Ludmilla - Pôr do sol na praia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludmilla - Pôr do sol na praia




Pôr do sol na praia
Закат на пляже
Um, dois, três, vai!
Раз, два, три, поехали!
Oh, oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Parei de reclamar, a vida vai passar
Перестала жаловаться, жизнь проходит
Não vou ficar mais nessa
Больше не буду в этом состоянии
Olha pro lado e quem anda com você
Оглянись и посмотри, кто рядом с тобой
′Cê tem que abraçar
Тебя нужно обнять
Preste bem atenção: coisas do coração
Хорошенько послушай: дела сердечные
São como essa ladeira
Как этот подъем в гору
Pra conseguir subir tem que ser leve sim
Чтобы подняться, нужно быть легкой, да
O amor te estende a mão
Любовь протягивает тебе руку
Você não anda bem, precisa relaxar
Ты выглядишь неважно, тебе нужно расслабиться
Precisa de uma praia
Тебе нужен пляж
Um pôr do sol na praia
Закат на пляже
Um pôr do sol à beira-mar
Закат на берегу моря
Você não anda bem, precisa relaxar
Ты выглядишь неважно, тебе нужно расслабиться
Precisa de uma praia
Тебе нужен пляж
Um pôr do sol na praia
Закат на пляже
Um pôr do sol à beira-mar
Закат на берегу моря
Oh, oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Eu caí no chão
Я упала на землю
E quem me deu a mão foi uma gente boa
И руку мне протянули хорошие люди
Gente que nem pensei
Люди, о которых я даже не думала
Que me queria bem, veio me levantar
Что они желают мне добра, пришли, чтобы поднять меня
Palavras vem e vão
Слова приходят и уходят
Meu bem, preste atenção
Мой хороший, послушай внимательно
Não diga coisa à toa
Не говори зря
Palavras vão voltar e podem se vingar
Слова вернутся и могут отомстить
Da sua ingratidão
За твою неблагодарность
Você não anda bem, precisa relaxar
Ты выглядишь неважно, тебе нужно расслабиться
Precisa de uma praia
Тебе нужен пляж
Um pôr do sol na praia
Закат на пляже
Um pôr do sol à beira-mar
Закат на берегу моря
Você não anda bem, precisa relaxar (oh-oh)
Ты выглядишь неважно, тебе нужно расслабиться (о-о)
Precisa de uma praia (oh-oh)
Тебе нужен пляж (о-о)
Um pôr do sol na praia (laia-laia)
Закат на пляже (лайя-лайя)
Um pôr do sol à beira-mar
Закат на берегу моря
(Bora lá!)
(Поехали!)
Oh, oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Oh, oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Parei de reclamar
Перестала жаловаться
agradecer em gente
Только благодарю людей






Attention! Feel free to leave feedback.