Luh Kel - BRB - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luh Kel - BRB




BRB
Скоро буду
Hello?
Алло?
Hello
Алло
(What's up with you?)
(Что с тобой?)
(Every time you in my city you saying we gon' link
(Каждый раз, когда ты в моем городе, ты говоришь, что мы встретимся
And I can never see you)
А я тебя никогда не вижу)
Man, you know I got you, fo sho
Детка, ты же знаешь, я с тобой, точно
She know that she bad but she claim that she good
Она знает, что она плохая, но утверждает, что хорошая
Straight from New York, with a boogie, no hood
Прямо из Нью-Йорка, танцует буги, не из гетто
I like the way that she flexin', she could
Мне нравится, как она выгибается, она может
She got a walk and a talk from the hood
У нее походка и говор из гетто
She in my DM, a couple of hearts
Она в моих личных сообщениях, пара сердечек
Said hit my line, now we can't be apart
Сказала, позвони мне, теперь мы не можем быть врозь
She on my phone, all we do is talk
Она в моем телефоне, все, что мы делаем, это разговариваем
She on my phone, all we do is talk
Она в моем телефоне, все, что мы делаем, это разговариваем
(Awe yeah)
да)
She got my heart, she got my heart
Она забрала мое сердце, она забрала мое сердце
I do not want be apart
Я не хочу быть в разлуке
She from the dirt, she from the mud
Она из грязи, она из низов
She hit my heart like a dart
Она попала в мое сердце, как дротик
I like the way, I like the way
Мне нравится, как, мне нравится, как
When she pull up, she don't fade
Когда она приезжает, она не исчезает
She say my name, she work like LA
Она произносит мое имя, она работает, как Лос-Анджелес
All I can scream out is bae
Все, что я могу кричать, это "детка"
Baby, you my lady
Малышка, ты моя леди
B R B, please don't think I'm shady
СББ, пожалуйста, не думай, что я мутный
You amaze me
Ты поражаешь меня
I know that you don't think I'm crazy
Я знаю, что ты не думаешь, что я сумасшедший
But lately, you be acting like you hate me
Но в последнее время ты ведешь себя так, будто ненавидишь меня
You throw it back like the eighties yeah yeah
Ты двигаешься, как в восьмидесятых, да, да
Got a bad B from the three, one, four
Встретил плохую девчонку из три-один-четыре
She blow my dick like a snot nose
Она сосет мой член, как сопливый нос
It feeling good but my eyes close
Это приятно, но мои глаза закрываются
Also hello for them island hoes
Также привет всем островным сучкам
That's the next place that I'm tryna go
Это следующее место, куда я хочу поехать
But right now I'm just gon' focus on you
Но сейчас я просто сосредоточусь на тебе
I'm trynna chill and just do what we do
Я пытаюсь расслабиться и просто делать то, что мы делаем
Watch some Netflix and we order some food
Смотреть Netflix и заказывать еду
I got a lot on my plate
У меня много дел
Just got a text from the six, seven, eight
Только что получил сообщение от шесть-семь-восемь
I know that it's late but she wanna heal all my pain
Я знаю, что поздно, но она хочет залечить всю мою боль
She said she wet like the rain, I know I'm to blame
Она сказала, что она мокрая, как дождь, я знаю, что я виноват
Cause I can't think of her name
Потому что я не могу вспомнить ее имя
But she thinking she my main
Но она думает, что она моя главная
So she bought me a plane
Поэтому она купила мне билет на самолет
I told her I'm on the way
Я сказал ей, что я в пути
When I pull up, I'ma say
Когда я подъеду, я скажу
Baby, you my lady
Малышка, ты моя леди
B R B, please don't think I'm shady
СББ, пожалуйста, не думай, что я мутный
You amaze me
Ты поражаешь меня
I know that you don't think I'm crazy
Я знаю, что ты не думаешь, что я сумасшедший
But lately, you be acting like you hate me
Но в последнее время ты ведешь себя так, будто ненавидишь меня
You throw it back like the eighties yeah yeah
Ты двигаешься, как в восьмидесятых, да, да
Baby, you my lady
Малышка, ты моя леди
B R B, please don't think I'm shady
СББ, пожалуйста, не думай, что я мутный
You amaze me
Ты поражаешь меня
I know that you don't think I'm crazy
Я знаю, что ты не думаешь, что я сумасшедший
But lately, you be acting like you hate me
Но в последнее время ты ведешь себя так, будто ненавидишь меня
You throw it back like the eighties yeah yeah
Ты двигаешься, как в восьмидесятых, да, да





Writer(s): turran coleman


Attention! Feel free to leave feedback.