Lyrics and translation Luh Kel - I Wish
Nah-nah-nah,
nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
Нах-нах-нах,
нах-нах,
нах-нах,
нах-нах
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
...
Nah-nah-nah,
nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
Нах-нах-нах,
нах-нах,
нах-нах,
нах-нах
When
I
was
messin′
with
you,
I
was
runnin'
off
with
her
(With
her)
Когда
я
связывался
с
тобой,
я
убегал
с
ней
(с
ней).
I
tried
to
tell
you
how
I
feel
but
stumbled
on
my
words
(My
words)
Я
пытался
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
но
споткнулся
на
своих
словах
(моих
словах).
Know
I
was
trippin′
when
I
did
it,
but
she
put
me
first
(First)
Знаю,
я
спотыкался,
когда
делал
это,
но
она
поставила
меня
на
первое
место
(на
первое
место).
But
I'm
just
tryna
make
it
work
(Work)
Но
я
просто
пытаюсь
заставить
это
работать
(работать).
If
I
had
one
wish
(One
wish)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
(одно
желание).
We
wouldn't
be
apart
(Apart)
Мы
не
были
бы
порознь
(порознь).
I
would′ve
picked
your
heart
(Heart)
Я
бы
выбрал
твое
сердце
(Сердце).
You′d
be
mine
from
the
start
(From
the
start)
Ты
будешь
моей
с
самого
начала
(с
самого
начала).
Girl,
if
I
had
one
wish
(One
wish)
Девочка,
если
бы
у
меня
было
одно
желание
(одно
желание)
...
I
wouldn't
have
did
no
wrong
(Wrong)
Я
бы
не
сделал
ничего
плохого
(плохого).
You
would
pick
up
the
phone
(Phone)
Ты
бы
взял
трубку
(телефон).
I
wouldn′t
be
alone
Я
не
буду
одна.
If
I
had
one
wish
(One
wish)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
(одно
желание).
One
wish,
one
wish,
one
wish
(One
wish)
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
(одно
желание)
One
wish,
one
wish,
one
wish
(One
wish)
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
(одно
желание)
One
wish,
one
wish,
one
wish
(One
wish)
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
(одно
желание)
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
...
I
would
do
everything
that
I'm
′posed
to
Я
бы
сделал
все,
что
мне
положено.
Really
take
my
time
and
get
to
know
you
(Know
you)
Я
действительно
не
тороплюсь
и
узнаю
тебя
(узнаю
тебя).
Make
sure
you
ain't
trippin′
'bout
ol'
dude
(Ol′
dude)
Убедись,
что
ты
не
споткнулся
о
старого
чувака
(старого
чувака).
Take
some
time
off
and
take
off
your
clothes
too
(Clothes
too)
Отдохни
немного
и
тоже
сними
свою
одежду
(тоже
одежду).
Rub
your
feet
and
then
lick
on
them
toes
too
(Toes
too)
Потрите
свои
ступни,
а
затем
оближите
их,
пальцы
тоже
(пальцы
тоже).
Baby,
I′m
just
tryna
get
to
know
you
(Know
you)
Детка,
я
просто
пытаюсь
узнать
тебя
(узнать
тебя).
Take
care
of
you,
bae,
that's
what
GOATs
do
(GOATs
do)
Позаботься
о
себе,
бай,
вот
что
делают
козы
(делают
козы).
Takin′
care
of
you,
that's
what
I′m
gon'
do
(Gon′
do)
Заботиться
о
тебе
- вот
что
я
собираюсь
сделать
(собираюсь
сделать).
I
stumble
all
over
my
word
(Word)
Я
спотыкаюсь
на
своем
слове
(слове).
I
shouldn't
have
did
the
shit
that
I
did
(Did)
Я
не
должен
был
делать
то
дерьмо
,которое
я
сделал
(сделал).
And
I
ain't
tryna
make
it
hurt
(Hurt)
И
я
не
пытаюсь
причинить
тебе
боль
(боль).
I
ain′t
want
this
shit
to
end
(End)
Я
не
хочу,
чтобы
это
дерьмо
заканчивалось
(заканчивалось).
But
baby,
I′m
trippin'
off
you
(You)
Но,
Детка,
я
схожу
с
ума
от
тебя
(от
тебя).
That′s
the
reason
I
keep
callin'
you
(You)
Вот
почему
я
продолжаю
называть
тебя
(тебя).
My
bad,
the
shit
I
put
you
through
(Through)
Моя
вина,
то
дерьмо,
через
которое
я
заставил
тебя
пройти
(пройти).
I
ain′t
really
care
about
losin',
that′s
when
I
lost
you
(Oh,
oh)
На
самом
деле
меня
не
волнует
потеря,
вот
когда
я
потерял
тебя
(о,
о).
But
if
I
had
one
wish,
I
would
take
it
back
(Take
it
back)
Но
если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
забрал
его
обратно
(забрал
бы
обратно).
And
if
I
had
one
wish,
I
would
be
attached
(I
would
be
attached,
girl)
И
если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
был
бы
привязан
(я
был
бы
привязан,
девочка).
If
I
had
one
wish,
I
would
get
you
back
(Get
you
back)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
вернул
тебя
(вернул
тебя).
One,
one,
one
Раз,
раз,
раз
...
When
I
was
messin'
with
you,
I
was
runnin'
off
with
her
(With
her)
Когда
я
связывался
с
тобой,
я
убегал
с
ней
(с
ней).
I
tried
to
tell
you
how
I
feel
but
stumbled
on
my
words
(My
words)
Я
пытался
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
но
споткнулся
на
своих
словах
(моих
словах).
