Lyrics and translation Ludmilla - Pôr do Sol na Praia - Ao vivo
Um,
dois,
três,
vai!
Один,
два,
три,
go!
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Parei
de
reclamar,
a
vida
vai
passar
Я
перестала
жаловаться,
и
жизнь
пройдет
Não
vou
ficar
mais
nessa
Я
не
останусь
больше
в
этом
Olha
pro
lado
e
vê
quem
anda
com
você
Смотри
pro
сторону
и
видит,
кто
ходит
с
вами
Cê
tem
que
abraçar
Доверие
нужно
обнять
Preste
bem
atenção,
coisas
do
coração
Обратите
также
внимание,
вещи
сердце
São
como
essa
ladeira
Как
этот
склон,
Pra
conseguir
subir,
tem
que
ser
leve
sim
Чтоб
подняться,
должен
быть
легкий
да
O
amor
te
estende
a
mão
Любви
тебе
протягивает
руку
Você
não
anda
bem,
precisa
relaxar
Вы
не
очень
хорошо,
нужно
расслабиться
Precisa
de
uma
praia
Нужно
praia
Um
pôr
do
sol
na
praia
Закат
на
пляже
Um
pôr
do
sol
à
beira-mar
Закат
на
берегу
моря
Você
não
anda
bem,
precisa
relaxar
Вы
не
очень
хорошо,
нужно
расслабиться
Precisa
de
uma
praia
Нужно
praia
Um
pôr
do
sol
na
praia
Закат
на
пляже
Um
pôr
do
sol
à
beira-mar
(olha
a
mão!)
Закат
на
берегу
моря
(смотрит
на
руки!)
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Eu
já
caí
no
chão
Я
уже
упал
на
землю
E
quem
me
deu
a
mão
foi
uma
gente
boa
И
кто
дал
мне
в
руки
был
хорошим
людям
Gente
que
nem
pensei
Кто
не
думал
Que
me
queria
bem,
veio
me
levantar
Мне
хотелось
хорошо,
пришел
вставать
Palavras
vem
e
vão
Слова,
приходит
и
уходят
Meu
bem,
preste
atenção
Дорогой,
обратите
внимание
Não
diga
coisa
à
toa
Не
говори,
вещь
удивительно
Palavras
vão
voltar
e
podem
se
vingar
Слова
вернутся,
и
могут
отомстить
Da
sua
ingratidão
Его
неблагодарность
Você
não
anda
(bem,
precisa
relaxar)
Вы
не
ходит
(ну,
нужно
отдохнуть)
Precisa
de
uma
praia
Нужно
praia
Um
pôr
do
sol
na
praia
Закат
на
пляже
Um
pôr
do
sol
à
beira-mar
Закат
на
берегу
моря
Você
não
anda
bem,
precisa
relaxar
Вы
не
очень
хорошо,
нужно
расслабиться
(Precisa
de
uma
praia)
só
de
uma
praia
(Нужно
пляжа),
пляж
Um
pôr
do
sol
na
praia
(laia-laia)
Закат
на
пляже
(laia
laia)
Um
pôr
do
sol
à
beira-mar
Закат
на
берегу
моря
Quem
tá
feliz,
vem
na
palma
da
mão
Кто
тут
счастлив,
поставляется
в
ладони
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Parei
de
reclamar
Я
перестала
жаловаться
E
só
agradecer,
hein
gente?
И
только
поблагодарить,
да,
ребята?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Silva
Attention! Feel free to leave feedback.