Lyrics and translation Lugatti & 9ine - Korn mit nichts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korn mit nichts
Кукуруза ни с чем
So
nah
am
Abgrund,
ja,
ich
halt'
dich
auf
Так
близко
к
пропасти,
да,
я
держу
тебя
Kurz
vor
Ende,
ich
hab'
Angst
im
Bauch
Близок
конец,
у
меня
страх
в
животе
Du
stehst
am
Rand,
ich
auch
(ich
auch)
Ты
стоишь
на
краю,
я
тоже
(я
тоже)
Wenn
wir
fall'n,
geh'n
wir
zusammen
drauf
Если
мы
упадем,
то
разобьемся
вместе
So
nah
am
Abgrund,
ja,
ich
halt'
dich
auf
(ey)
Так
близко
к
пропасти,
да,
я
держу
тебя
(эй)
Kurz
vor
Ende,
ich
hab'
Angst
im
Bauch
(ja)
Близок
конец,
у
меня
страх
в
животе
(да)
Du
stehst
am
Rand,
ich
auch
(ich
auch)
Ты
стоишь
на
краю,
я
тоже
(я
тоже)
Wenn
wir
fall'n,
geh'n
wir
zusammen
drauf
(ey)
Если
мы
упадем,
то
разобьемся
вместе
(эй)
Wenn
wir
fall'n,
hilft
uns
keiner
raus
(keiner
raus)
Если
мы
упадем,
никто
нам
не
поможет
(никто)
Wenn
es
knallt,
dann
gibt
es
kein
zurück
Если
рванет,
то
пути
назад
нет
Wenn
du
das
nicht
willst,
dann
bitte
lauf
Если
ты
этого
не
хочешь,
то,
пожалуйста,
беги
Hab'
den
Kopf
ins
Wasser
eingetaucht
(ja)
Окунул
голову
в
воду
(да)
Wo
sind
meine
Drogen,
Bitch?
Где
мои
наркотики,
сука?
Du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
(nein,
nein)
Ты
знаешь,
я
не
могу
без
тебя
(нет,
нет)
Kann
nichts
seh'n,
alles
grau
Ничего
не
вижу,
все
серое
Nichts
mehr
spüren,
alles
taub
Ничего
не
чувствую,
все
онемело
Hab'
mich
tot
gekifft
Я
обкурился
до
смерти
Seh'
den
verdammten
Boden
nicht
(nein,
nein)
Не
вижу
чертов
пол
(нет,
нет)
Gelber
Rauch,
und
Schabau
Желтый
дым,
и
шабаш
Kopf
gefickt,
wie
gestern
auch
(ja,
ja)
Голова
раздолбана,
как
и
вчера
(да,
да)
Ihr
Kopf
nickt,
weil
wir
scheppern,
ja
(scheppern,
ja)
Ее
голова
кивает,
потому
что
мы
качаем,
да
(качаем,
да)
Kopf
gefickt,
genau
wie
gestern,
ja
(gestern,
ja)
Голова
раздолбана,
точно
как
вчера,
да
(вчера,
да)
Korn
mit
nichts
in
meinem
Becher,
ey
(ja)
Виски
с
колой
в
моем
стакане,
эй
(да)
Mir
gehts,
glaub'
ich,
bisschen
besser,
ja
Мне,
кажется,
немного
лучше,
да
Was
war
gestern?
Hab'
kein'n
Schimmer
(ich
hab'
kein'n
Schimmer)
Что
было
вчера?
