Lyrics and translation Ludovick Bourgeois - Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
to
be
perfect
Я
старался
быть
идеальным,
But
nothing
was
worth
it
но
это
того
не
стоило.
I
don't
believe
it
makes
me
real
Я
не
верю,
что
это
делает
меня
настоящим.
I
thought
it'd
be
easy
Я
думал,
это
будет
легко.
But
no
one
believes
me
Но
никто
мне
не
верит.
I
meant
all
the
things
I
said
Я
имел
в
виду
все,
что
сказал,
If
you
believe
it's
in
my
soul
Если
ты
веришь,
что
это
в
моей
душе.
I'd
say
all
the
words
that
I
know
Я
бы
сказал
Все
слова,
которые
знаю.
Just
to
see
if
it
would
show
Просто
чтобы
посмотреть,
покажет
ли
это.
That
I'm
trying
to
let
you
know
Это
я
пытаюсь
тебе
сказать.
That
I'm
better
off
on
my
own
Что
мне
лучше
быть
одному.
This
place
is
so
empty
Это
место
такое
пустое.
My
thoughts
are
so
tempting
Мои
мысли
так
заманчивы.
I
don't
know
how
it
got
so
bad
Я
не
знаю,
как
все
стало
так
плохо.
Sometimes,
it's
so
crazy
Иногда
это
так
безумно.
That
nothing
can
save
me
Что
ничто
не
может
спасти
меня
But
it's
the
only
thing
that
I
have
Но
это
единственное
что
у
меня
есть
If
you
believe
it's
in
my
soul
Если
ты
веришь,
что
это
в
моей
душе.
I'd
say
all
the
words
that
I
know
Я
бы
сказал
Все
слова,
которые
знаю.
Just
to
see
if
it
would
show
Просто
чтобы
посмотреть,
покажет
ли
это.
That
I'm
trying
to
let
you
know
Это
я
пытаюсь
тебе
сказать.
That
I'm
better
off
on
my
own
Что
мне
лучше
быть
одному.
I
tried
to
be
perfect
Я
старался
быть
идеальным.
It
just
wasn't
worth
it
Оно
того
не
стоило.
Nothing
could
ever
be
so
wrong
Ничто
не
может
быть
настолько
неправильным.
It's
hard
to
believe
me
Мне
трудно
в
это
поверить
It
never
gets
easy
Это
никогда
не
бывает
легко.
I
guess
I
knew
that
all
along
Думаю,
я
знал
это
с
самого
начала.
If
you
believe
it's
in
my
soul
Если
ты
веришь,
что
это
в
моей
душе.
I'd
say
all
the
words
that
I
know
Я
бы
сказал
Все
слова,
которые
знаю.
Just
to
see
if
it
would
show
Просто
чтобы
посмотреть,
покажет
ли
это.
That
I'm
trying
to
let
you
know
Это
я
пытаюсь
тебе
сказать.
That
I'm
better
off
on
my
own
Что
мне
лучше
быть
одному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deryck Jason Whibley, Greig Andrew Nori
Attention! Feel free to leave feedback.