Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make A Play
Ein Spiel machen
I
think
about
lil
bino
everyday
Ich
denke
jeden
Tag
an
den
kleinen
Bino
Turn
that
shit
down
man
I
gotta
do
sum
Dreh
die
Scheiße
leiser,
Mann,
ich
muss
was
erledigen
Damn
i
miss
lil
bino
swea
I
think
about
you
everyday
Verdammt,
ich
vermisse
den
kleinen
Bino,
schwöre,
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Posted
on
the
opp
block
in
sum
slides
chilling
making
plays
Abgehangen
im
Feindesblock
in
Schlappen,
gechillt
und
Dinger
gedreht
556
Beside
of
me
i'll
send
100
anyday
556
neben
mir,
ich
schick
100
jederzeit
los
How
you
tryna
beef
with
me
and
you
ain't
even
built
that
way
Wie
du
versuchst,
Stress
mit
mir
anzufangen,
und
du
bist
nicht
mal
so
gebaut
Where
im
from
dem
shots
go
off
jus
duck
or
get
hit
in
yo
face
Wo
ich
herkomme,
da
fallen
Schüsse,
duck
dich
einfach
oder
krieg
eine
ins
Gesicht
Gen
five
glock
nineteen
gotta
pop
yo
gun
to
be
around
da
gang
Gen
fünf
Glock
neunzehn,
du
musst
deine
Knarre
ziehen,
um
bei
der
Gang
zu
sein
Way
back
in
the
day
in
middle
school
they
all
made
fun
of
me
Damals
in
der
Mittelschule
haben
sie
sich
alle
über
mich
lustig
gemacht
But
now
my
clothes
designer
and
i'm
havin
all
deez
funds
on
me
Aber
jetzt
sind
meine
Klamotten
Designer
und
ich
hab
all
diese
Kohle
bei
mir
All
the
cool
kids
from
my
school
lame
now
workin
at
waffle
house
All
die
coolen
Kids
von
meiner
Schule
sind
jetzt
Loser
und
arbeiten
im
Waffelhaus
I'm
gone
get
the
bag
in
make
it
stretch
and
i'm
gone
get
it
out
Ich
hol
mir
die
Tasche,
streck
sie
und
hol
sie
wieder
raus
Last
summer
i
ran
me
up
a
fifty
thought
it
was
a
drought
Letzten
Sommer
hab
ich
fünfzig
Riesen
gemacht,
dachte,
es
wär
'ne
Dürre
And
this
summer
im
right
back
popping
shit
ya
im
gone
bring
it
out
Und
diesen
Sommer
bin
ich
wieder
da
und
lass
es
krachen,
ja,
ich
bring's
raus
Told
the
engineer
to
pause
the
session
i
got
plays
to
make
Hab
dem
Tontechniker
gesagt,
er
soll
die
Session
pausieren,
ich
muss
Dinger
drehen
Draco
still
stuffed
in
my
pants
i
hop
out
wid
dis
baby
drac
Draco
immer
noch
in
meiner
Hose
gestopft,
ich
steig
aus
mit
dieser
Baby-Drac
Gman
too
official
i'm
like
young
boy
with
dis
38
Gman
ist
zu
offiziell,
ich
bin
wie
YoungBoy
mit
dieser
38er
I'm
still
not
21
but
im
a
savage
with
this
dirty
k
Ich
bin
immer
noch
nicht
21,
aber
ich
bin
ein
Wilder
mit
dieser
dreckigen
K
I
feel
like
big
30
off
this
30
when
i'm
in
the
yo
Ich
fühl
mich
wie
Big
30
auf
diesem
30er,
wenn
ich
im
Studio
bin
This
that
perk
talk
that's
prolly
why
i'm
here
moving
slow
Das
ist
dieses
Perk-Gerede,
wahrscheinlich
deshalb
beweg
ich
mich
hier
langsam
I
just
set
the
play
up
on
the
plug
and
ran
a
pick
n
roll
Ich
hab
grad
den
Deal
mit
dem
Plug
eingefädelt
und
'nen
Pick
n
Roll
gemacht
Brand
new
f&n
with
the
blue
beam
this
bitch
gone
hit
fasho
Brandneue
F&N
mit
dem
blauen
Laser,
das
Ding
trifft
sicher
And
bitch
I
got
4 pockets
full
like
baby
dis
shit
out
da
trap
Und
Schlampe,
ich
hab
vier
Taschen
voll
wie
Baby,
das
ist
direkt
aus
dem
Trap
I
can't
listen
to
too
many
rappers
all
they
do
is
cap
Ich
kann
nicht
zu
vielen
Rappern
zuhören,
alles,
was
die
machen,
ist
lügen
Gman
too
hardbodied
i
ain't
hesitating
with
my
strap
Gman
ist
zu
hartgesotten,
ich
zögere
nicht
mit
meiner
Knarre
Bitch
i
step
on
shit
for