Без
понятия
(без
понятия)
Kopf
gefickt,
genau
wie
immer
(genau
wie
immer)
Голова
раздолбана,
как
всегда
(как
всегда)
Mein
Herz
ist
kälter
als
der
Winter
(brrr)
Мое
сердце
холоднее
зимы
(бррр)
Dunkle
Gedanken,
sie
werden
schlimmer
(werden
schlimmer)
Темные
мысли,
они
становятся
хуже
(становятся
хуже)
So
nah
am
Abgrund,
ja,
ich
halt'
dich
auf
(ey)
Так
близко
к
пропасти,
да,
я
держу
тебя
(эй)
Kurz
vor
Ende,
ich
hab'
Angst
im
Bauch
(ja)
Близок
конец,
у
меня
страх
в
животе
(да)
Du
stehst
am
Rand,
ich
auch
(ich
auch)
Ты
стоишь
на
краю,
я
тоже
(я
тоже)
Wenn
wir
fall'n,
geh'n
wir
zusammen
drauf
Если
мы
упадем,
то
разобьемся
вместе
So
nah
am
Abgrund,
ja,
ich
halt'
dich
auf
(ey)
Так
близко
к
пропасти,
да,
я
держу
тебя
(эй)
Kurz
vor
Ende,
ich
hab'
Angst
im
Bauch
(ey)
Близок
конец,
у
меня
страх
в
животе
(эй)
Du
stehst
am
Rand,
ich
auch
(ich
auch)
Ты
стоишь
на
краю,
я
тоже
(я
тоже)
Wenn
wir
fall'n,
geh'n
wir
zusammen
drauf
Если
мы
упадем,
то
разобьемся
вместе
Ja,
der
Sound
macht
mich
finster
(ja,
der
Sound
macht
mich
finster)
Да,
этот
звук
делает
меня
мрачным
(да,
этот
звук
делает
меня
мрачным)
Ja,
der
Sound
macht
mich
beasty
(ja,
der
Sound
macht
mich
beasty)
Да,
этот
звук
делает
меня
зверем
(да,
этот
звук
делает
меня
зверем)
Ja,
mich
plagen
Hirngespinster
(ja,
mich
plagen
Hirngespinster)
Да,
меня
мучают
призраки
(да,
меня
мучают
призраки)
Nach
außen
alles
easy
(alles
easy,
ja)
Снаружи
все
легко
(все
легко,
да)
Der
Junge,
der
nur
so
tut
(so
tut)
Парень,
который
только
притворяется
(притворяется)
Nach
außen
hin,
alles
gut
(alles
gut)
Снаружи
все
хорошо
(все
хорошо)
Mein
Kafa
maximum
lesh
(lesh)
Мой
кофе
максимум
лещ
(лещ)
Damit
ich
die
Kacke
vergess'
(ey)
Чтобы
я
забыл
эту
хрень
(эй)
Irgendwas
mach'
ich
verkehrt
(ey,
ey)
Что-то
я
делаю
не
так
(эй,
эй)
Bruder,
warum
lache
ich
nicht
mehr?
(ey,
ey)
Брат,
почему
я
больше
не
смеюсь?
(эй,
эй)
Warum
fällt
mir
das
Lachen
nur
so
schwer?
(ey,
ey)
Почему
мне
так
тяжело
смеяться?
(эй,
эй)
Warum
fühl
ich
mich
kraftlos
und
so
leer?
(ja,
und
so
leer)
Почему
я
чувствую
себя
таким
бессильным
и
пустым?
(да,
и
пустым)
Ich
spür'
nicht,
dass
du
anwesend
bist
(nein,
nein)
Я
не
чувствую
твоего
присутствия
(нет,
нет)
Mein
Schädel
ist
so
anders
gefickt
(so
gefickt)
Мой
череп
так
по-другому
раздолбан
(так
раздолбан)
Ich
denk'
an
nichts,
außer
dich
(nichts)
Я
ни
о
чем
не
думаю,
кроме
тебя
(ни
о
чем)
Sorgen
mit
Korn,
weggesippt
(ey)
Проблемы
с
виски,
отхлебнул
(эй)
So
nah
am
Abgrund,
ja,
ich
halt'
dich
auf
(ey)
Так
близко
к
пропасти,
да,
я
держу
тебя
(эй)
Kurz
vor
Ende,
ich
hab'
Angst
im
Bauch
Близок
конец,
у
меня
страх
в
животе
Du
stehst
am
Rand,
ich
auch
(ich
auch)
Ты
стоишь
на
краю,
я
тоже
(я
тоже)
Wenn
wir
fall'n,
geh'n
wir
zusammen
drauf
Если
мы
упадем,
то
разобьемся
вместе
So
nah
am
Abgrund,
ja,
ich
halt'
dich
auf
(ey)
Так
близко
к
пропасти,
да,
я
держу
тебя
(эй)
Kurz
vor
Ende,
ich
hab'
Angst
im
Bauch
(ja)
Близок
конец,
у
меня
страх
в
животе
(да)
Du
stehst
am
Rand,
ich
auch
(ich
auch)
Ты
стоишь
на
краю,
я
тоже
(я
тоже)
Wenn
wir
fall'n,
geh'n
wir
zusammen
drauf
Если
мы
упадем,
то
разобьемся
вместе
Ja,
ich
halt'
dich
auf
Да,
я
держу
тебя
Ich
hab'
Angst
im
Bauch
У
меня
страх
в
животе
Halt'
dich
auf
Держу
тебя
Geh'n
wir
zusammen
drauf
Разобьемся
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.