Lugatti & 9ine - Korn mit nichts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lugatti & 9ine - Korn mit nichts




So nah am Abgrund, ja, ich halt' dich auf
Так близко к пропасти, да, я остановлю тебя
Kurz vor Ende, ich hab' Angst im Bauch
Близится конец, у меня в животе страшно
Du stehst am Rand, ich auch (ich auch)
Ты стоишь на краю, я тоже тоже)
Wenn wir fall'n, geh'n wir zusammen drauf
Если мы упадем, мы пойдем на это вместе
So nah am Abgrund, ja, ich halt' dich auf (ey)
Так близко к пропасти, да, я остановлю тебя (эй)
Kurz vor Ende, ich hab' Angst im Bauch (ja)
Вот-вот закончится, у меня в животе страшно (да)
Du stehst am Rand, ich auch (ich auch)
Ты стоишь на краю, я тоже тоже)
Wenn wir fall'n, geh'n wir zusammen drauf (ey)
Если мы упадем, мы пойдем на это вместе (эй)
Wenn wir fall'n, hilft uns keiner raus (keiner raus)
Если мы упадем, никто не поможет нам выбраться (никто не выйдет)
Wenn es knallt, dann gibt es kein zurück
Если он хлопнет, то возврата нет
Wenn du das nicht willst, dann bitte lauf
Если ты этого не хочешь, то, пожалуйста, беги
Hab' den Kopf ins Wasser eingetaucht (ja)
Я окунул голову в воду (да)
Wo sind meine Drogen, Bitch?
Где мои наркотики, сука?
Du weißt, ich kann nicht ohne dich (nein, nein)
Ты знаешь, я не могу без тебя (нет, нет)
Kann nichts seh'n, alles grau
Ничего не вижу, все серое
Nichts mehr spüren, alles taub
Больше ничего не чувствую, все онемело
Hab' mich tot gekifft
Меня убили,
Seh' den verdammten Boden nicht (nein, nein)
Не смотри на эту чертову землю (нет, нет)
Gelber Rauch, und Schabau
Желтый дым, и Schabau
Kopf gefickt, wie gestern auch (ja, ja)
Трахнул по голове, как и вчера (да, да)
Ihr Kopf nickt, weil wir scheppern, ja (scheppern, ja)
Ваша голова кивает, потому что мы шепчемся, да (шепчемся, да)
Kopf gefickt, genau wie gestern, ja (gestern, ja)
Трахнул по голове, точно так же, как вчера, да (вчера, да)
Korn mit nichts in meinem Becher, ey (ja)
Зерно ни с чем в моей кружке, эй (да)
Mir gehts, glaub' ich, bisschen besser, ja
Я в порядке, я думаю, немного лучше, да
Was war gestern? Hab' kein'n Schimmer (ich hab' kein'n Schimmer)
Что было вчера? У меня нет мерцания меня нет мерцания)
Kopf gefickt, genau wie immer (genau wie immer)
Трахнул по голове, как всегда (как всегда)
Mein Herz ist kälter als der Winter (brrr)
Мое сердце холоднее зимы (бррр)
Dunkle Gedanken, sie werden schlimmer (werden schlimmer)
Темные мысли, они становятся хуже (становятся хуже)
So nah am Abgrund, ja, ich halt' dich auf (ey)
Так близко к пропасти, да, я остановлю тебя (эй)
Kurz vor Ende, ich hab' Angst im Bauch (ja)
Вот-вот закончится, у меня в животе страшно (да)
Du stehst am Rand, ich auch (ich auch)
Ты стоишь на краю, я тоже тоже)
Wenn wir fall'n, geh'n wir zusammen drauf
Если мы упадем, мы пойдем на это вместе
So nah am Abgrund, ja, ich halt' dich auf (ey)
Так близко к пропасти, да, я остановлю тебя (эй)
Kurz vor Ende, ich hab' Angst im Bauch (ey)
Вот-вот закончится, у меня в животе страшно (эй)
Du stehst am Rand, ich auch (ich auch)
Ты стоишь на краю, я тоже тоже)
Wenn wir fall'n, geh'n wir zusammen drauf
Если мы упадем, мы пойдем на это вместе
Ja, der Sound macht mich finster (ja, der Sound macht mich finster)
Да, звук делает меня мрачным (да, звук делает меня мрачным)
Ja, der Sound macht mich beasty (ja, der Sound macht mich beasty)
Да, звук делает меня чудовищным (да, звук делает меня чудовищным)
Ja, mich plagen Hirngespinster (ja, mich plagen Hirngespinster)
Да, меня мучают мозговые призраки (да, меня мучают мозговые призраки)
Nach außen alles easy (alles easy, ja)
Внешне все легко (все легко, да)
Der Junge, der nur so tut (so tut)
Мальчик, который просто притворяется (притворяется)
Nach außen hin, alles gut (alles gut)
Наружу, все хорошо (все хорошо)
Mein Kafa maximum lesh (lesh)
Майн Кафа максимум леш (леш)
Damit ich die Kacke vergess' (ey)
Чтобы я забыл о корме' (эй)
Irgendwas mach' ich verkehrt (ey, ey)
Я что-то делаю не так (эй, эй)
Bruder, warum lache ich nicht mehr? (ey, ey)
Брат, почему я больше не смеюсь? (ey, ey)
Warum fällt mir das Lachen nur so schwer? (ey, ey)
Почему мне так трудно смеяться? (ey, ey)
Warum fühl ich mich kraftlos und so leer? (ja, und so leer)
Почему я чувствую себя бессильным и таким пустым? (да, и так пусто)
Ich spür' nicht, dass du anwesend bist (nein, nein)
Я не чувствую, что ты присутствуешь (нет, нет)
Mein Schädel ist so anders gefickt (so gefickt)
Мой череп так по-другому трахал (так трахал)
Ich denk' an nichts, außer dich (nichts)
Я ни о чем не думаю, кроме тебя (ничего)
Sorgen mit Korn, weggesippt (ey)
Заботы с зерном, опущенные (ey)
So nah am Abgrund, ja, ich halt' dich auf (ey)
Так близко к пропасти, да, я остановлю тебя (эй)
Kurz vor Ende, ich hab' Angst im Bauch
Близится конец, у меня в животе страшно
Du stehst am Rand, ich auch (ich auch)
Ты стоишь на краю, я тоже тоже)
Wenn wir fall'n, geh'n wir zusammen drauf
Если мы упадем, мы пойдем на это вместе
So nah am Abgrund, ja, ich halt' dich auf (ey)
Так близко к пропасти, да, я остановлю тебя (эй)
Kurz vor Ende, ich hab' Angst im Bauch (ja)
Вот-вот закончится, у меня в животе страшно (да)
Du stehst am Rand, ich auch (ich auch)
Ты стоишь на краю, я тоже тоже)
Wenn wir fall'n, geh'n wir zusammen drauf
Если мы упадем, мы пойдем на это вместе
Ja, ich halt' dich auf
Да, я остановлю тебя
Ich hab' Angst im Bauch
У меня в животе страшно
Halt' dich auf
Остановись
Geh'n wir zusammen drauf
Мы пойдем на это вместе






Attention! Feel free to leave feedback.