Lyrics and translation Ludovick Bourgeois - Quinze ans de vie
Ils
ont
usé
tous
les
mots
Они
измотали
все
слова.
Ils
ont
déposé
les
armes
Они
сложили
оружие
Décroché
chaque
photo
Отцепил
каждую
фотографию
Et
puis
quelques
larmes
А
потом
несколько
слезинок
Ils
ont
tiré
les
rideaux
Они
задернули
занавески.
Comme
un
dernier
geste
tendre
Как
последний
нежный
жест
Ils
ont
planté
l′écriteau
Они
посадили
письмо.
"Maison
à
vendre"
"Дом
на
продажу"
Ils
ont
vidé
la
question
Они
опустели
вопрос
Et
trop
de
bouteilles
de
vin
И
слишком
много
бутылок
вина
Ils
y
ont
cru
juste
qu'au
fond
Они
верили
в
это
только
в
глубине
души
Jusqu′à
la
fin
До
самого
конца
Ils
ont
tout
bien
nettoyé
Они
все
вычистили
Ils
ont
éteint
la
lumière
Они
выключили
свет
Et
le
monde
a
continué
tout
comme
hier
И
мир
продолжался
так
же,
как
вчера
Quinze
ans
de
vie
Пятнадцать
лет
жизни
Comme
on
ferme
une
porte
Как
мы
закрываем
дверь
Quinze
ans
et
puis
Пятнадцать
лет,
а
потом
Plus
rien,
en
quelque
sorte
Больше
ничего,
вроде
бы
Dans
la
mémoire
des
jours
В
памяти
дней
Que
des
restes
d'amour
Только
остатки
любви
Peu
à
peu,
on
oublie
Постепенно
мы
забываем
Quinze
ans
de
vie
Пятнадцать
лет
жизни
Ils
ont
remballé
leurs
rêves
Они
переворошили
свои
мечты
Dans
des
boîtes
de
carton
В
картонных
коробках
Et
trouvé
à
leurs
problèmes
la
solution
И
нашел
решение
своих
проблем
Ils
ont
redonné
les
clés
Они
вернули
ключи.
Ils
ont
repris
leurs
distances
Они
снова
удалились.
Et
derrière,
ils
ont
laissé
toute
mon
enfance
И
позади
они
оставили
все
мое
детство
Quinze
ans
de
vie
Пятнадцать
лет
жизни
Comme
on
ferme
une
porte
Как
мы
закрываем
дверь
Quinze
ans
et
puis
Пятнадцать
лет,
а
потом
Plus
rien,
en
quelque
sorte
Больше
ничего,
вроде
бы
Dans
la
mémoire
des
jours
В
памяти
дней
Que
des
restes
d'amour
Только
остатки
любви
Peu
à
peu,
on
oublie
Постепенно
мы
забываем
Quinze
ans
de
vie
Пятнадцать
лет
жизни
Ils
ont
tout
bien
nettoyé
Они
все
вычистили
Ils
ont
éteint
la
lumière
Они
выключили
свет
Et
le
monde
a
continué
tout
comme
hier
И
мир
продолжался
так
же,
как
вчера
Quinze
ans
de
vie
Пятнадцать
лет
жизни
Comme
on
ferme
une
porte
Как
мы
закрываем
дверь
Quinze
ans
et
puis
Пятнадцать
лет,
а
потом
Plus
rien,
en
quelque
sorte
Больше
ничего,
вроде
бы
Dans
la
mémoire
des
jours
В
памяти
дней
Que
des
restes
d′amour
Только
остатки
любви
Peu
à
peu,
on
oublie
Постепенно
мы
забываем
Quinze
ans
de
vie
Пятнадцать
лет
жизни
Comme
on
ferme
une
porte
Как
мы
закрываем
дверь
Quinze
ans
et
puis
Пятнадцать
лет,
а
потом
Plus
rien,
en
quelque
sorte
Больше
ничего,
вроде
бы
Dans
la
mémoire
des
jours
В
памяти
дней
Que
des
gestes
d′amour
Только
жесты
любви
Peu
à
peu,
on
oublie
Постепенно
мы
забываем
Quinze
ans
de
vie
Пятнадцать
лет
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Minville, Frederic St-gelais
Attention! Feel free to leave feedback.