drama
play
and
get
yo
big
homie
whacked
Schlampe,
ich
tret
auf
Sachen
für
Drama,
spiel
rum
und
dein
großer
Homie
wird
erledigt
I
been
tryna
stack
dis
paper
demons
tryna
fuck
with
me
Ich
hab
versucht,
dieses
Papier
zu
stapeln,
Dämonen
versuchen,
mich
zu
ficken
Say
it's
up
on
yo
end
pussy
boy
you
know
it's
stuck
with
me
Sag,
bei
dir
ist
was
los,
Pussy-Junge,
du
weißt,
bei
mir
bleibt's
hängen
I
been
under
water
tryna
not
to
drown
like
i'm
in
a
submarine
Ich
war
unter
Wasser
und
hab
versucht,
nicht
zu
ertrinken,
als
wär
ich
in
'nem
U-Boot
I
was
in
my
jail
cell
smoking
weed
with
snook
in
ydc
Ich
war
in
meiner
Zelle
und
hab
Gras
mit
Snook
im
YDC
geraucht
Money
calling
me
Geld
ruft
mich
an
Siri
the
only
bitch
who
can
talk
to
me
Siri
ist
die
einzige
Schlampe,
die
mit
mir
reden
kann
Please
don't
bother
me
Bitte
stör
mich
nicht
I'm
heating
up
no
one
as
hot
as
me
Ich
heize
auf,
keiner
ist
so
heiß
wie
ich
Keep
my
glock
on
me
gone
send
sum
shots
you
try
to
plot
on
me
Hab
meine
Glock
bei
mir,
werd
Schüsse
abfeuern,
wenn
du
versuchst,
was
gegen
mich
zu
planen
Choppa
on
the
floor
right
by
my
feet
it's
seen
a
lot
of
things
Choppa
auf
dem
Boden
direkt
bei
meinen
Füßen,
sie
hat
viel
gesehen
Come
through
yo
lil
neighborhood
and
turn
tht
shit
to
taco
block
Komm
durch
deine
kleine
Nachbarschaft
und
verwandel
das
Ding
in
Taco
Block
A
thousand
shells
gone
be
in
momma
yard
cause
he
think
he
so
hot
Tausend
Hülsen
werden
im
Hof
deiner
Mama
liegen,
weil
er
denkt,
er
wär
so
krass
Rappers
ain't
never
drill
nun
but
say
they
be
spinning
blocks
Rapper
haben
nie
wirklich
was
gerissen,
sagen
aber,
sie
fahren
durch
die
Blocks
They
choppas
must
only
came
with
sum
blanks
if
they
been
sending
shots
Ihre
Choppas
müssen
wohl
nur
mit
Platzpatronen
gekommen
sein,
wenn
sie
geschossen
haben
Thought
they
was
sending
shots
Dachte,
sie
hätten
geschossen
They
choppa
must
of
came
filled
with
some
blanks
cause
ain't
nobody
drop
Ihre
Choppa
muss
wohl
mit
Platzpatronen
gefüllt
gewesen
sein,
denn
keiner
ist
gefallen
Keep
my
pole
on
me
can't
go
for
nun
luh
gman
spin
a
lot
Hab
meine
Knarre
bei
mir,
kann
auf
nichts
reinfallen,
Luh
Gman
dreht
oft
Runden
Sent
the
dot
we
walked
em
down
we
sent
about
200
shots
Haben
den
Punkt
geschickt,
wir
sind
auf
sie
zugelaufen,
wir
haben
ungefähr
200
Schuss
abgegeben
Damn
I
feel
like
rambo
with
this
k
i
ain't
gone
drop
bag
Verdammt,
ich
fühl
mich
wie
Rambo
mit
dieser
K,
ich
werd
die
Tasche
nicht
fallen
lassen
I
be
popping
it
everywhere
luh
gman
never
went
out
bad
Ich
lass
es
überall
krachen,
Luh
Gman
ist
nie
schlecht
dagestanden
Tryna
beef
with
me
yo
broke
ass
need
to
go
and
get
a
bag
Versuchst,
mit
mir
Stress
anzufangen,
dein
pleite
Arsch
muss
sich
erstmal
'ne
Tasche
holen
Free
lil
risky
free
wick
and
free
my
brother
spazz
Free
Lil
Risky,
free
Wick
und
free
meinen
Bruder
Spazz
I
spint
that
boy
at
night
i
woke
up
i
did
another
drill
Ich
hab
den
Jungen
nachts
erwischt,
bin
aufgewacht
und
hab
noch
'ne
Aktion
gemacht
Bro
nem
running
thru
this
drank
we
bout
to
pop
another
seal
Bruder
und
die
Jungs
leeren
diesen
Drink,
wir
machen
gleich
noch
ein
Siegel
auf
Another
label
called
my
phone
last
week
offered
another
deal
Noch
ein
Label
hat
mich
letzte
Woche
angerufen,
hat
mir
noch
'nen
Deal
angeboten
I'm
staying
independant
cause
i'm
knowing
what
i'm
worth
