Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
não
sei
como
vai
ser
daqui
pra
frente
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
es
von
nun
an
weitergehen
wird
Você
já
tá
agindo
tão
diferente
Du
benimmst
dich
schon
so
anders
Não
me
responde,
não
me
atende
Antwortest
mir
nicht,
gehst
nicht
ran
Se
eu
te
ligo
você
mente
Wenn
ich
dich
anrufe,
lügst
du
Finalmente,
descobrir
quem
é
você
Endlich
habe
ich
herausgefunden,
wer
du
bist
Também
não
vem
dizendo
que
eu
entendi
errado
Komm
mir
auch
nicht
damit,
dass
ich
es
falsch
verstanden
habe
Já
não
conheço
o
cara
que
dormia
do
meu
lado
Ich
erkenne
den
Mann
nicht
mehr,
der
neben
mir
schlief
Eu
fui
fiel,
te
respeitei,
não
vacilei,
me
entreguei
Ich
war
treu,
habe
dich
respektiert,
habe
nicht
gezögert,
habe
mich
hingegeben
Agora
percebi
quem
é
você
Jetzt
habe
ich
erkannt,
wer
du
bist
Me
deixar,
por
que
quer
me
enganar?
Mich
verlassen,
warum
willst
du
mich
betrügen?
Só
por
prazer
de
me
ter
nas
suas
mãos
Nur
zum
Vergnügen,
mich
in
deinen
Händen
zu
haben
De
me
deixar
sem
direção
Mich
orientierungslos
zu
lassen
De
magoar
e
bagunçar
meu
coração
Mein
Herz
zu
verletzen
und
durcheinanderzubringen
Me
deixar,
por
que
quer
me
enganar?
Mich
verlassen,
warum
willst
du
mich
betrügen?
Só
por
prazer
de
me
ter
nas
suas
mãos
Nur
zum
Vergnügen,
mich
in
deinen
Händen
zu
haben
De
me
deixar
sem
direção
Mich
orientierungslos
zu
lassen
De
magoar
e
bagunçar
meu
coração
Mein
Herz
zu
verletzen
und
durcheinanderzubringen
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
Dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit
Me
deixa
viver
Lass
mich
leben
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
Dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit
Eu
já
sei
quem
é
você
Ich
weiß
schon,
wer
du
bist
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
Dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit
Me
deixa
viver
Lass
mich
leben
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
Dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit
Eu
já
sei
quem
é
você
Ich
weiß
schon,
wer
du
bist
Também
não
vem
dizendo
que
eu
entendi
errado
Komm
mir
auch
nicht
damit,
dass
ich
es
falsch
verstanden
habe
Já
não
conheço
o
cara
que
dormia
do
meu
lado
Ich
erkenne
den
Mann
nicht
mehr,
der
neben
mir
schlief
Eu
fui
fiel,
te
respeitei,
não
vacilei,
me
entreguei
Ich
war
treu,
habe
dich
respektiert,
habe
nicht
gezögert,
habe
mich
hingegeben
Agora
percebi
quem
é
você
Jetzt
habe
ich
erkannt,
wer
du
bist
Me
deixar,
por
que
quer
me
enganar?
Mich
verlassen,
warum
willst
du
mich
betrügen?
Só
por
prazer
de
me
ter
nas
suas
mãos
Nur
zum
Vergnügen,
mich
in
deinen
Händen
zu
haben
De
me
deixar
sem
direção
Mich
orientierungslos
zu
lassen
De
magoar
e
bagunçar
meu
coração
Mein
Herz
zu
verletzen
und
durcheinanderzubringen
Me
deixar,
por
que
quer
me
enganar?
Mich
verlassen,
warum
willst
du
mich
betrügen?
Só
por
prazer
de
me
ter
nas
suas
mãos
Nur
zum
Vergnügen,
mich
in
deinen
Händen
zu
haben
De
me
deixar
sem
direção
Mich
orientierungslos
zu
lassen
De
magoar
e
bagunçar
meu
coração
Mein
Herz
zu
verletzen
und
durcheinanderzubringen
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
Dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit
Me
deixa
viver
Lass
mich
leben
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
Dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit
Eu
já
sei
quem
é
você
Ich
weiß
schon,
wer
du
bist
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não...
Dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit,
dann
hör
auf
damit...
Eu
já
sei
quem
é
você
Ich
weiß
schon,
wer
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludmilla, Rafael Castilhol
Attention! Feel free to leave feedback.