LUDMILLA - Vai e volta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LUDMILLA - Vai e volta




Vai e volta
Туда и обратно
Você vai me perdendo aos poucos
Ты теряешь меня постепенно,
Parece que não percebe
Кажется, ты не замечаешь.
Tua mentira tão constante com certeza me enfraquece
Твоя постоянная ложь определенно ослабляет меня.
O meu coração que chora, meu sentimento padece
Мое сердце плачет, мои чувства страдают.
gritei aos quatro cantos: Mande alguém que me merece
Я уже кричала во все стороны: "Пошлите мне кого-нибудь, кто меня достоин!"
Foi você quem jogou sujo, deixou meu corpo de luto
Это ты сыграл грязно, оставил мое тело в трауре,
Minha alma devastada
Мою душу опустошенной.
Você destruiu meu mundo
Ты разрушил мой мир,
Invadiu o meu sistema causando um grande problema
Вторгся в мою систему, создав огромную проблему.
Com esse sorriso, fodendo o meu esquema
С этой улыбкой ты рушишь все мои планы.
Por que você me complica?
Почему ты усложняешь мне жизнь?
Tava esquecendo, você me liga
Я уже начала забывать, и тут ты звонишь.
Tento arrumar, mas bagunço a minha vida
Пытаюсь все наладить, но только порчу свою жизнь.
Eu nego, mas na cara
Я отрицаю, но это очевидно,
Quando te vejo o coração dispara
Когда я вижу тебя, мое сердце начинает биться чаще,
E a saudade aperta quando chega a madrugada
И тоска сжимает, когда наступает рассвет.
A gente vai, volta briga e se revolta
Мы сходимся, расходимся, ругаемся и возмущаемся,
A gente vai, volta um beijo e chora
Мы сходимся, расходимся, целуемся и плачем.
A gente vai, volta sempre assim do nada
Мы сходимся, расходимся, всегда так внезапно,
Porque meu coração não tem vergonha na cara
Потому что моему сердцу нет стыда.
A gente vai, volta briga e se revolta
Мы сходимся, расходимся, ругаемся и возмущаемся,
A gente vai, volta um beijo e chora
Мы сходимся, расходимся, целуемся и плачем.
A gente vai, volta sempre assim do nada
Мы сходимся, расходимся, всегда так внезапно,
Porque meu coração não tem vergonha na cara
Потому что моему сердцу нет стыда.
Você vai me perdendo aos poucos
Ты теряешь меня постепенно,
Parece que não percebe
Кажется, ты не замечаешь.
Tua mentira tão constante com certeza me enfraquece
Твоя постоянная ложь определенно ослабляет меня.
O meu coração que chora, meu sentimento padece
Мое сердце плачет, мои чувства страдают.
gritei aos quatro cantos: Mande alguém que me merece
Я уже кричала во все стороны: "Пошлите мне кого-нибудь, кто меня достоин!"
Foi você quem jogou sujo, deixou meu corpo de luto
Это ты сыграл грязно, оставил мое тело в трауре,
Minha alma devastada
Мою душу опустошенной.
Você destruiu meu mundo
Ты разрушил мой мир,
Invadiu o meu sistema causando um grande problema
Вторгся в мою систему, создав огромную проблему.
Com esse sorriso, fodendo o meu esquema
С этой улыбкой ты рушишь все мои планы.
Por que você me complica?
Почему ты усложняешь мне жизнь?
Tava esquecendo, você me liga
Я уже начала забывать, и тут ты звонишь.
Tento arrumar, mas bagunço a minha vida
Пытаюсь все наладить, но только порчу свою жизнь.
Eu nego, mas na cara
Я отрицаю, но это очевидно,
Quando te vejo o coração dispara e a saudade aperta
Когда я вижу тебя, мое сердце начинает биться чаще, и тоска сжимает,
Quando chega a madrugada
Когда наступает рассвет.
A gente vai, volta briga e se revolta
Мы сходимся, расходимся, ругаемся и возмущаемся,
A gente vai, volta um beijo e chora
Мы сходимся, расходимся, целуемся и плачем.
A gente vai, volta sempre assim do nada
Мы сходимся, расходимся, всегда так внезапно,
Porque meu coração não tem vergonha na cara
Потому что моему сердцу нет стыда.
A gente vai, volta briga e se revolta
Мы сходимся, расходимся, ругаемся и возмущаемся,
A gente vai, volta um beijo e chora
Мы сходимся, расходимся, целуемся и плачем.
A gente vai, volta sempre assim do nada
Мы сходимся, расходимся, всегда так внезапно,
Porque meu coração não tem vergonha na cara
Потому что моему сердцу нет стыда.





Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Da Silva Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.