Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weeks (feat. NoCap)
Weeks (feat. NoCap)
Everybody
tryna
be
a
star
but
they
don't
know
the
feeling
Jeder
versucht,
ein
Star
zu
sein,
aber
sie
kennen
das
Gefühl
nicht
Every
day
we
on
the
grind
mama
know
we
gon'
have
millions
Jeden
Tag
sind
wir
am
Schuften,
Mama
weiß,
wir
werden
Millionen
haben
We
gon'
run
that
paper
up,
I
need
it
up
there
with
the
ceiling
Wir
werden
das
Geld
hochtreiben,
ich
brauche
es
da
oben
an
der
Decke
Nigga,
if
it
ain't
about
that
bag
then
I
don't
want
no
dealings
Alter,
wenn
es
nicht
um
die
Kohle
geht,
dann
will
ich
keine
Geschäfte
machen
Everybody
tryna
be
a
star
but
they
don't
know
the
feeling
Jeder
versucht,
ein
Star
zu
sein,
aber
sie
kennen
das
Gefühl
nicht
Every
day
we
on
the
grind
mama
know
we
gon'
have
millions
Jeden
Tag
sind
wir
am
Schuften,
Mama
weiß,
wir
werden
Millionen
haben
We
gon'
run
that
paper
up,
I
need
it
up
there
with
the
ceiling
Wir
werden
das
Geld
hochtreiben,
ich
brauche
es
da
oben
an
der
Decke
Nigga,
if
it
ain't
about
that
bag
then
I
don't
want
no
dealings
Alter,
wenn
es
nicht
um
die
Kohle
geht,
dann
will
ich
keine
Geschäfte
machen
I
done
turned
into
a
star,
remember
when
they
doubted
me
Ich
bin
zum
Star
geworden,
erinnere
mich,
als
sie
an
mir
zweifelten
Now
we
up
there
at
the
top,
I
know
my
niggas
proud
of
me
Jetzt
sind
wir
ganz
oben,
ich
weiß,
meine
Jungs
sind
stolz
auf
mich
When
shit
get
rough
you
gotta
keep
on
grindin',
that's
just
how
it
be
Wenn
es
hart
wird,
musst
du
weitermachen,
so
ist
das
nun
mal
Man,
this
shit
had
came
in
perfect
timing
know
them
niggas
see
Mann,
das
kam
genau
zur
richtigen
Zeit,
ich
weiß,
die
Jungs
sehen
es
Yeah,
nigga
now
we
getting
cheese
Ja,
Alter,
jetzt
machen
wir
Kohle
Me
and
my
nigga
just
like
Stephen
Curry,
he
shoot
from
the
three
Ich
und
mein
Kumpel
sind
wie
Stephen
Curry,
er
trifft
aus
der
Distanz
Nigga,
I'ma
make
'em
mad
and
drop
them
diamonds
they
gon'
freeze
Alter,
ich
werde
sie
wütend
machen
und
die
Diamanten
fallen
lassen,
sie
werden
einfrieren
Nigga
snap
on
beats
with
ease'
Alter,
ich
beherrsche
die
Beats
mit
Leichtigkeit
I
guess
that
rappin'
in
my
genes
Ich
schätze,
das
Rappen
liegt
mir
im
Blut
Everybody
tryna
be
a
star
but
they
don't
know
the
feeling
Jeder
versucht,
ein
Star
zu
sein,
aber
sie
kennen
das
Gefühl
nicht
Every
day
we
on
the
grind
mama
know
we
gon'
have
millions
Jeden
Tag
sind
wir
am
Schuften,
Mama
weiß,
wir
werden
Millionen
haben
We
gon'
run
that
paper
up,
I
need
it
up
there
with
the
ceiling
Wir
werden
das
Geld
hochtreiben,
ich
brauche
es
da
oben
an
der
Decke
Nigga,
if
it
ain't
about
that
bag
then
I
don't
want
no
dealings
Alter,
wenn
es
nicht
um
die
Kohle
geht,
dann
will
ich
keine
Geschäfte
machen
Everybody
tryna
be
a
star
but
they
don't
know
the
feeling
Jeder
versucht,
ein
Star
zu
sein,
aber
sie
kennen
das
Gefühl
nicht
Every
day
we
on
the
grind
mama
know
we
gon'
have
millions
Jeden
Tag
sind
wir
am
Schuften,
Mama
weiß,
wir
werden
Millionen
haben
We
gon'
run
that
paper
up,
I
need
it
up
there
with
the
ceiling
Wir
werden
das
Geld
hochtreiben,
ich
brauche
es
da
oben
an
der
Decke
Nigga,
if
it
ain't
about
that
bag
then
I
don't
want
no
dealings
Alter,
wenn
es
nicht
um
die
Kohle
geht,
dann
will
ich
keine
Geschäfte
machen
Both
of
my
shoes
on
top
of
suits,
nigga,
you
know
I
stand
on
business
Meine
beiden
Schuhe
stehen
auf
Anzügen,
Alter,
du
weißt,
ich
stehe
zu
meinem
Wort
Come
from
that
concrete,
I
wish
you
could
see
the
shit
that
I
don't
mention
Ich
komme
aus
dem
Beton,
ich
wünschte,
du
könntest
die
Dinge
sehen,
die
ich
nicht
erwähne
We
was
just
serving
fiends
nicks
feel
like
Deandre
A.
Wir
haben
nur
den
Junkies
Kleingeld
abgeknöpft,
ich
fühle
mich
wie
Deandre
A.
