilla?
há
há
há
há)
Женщин
растут
во-первых,
чем
мужчины
(будет
людмила?
есть
есть
есть
есть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Aurelio Ribiero Martins Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.