Lue - Rich - translation of the lyrics into German

Rich - Luetranslation in German




Rich
Reich
Passenger
Beifahrerin
Britney Spears
Britney Spears
Original Tradução
Original Übersetzung
I can't let go of control
Ich kann die Kontrolle nicht loslassen
I can't let go and not know
Ich kann nicht loslassen und nicht wissen
Don't know the way ahead of me
Ich kenne den Weg vor mir nicht
One day at a time is all I need
Ein Tag nach dem anderen ist alles, was ich brauche
There was a time without trust
Es gab eine Zeit ohne Vertrauen
There was a time without love
Es gab eine Zeit ohne Liebe
But it took you to show me
Aber es brauchte dich, um mir zu zeigen
I could handover the keys
Dass ich die Schlüssel übergeben konnte
I'll let you lead the way now
Ich lasse dich jetzt den Weg führen
'Cause I want you to take the wheel
Denn ich will, dass du das Steuer übernimmst
I've never been a passenger though
Ich war aber noch nie Beifahrerin
I never knew how good it could feel
Ich wusste nie, wie gut es sich anfühlen kann
The road will twist and turn but
Die Straße wird sich winden und drehen, aber
I know that I am in good hands
Ich weiß, dass ich in guten Händen bin
I've never been a passenger, no
Ich war noch nie Beifahrerin, nein
But we'll see more without a map
Aber wir werden ohne Karte mehr sehen
Without a map
Ohne Karte
Without a map
Ohne Karte
Without a map
Ohne Karte
So let's talk a walk and get lost
Also lass uns spazieren gehen und uns verlaufen
Let's take a chance on finding us
Lass uns die Chance nutzen, uns zu finden
I wanna see the world with you
Ich will die Welt mit dir sehen
Every step feels so brand new
Jeder Schritt fühlt sich so brandneu an
It's hard to jump with no net
Es ist schwer, ohne Netz zu springen
But I've jumped and got no regret
Aber ich bin gesprungen und bereue nichts
My co-pilot, yeah, that's right
Mein Co-Pilot, ja, das stimmt
Now I can just enjoy the ride
Jetzt kann ich einfach die Fahrt genießen
I'll let you lead the way now
Ich lasse dich jetzt den Weg führen
'Cause I want you to take the wheel
Denn ich will, dass du das Steuer übernimmst
I've never been a passenger though
Ich war aber noch nie Beifahrerin
I never knew how good it could feel
Ich wusste nie, wie gut es sich anfühlen kann
The road will twist and turn but
Die Straße wird sich winden und drehen, aber
I know that I am in good hands
Ich weiß, dass ich in guten Händen bin
I've never been a passenger, no
Ich war noch nie Beifahrerin, nein
But we'll see more without a map
Aber wir werden ohne Karte mehr sehen
Without a map
Ohne Karte
Without a map
Ohne Karte
Without a map
Ohne Karte
And now we're finally falling
Und jetzt fallen wir endlich
'Cause I was giving you half now I'm all in
Denn ich gab dir die Hälfte, jetzt bin ich ganz dabei
My hands in the air while you're driving
Meine Hände in der Luft, während du fährst
This is living!
Das ist Leben!
This is living!
Das ist Leben!
This is living!
Das ist Leben!
Yeah!
Yeah!
I'll let you lead the way now
Ich lasse dich jetzt den Weg führen
'Cause I want you to take the wheel
Denn ich will, dass du das Steuer übernimmst
I've never been a passenger though
Ich war aber noch nie Beifahrerin
I never knew how good it could feel
Ich wusste nie, wie gut es sich anfühlen kann
The road will twist and turn but
Die Straße wird sich winden und drehen, aber
I know that I am in good hands
Ich weiß, dass ich in guten Händen bin
I've never been a passenger, no
Ich war noch nie Beifahrerin, nein
But we'll see more without a map
Aber wir werden ohne Karte mehr sehen
Without a map
Ohne Karte
Without a map
Ohne Karte
Without a map
Ohne Karte






Attention! Feel free to leave feedback.