Know
I
was
trippin′
when
I
did
it
but
she
put
me
first
(First)
Знаю,
я
спотыкался,
когда
делал
это,
но
она
поставила
меня
на
первое
место
(на
первое
место).
But
I′m
just
tryna
make
it
work
(Work)
Но
я
просто
пытаюсь
заставить
это
работать
(работать).
If
I
had
one
wish
(If
I
had
one
wish)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
(если
бы
у
меня
было
одно
желание)
We
wouldn't
be
apart
(We
wouldn′t
be
apart)
Мы
бы
не
расстались
(мы
бы
не
расстались).
I
would've
picked
your
heart
(I
would′ve
picked
your
heart)
Я
бы
выбрал
твое
сердце
(я
бы
выбрал
твое
сердце).
You'd
be
mine
from
the
start
(Oh,
oh)
Ты
будешь
моей
с
самого
начала
(о,
о).
Girl,
if
I
had
one
wish
(One
wish)
Девочка,
если
бы
у
меня
было
одно
желание
(одно
желание)
...
I
wouldn′t
have
did
no
wrong
(Did
no
wrong)
Я
бы
не
сделал
ничего
плохого
(не
сделал
ничего
плохого).
You
would
pick
up
the
phone
(The
phone)
Ты
бы
взял
трубку
(телефон).
I
wouldn't
be
alone
(Alone,
no)
Я
бы
не
был
один
(один,
нет).
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
...
I
would
make
it
feel
different,
the
way
that
you
feelin'
right
now,
girl,
I
hate
when
you
sad
(When
you
sad)
Я
бы
сделал
так,
чтобы
все
было
по-другому,
так,
как
ты
чувствуешь
себя
сейчас,
девочка,
я
ненавижу,
когда
тебе
грустно
(когда
тебе
грустно).
You
keep
makin′
assumptions
′bout
shit
that
I
did
(Yeah)
Ты
продолжаешь
строить
предположения
о
том
дерьме,
которое
я
сделал
(да).
The
mistakes
that
I
made
in
the
past
(In
the
past)
Ошибки,
которые
я
совершил
в
прошлом
(в
прошлом)
But
I
told
you
I'm
wrong
and
I
wish
I
could
take
it
all
back
(Back,
back,
back)
Но
я
сказал
тебе,
что
ошибаюсь,
и
хотел
бы
взять
все
назад
(назад,
назад,
назад).
You
know
that
I′m
attached
(Attached)
Ты
знаешь,
что
я
привязан
(привязан).
My
loyalty
switch
and
your
loyalty
different,
I
know
all
the
shit
that
I
had
Моя
преданность
меняется,
а
твоя
- по-другому,
я
знаю
все
дерьмо,
которое
у
меня
было.
Forgive
me
if
I
tell
you
sorry
'cause
I
don′t
say
it
a
lot,
I
know
what
I
got
Прости
меня,
если
я
скажу
тебе
"прости",
потому
что
я
не
часто
это
говорю,
я
знаю,
что
у
меня
есть.
We
pull
up
and
fuck
on
the
spot,
if
I'm
on
top
Мы
подъезжаем
и
трахаемся
на
месте,
если
я
сверху.
Baby,
I
need
you
a
lot
Детка,
ты
мне
очень
нужна.
Some
shit
that
I
need
to
address
Кое-что,
что
мне
нужно
решить.
Deep
in
my
head,
can′t
feel
this
pain
again
Глубоко
в
моей
голове,
я
больше
не
могу
чувствовать
эту
боль.
It's
me
and
you,
fuck
all
the
rest
Это
я
и
ты,
к
черту
все
остальное.
Open
your
legs,
wish
this
shit
never
change
again
Раздвинь
ноги,
лучше
бы
это
дерьмо
никогда
больше
не
менялось.
If
I
had
one
wish,
we
wouldn't
be
apart
(We
wouldn′t
be
apart)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
мы
бы
не
расставались
(мы
бы
не
расставались).
I
would′ve
picked
your
heart
(I
would've
picked
your
heart)
Я
бы
выбрал
твое
сердце
(я
бы
выбрал
твое
сердце).
You′d
be
mine
from
the
start
Ты
будешь
моей
с
самого
начала.
Girl,
if
I
had
one
wish
(One
wish)
Девочка,
если
бы
у
меня
было
одно
желание
(одно
желание)
...
I
wouldn't
have
did
no
wrong
(Had
one
wish)
Я
бы
не
сделал
ничего
плохого
(если
бы
у
меня
было
одно
желание).
You
would
pick
up
the
phone
(Had
one
wish)
Ты
бы
взял
трубку
(было
бы
одно
желание).
I
wouldn′t
be
alone,
if
I
had
one
wish
Я
бы
не
был
одинок,
если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание.
One
wish,
one
wish,
one
wish
(Girl,
if
I
had
one
wish)
Одно
желание,
одно
желание
,одно
желание
(девочка,
если
бы
у
меня
было
одно
желание).
One
wish,
one
wish,
one
wish
(Girl,
if
I
had
one
wish)
Одно
желание,
одно
желание
,одно
желание
(девочка,
если
бы
у
меня
было
одно
желание).
One
wish,
one
wish,
one
wish
(Girl,
if
I
had
one
wish)
Одно
желание,
одно
желание
,одно
желание
(девочка,
если
бы
у
меня
было
одно
желание).
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milan Modi, Cory Barden, Brain Anamayatana, Malita Rice, Turran Makel Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.