foreal
Ich
bleibe
unabhängig,
weil
ich
wirklich
weiß,
was
ich
wert
bin
And
it's
still
free
baby
dee
Und
es
ist
immer
noch
free
Baby
Dee
Got
some
shooters
in
the
3
Hab
ein
paar
Schützen
in
der
3
Free
da
guyz
until
they
free
Free
die
Jungs,
bis
sie
frei
sind
I
get
all
profit
faithfully
Ich
krieg
allen
Profit
treu
My
grandma
keep
on
praying
for
me
Meine
Oma
betet
weiter
für
mich
Nobody
didn't
set
no
wave
for
me
Niemand
hat
mir
den
Weg
geebnet
You
know
i
keep
my
k
with
me
Du
weißt,
ich
hab
meine
K
bei
mir
I'll
let
dis
bitch
go
dont
play
with
me
Ich
lass
das
Ding
los,
spiel
nicht
mit
mir
Say
he
want
a
feature
know
im
taxing
i
need
all
of
that
Sagt,
er
will
ein
Feature,
weiß,
ich
verlange
viel,
ich
brauch
das
alles
Keep
my
pistol
and
some
gas
on
me
yeah
that's
my
starter
pack
Hab
meine
Pistole
und
etwas
Benzin
bei
mir,
ja,
das
ist
mein
Starterpaket
Bout
lil
mj
you
know
i'm
blitzing
shit
that
ain't
no
rap
and
cap
Wegen
klein
MJ,
du
weißt,
ich
greife
blitzschnell
an,
das
ist
kein
Rap
und
keine
Lüge
It's
jus
me
luh
tay
and
extra
pussy
we
with
all
of
that
Nur
ich,
Luh
Tay
und
Extra
Pussy,
wir
sind
bei
all
dem
dabei
Damn
I
miss
ya
bino
swea
i
think
about
you
everyday
Verdammt,
ich
vermisse
dich,
Bino,
schwöre,
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Posted
on
the
opp
block
in
sum
slides
chilling
making
plays
Abgehangen
im
Feindesblock
in
Schlappen,
gechillt
und
Dinger
gedreht
556
beside
of
me
i'll
send
100
anyday
556
neben
mir,
ich
schick
100
jederzeit
los
How
you
tryna
beef
with
me
and
you
ain't
even
built
that
way
Wie
du
versuchst,
Stress
mit
mir
anzufangen,
und
du
bist
nicht
mal
so
gebaut
Where
i'm
from
dem
shots
go
off
jus
duck
or
get
in
yo
face
Wo
ich
herkomme,
da
fallen
Schüsse,
duck
dich
einfach
oder
krieg
eine
ins
Gesicht
Gen
5 glock
19
gotta
pop
yo
gun
to
be
around
da
gang
Gen
5 Glock
19,
du
musst
deine
Knarre
ziehen,
um
bei
der
Gang
zu
sein
Way
back
in
the
day
in
middle
school
they
all
made
fun
of
me
Damals
in
der
Mittelschule
haben
sie
sich
alle
über
mich
lustig
gemacht
But
now
my
clothes
designer
and
i'm
havin
all
deez
funds
on
me
Aber
jetzt
sind
meine
Klamotten
Designer
und
ich
hab
all
diese
Kohle
bei
mir
Damn
i
miss
ya
bino
swea
i
think
about
you
everyday
Verdammt,
ich
vermisse
dich,
Bino,
schwöre,
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Posted
on
the
opp
block
in
sum
slides
chilling
making
plays
Abgehangen
im
Feindesblock
in
Schlappen,
gechillt
und
Dinger
gedreht
556
Beside
of
me
I'll
send
100
anyday
556
neben
mir,
ich
schick
100
jederzeit
los
How
you
tryna
beef
with
me
and
you
ain't
even
built
that
way
Wie
du
versuchst,
Stress
mit
mir
anzufangen,
und
du
bist
nicht
mal
so
gebaut
Where
i'm
from
dem
shots
go
off
jus
duck
or
get
in
yo
face
Wo
ich
herkomme,
da
fallen
Schüsse,
duck
dich
einfach
oder
krieg
eine
ins
Gesicht
Gen
5 glock
19
gotta
pop
yo
gun
to
be
around
da
gang
Gen
5 Glock
19,
du
musst
deine
Knarre
ziehen,
um
bei
der
Gang
zu
sein
Way
back
in
the
day
in
middle
school
they
all
made
fun
of
me
Damals
in
der
Mittelschule
haben
sie
sich
alle
über
mich
lustig
gemacht
But
now
my
clothes
designer
and
i'm
havin
all
deez
funds
on
me
Aber
jetzt
sind
meine
Klamotten
Designer
und
ich
hab
all
diese
Kohle
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Morgan
Attention! Feel free to leave feedback.