I
pull
up
Hellcat
and
shoot
we
don't
do
no
conversating
Ich
fahre
im
Hellcat
vor
und
schieße,
wir
reden
nicht
lange
Remember
days
in
public
housing
now
we
flying
private
Ich
erinnere
mich
an
Tage
im
sozialen
Wohnungsbau,
jetzt
fliegen
wir
privat
Packing
everywhere
I
stand
I
feel
like
Bin
Laden
Ich
bin
überall
bewaffnet,
ich
fühle
mich
wie
Bin
Laden
All
my
niggas
in
the
pen'
Alle
meine
Jungs
sind
im
Knast
But
I
still
make
deposits
Aber
ich
mache
immer
noch
Einzahlungen
I
cut
the
lean
off
been
having
withdrawals
for
weeks
Ich
habe
mit
dem
Lean
aufgehört
und
habe
seit
Wochen
Entzugserscheinungen
Been
tryna
buy
love
make
sure
I
keep
all
the
receipts
Ich
habe
versucht,
Liebe
zu
kaufen,
und
stelle
sicher,
dass
ich
alle
Quittungen
aufbewahre
I
can
get
him
touched
ain't
talking
pedophile,
we
creep
Ich
kann
dafür
sorgen,
dass
er
berührt
wird,
ich
rede
nicht
von
Pädophilen,
wir
schleichen
uns
an
Lambos
and
'Raris,
that's
all
the
shit
we
need
for
speed
Lambos
und
Ferraris,
das
ist
alles,
was
wir
für
Geschwindigkeit
brauchen
Bro
sold
that
dog
food
and
I
ain't
never
seen
him
breed
Mein
Bruder
hat
das
Hundefutter
verkauft,
und
ich
habe
ihn
nie
züchten
sehen
Stick
up
in
them
boxes
seen
'em
down
below
Ich
habe
sie
in
den
Kisten
gesehen,
ganz
unten
Blew
up
now
I
see
what
you
around
me
for
Jetzt
bin
ich
erfolgreich
und
sehe,
warum
du
in
meiner
Nähe
bist
You
who
I
want
but
girl
don't
ever
think
I
need
you
Du
bist
die,
die
ich
will,
aber
denk
niemals,
dass
ich
dich
brauche,
Mädchen
Pull
up
i8
go
ask
the
hood
I'm
the
one
feedin'
them
Ich
fahre
im
i8
vor,
frag
in
der
Gegend,
ich
bin
derjenige,
der
sie
ernährt
But
they
say
I
been
acIng
funny
since
I
got
on
Aber
sie
sagen,
ich
benehme
mich
komisch,
seit
ich
erfolgreich
bin
Luh
Tyler
do
you
want
this
hoe?
My
nigga,
I
don't
Luh
Tyler,
willst
du
diese
Schlampe?
Mein
Alter,
ich
nicht
Got
dreams
to
buy
an
island,
I'm
playing
blind
Ich
habe
Träume,
eine
Insel
zu
kaufen,
ich
spiele
blind
My
bitch
she
talk
tear
but
blowing
up
my
phone
crying
Meine
Schöne
redet
hart,
aber
sprengt
mein
Telefon
mit
Weinen
Everybody
tryna
be
a
star
but
they
don't
know
the
feeling
Jeder
versucht,
ein
Star
zu
sein,
aber
sie
kennen
das
Gefühl
nicht
Every
day
we
on
the
grind
mama
know
we
gon'
have
millions
Jeden
Tag
sind
wir
am
Schuften,
Mama
weiß,
wir
werden
Millionen
haben
We
gon'
run
that
paper
up
I
need
it
up
there
with
the
ceiling
Wir
werden
das
Geld
hochtreiben,
ich
brauche
es
da
oben
an
der
Decke
Nigga,
if
it
ain't
about
that
bag
then
I
don't
want
no
dealings
Alter,
wenn
es
nicht
um
die
Kohle
geht,
dann
will
ich
keine
Geschäfte
machen
Both
of
my
shoes
on
top
of
suits
nigga
you
know
I
stand
on
business
Meine
beiden
Schuhe
stehen
auf
Anzügen,
Alter,
du
weißt,
ich
stehe
zu
meinem
Wort
Come
from
that
concrete
I
wish
you
could
see
the
shit
that
I
don't
mention
Ich
komme
aus
dem
Beton,
ich
wünschte,
du
könntest
die
Dinge
sehen,
die
ich
nicht
erwähne
We
was
just
serving
fiends
nicks
feel
like
Deandre
A.
Wir
haben
nur
den
Junkies
Kleingeld
abgeknöpft,
ich
fühle
mich
wie
Deandre
A.
I
pullup
Hellcat
and
shoot
we
don't
do
no
conversating
Ich
fahre
im
Hellcat
vor
und
schieße,
wir
reden
nicht
lange
Remember
days
in
public
housing
now
we
flying
private
Ich
erinnere
mich
an
Tage
im
sozialen
Wohnungsbau,
jetzt
fliegen
wir
privat
Packing
everywhere
I
stand
I
feel
like
Bin
Laden
Ich
bin
überall
bewaffnet,
ich
fühle
mich
wie
Bin
Laden
All
my
niggas
in
the
pen'
Alle
meine
Jungs
sind
im
Knast
But
I
still
make
deposits
Aber
ich
mache
immer
noch
Einzahlungen
I
cut
the
lean
off
been
having
withdrawals
for
weeks
Ich
habe
mit
dem
Lean
aufgehört
und
habe
seit
Wochen
Entzugserscheinungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kobe Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.