LUDMILLA - Morrer de viver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LUDMILLA - Morrer de viver




Morrer de viver
Умереть, живя
E foi como eu sonhava, ele deitava na minha cama
Все было как в моих мечтах, он лежал в моей постели
A gente deu uma solução pra ter mais prazer
Мы нашли способ получить больше удовольствия
Envolvido, não quer saber da minha vida
Увлеченный, он не хочет знать о моей жизни
Comentou pra uns amigos que quer me querer
Сказал друзьям, что хочет быть со мной
Conseguiu, invadiu minha razão
Он добился своего, завладел моим разумом
Deixou fora uma paixão que tempos construiu
Оставил за дверью любовь, которую так долго строил
perdido, não quer achar uma saída
Он потерян, не хочет искать выхода
Fazer cara de nem liga e beija meu quadril
Делает вид, что ему все равно, и целует мои бедра
Quer sacanagem
Хочет шалостей
Morrer de viver
Умереть, живя
Relaxa na maldade
Расслабься в пороке
Faz o que tiver de fazer comigo
Делай со мной, что хочешь
Quer sacanagem
Хочет шалостей
Morrer de viver
Умереть, живя
Relaxa na maldade
Расслабься в пороке
Faz o que tiver de fazer, mas faça
Делай, что хочешь, но делай
E foi como eu sonhava
Все было как в моих мечтах
Eu não metrava e perco o carretel
Я теряю контроль и схожу с ума
Põe na mesa o meu anel
Кладет на стол мое кольцо
Tira o salto, desliga o cel
Снимает туфли, выключает телефон
De unha pintada, toda maquiada
С накрашенными ногтями, вся в макияже
Nem prendo o cabelo, vou acelerada
Даже не завязываю волосы, уже вся горю
'Cê me pega com os olhos, a mão e o corpo nu
Ты берешь меня взглядом, рукой и обнаженным телом
Sussurrando entre os dentes: 'Tá tão gostoso, Lu
Шепчешь мне на ухо: "Так хорошо, Лу"
O quarto treme, ele geme, mão na boca, respira louco
Комната дрожит, он стонет, рука на моем рту, дышит тяжело
Êxtase carnal, ele quer tudo de novo
Плотский экстаз, он хочет все снова
Quanto mais tempo tem, mais ele quer
Чем больше времени проходит, тем больше он хочет
Se torna um colchão, satisfação dessa mulher
Становится матрасом, для удовлетворения этой женщины
Se desmancha na minha cama e assim
Растворяется в моей постели, и так
A gente trama o dia, a hora e o local
Мы планируем день, час и место
Pra ele voltar essa semana
Для его возвращения на этой неделе
Quer sacanagem
Хочет шалостей
Morrer de viver
Умереть, живя
Relaxa na maldade
Расслабься в пороке
Faz o que tiver de fazer comigo
Делай со мной, что хочешь
Ele quer sacanagem
Он хочет шалостей
Morrer de viver
Умереть, живя
Relaxa na maldade
Расслабься в пороке
Faz o que tiver de fazer
Делай, что хочешь
Ele quer sacanagem (Eu não metrava e perco o carretel)
Он хочет шалостей теряю контроль и схожу с ума)
Morrer de viver (Põe na mesa o meu anel, tira o salto, desliga o cel)
Умереть, живя (Кладет на стол мое кольцо, снимает туфли, выключает телефон)
Relaxa na maldade
Расслабься в пороке
Faz o que tiver de fazer comigo
Делай со мной, что хочешь
Quer sacanagem (Ele deitava na minha cama, a gente deu uma solução pra ter mais prazer)
Хочет шалостей (Он лежал в моей постели, мы нашли способ получить больше удовольствия)
Relaxa na maldade
Расслабься в пороке
Faz o que tiver de fazer comigo
Делай со мной, что хочешь
Ele quer sacanagem
Он хочет шалостей





Writer(s): Arthur Francisco Fonseca Alves


Attention! Feel free to leave feedback.