Lyrics and translation LUDMILLA - Não Quero Mais (Remix Radio Mix)
Não Quero Mais (Remix Radio Mix)
Я больше не хочу (Remix Radio Mix)
Mais
uma
vez
você
mudou
Ты
снова
изменился
E
a
gente
não
se
fala
mais
И
мы
больше
не
разговариваем
Da
outra
vez
você
jurou
В
прошлый
раз
ты
клялся
Que
o
que
passou
ficou
pra
trás
Что
все,
что
было,
осталось
позади
Eu
avisei
que
era
melhor
Я
предупреждала,
что
лучше
Esquecer
e
só
viver
em
paz
Забыть
и
просто
жить
спокойно
Cadê
você,
que
deu
um
nó?
Где
ты,
тот,
кто
завязал
этот
узел?
Cria
os
sonhos
e
depois
desfaz
Создаешь
мечты,
а
потом
разрушаешь
Mas
te
confesso
que
um
beijo
Но
признаюсь,
что
один
поцелуй
Já
me
desperta
o
desejo
do
que
a
gente
faz
Уже
пробуждает
во
мне
желание
того,
что
мы
делаем
Mas,
se
for
pra
ser
desse
jeito
Но,
если
все
будет
так
Sem
compromisso,
eu
respeito
Без
обязательств,
я
уважаю
это
Mas
não
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Te
amar
demais,
me
entregar
demais
Любить
тебя
слишком
сильно,
отдаваться
слишком
сильно
Pra
você
dizer
que
tanto
faz
Чтобы
ты
говорил,
что
тебе
все
равно
(Eu
não
quero
mais),
não
quero
mais
(Я
больше
не
хочу),
не
хочу
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Te
amar
demais,
pra
sofrer
demais
Любить
тебя
слишком
сильно,
страдать
слишком
сильно
Por
alguém
que
diz
que
tanto
faz
Из-за
того,
кому
все
равно
(Eu
não
quero
mais),
não
quero
mais
(Я
больше
не
хочу),
не
хочу
Mais
uma
vez
você
mudou
Ты
снова
изменился
E
a
gente
não
se
fala
mais
И
мы
больше
не
разговариваем
Da
outra
vez
você
jurou
В
прошлый
раз
ты
клялся
Que
o
que
passou
ficou
pra
trás
Что
все,
что
было,
осталось
позади
Eu
avisei
que
era
melhor
Я
предупреждала,
что
лучше
Esquecer
e
só
viver
em
paz
Забыть
и
просто
жить
спокойно
Cadê
você,
que
deu
um
nó?
Где
ты,
тот,
кто
завязал
этот
узел?
Cria
os
sonhos
e
depois
desfaz
Создаешь
мечты,
а
потом
разрушаешь
Mas
te
confesso
que
um
beijo
Но
признаюсь,
что
один
поцелуй
Já
me
desperta
o
desejo
do
que
a
gente
faz
Уже
пробуждает
во
мне
желание
того,
что
мы
делаем
Mas,
se
for
pra
ser
desse
jeito
Но,
если
все
будет
так
Sem
compromisso,
eu
respeito
Без
обязательств,
я
уважаю
это
Mas
não
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Te
amar
demais,
me
entregar
demais
Любить
тебя
слишком
сильно,
отдаваться
слишком
сильно
Pra
você
dizer
que
tanto
faz
Чтобы
ты
говорил,
что
тебе
все
равно
(Eu
não
quero
mais),
não
quero
mais
(Я
больше
не
хочу),
не
хочу
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Te
amar
demais,
pra
sofrer
demais
Любить
тебя
слишком
сильно,
страдать
слишком
сильно
Por
alguém
que
diz
que
tanto
faz
Из-за
того,
кому
все
равно
(Eu
não
quero
mais),
não
quero
mais
(Я
больше
не
хочу),
не
хочу
Eu
tô
aqui,
só
a
dois
passos
de
você
Я
здесь,
всего
в
двух
шагах
от
тебя
Você
ta
aí,
a
dez
mil
milhas
pra
entender
Ты
там,
в
десяти
тысячах
миль,
чтобы
понять
Pra
decidir,
se
vai
fugir
ou
vai
querer
Чтобы
решить,
сбежишь
ты
или
захочешь
Eu
tô
aqui,
a
um
passo
de
te
esquecer
Я
здесь,
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
забыть
тебя
Você
ta
aí,
a
um
segundo
de
ver
Ты
там,
в
секунде
от
того,
чтобы
увидеть
Que
eu
sou
capaz
Что
я
способна
E
dizer
não
quero
mais
И
сказать,
что
я
больше
не
хочу
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Te
amar
demais,
me
entregar
demais
Любить
тебя
слишком
сильно,
отдаваться
слишком
сильно
Pra
você
dizer
que
tanto
faz
Чтобы
ты
говорил,
что
тебе
все
равно
(Eu
não
quero
mais),
não
quero
mais
(Я
больше
не
хочу),
не
хочу
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Te
amar
demais,
pra
sofrer
demais
Любить
тебя
слишком
сильно,
страдать
слишком
сильно
Por
alguém
que
diz
que
tanto
faz
Из-за
того,
кому
все
равно
(Eu
não
quero
mais),
não
quero
mais
(Я
больше
не
хочу),
не
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.