Lui-G 21+ feat. Jory - Solo Pasajero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lui-G 21+ feat. Jory - Solo Pasajero




Solo Pasajero
Только пассажир
Dime para que quieres algo en serio?
Скажи, зачем тебе что-то серьезное?
No entiendo
Не понимаю.
Mi mente ya no esta en ese escenario
Мои мысли уже не об этом.
No, no
Нет, нет.
Solo llamo cuando quiero
Звоню только когда хочу.
Seria mejor que dejes el misterio
Лучше оставь эту загадку.
Lo nuestro es pasajero
Между нами всё временно.
Yo te lo dije, no te puedes enamorar
Я же говорил, не влюбляйся.
Tienes que aceptar la realidad
Прими реальность.
Por ahi dicen que la vida es ironica
Говорят, жизнь иронична.
Ya tu sabes lo que quiero oh
Ты же знаешь, чего я хочу, о.
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Скажи, зачем тебе что-то серьезное? Если мне не надо.
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
Мои мысли уже не об этом, нет, нет.
Solo llamo cuando quiero
Звоню только когда хочу.
Seria mejor que dejes el misterio
Лучше оставь эту загадку.
Lo nuestro es pasajero
Между нами всё временно.
Oye
Эй.
No te das cuenta lo bien que podemos estar
Разве ты не понимаешь, как хорошо нам может быть
En una relacion abierta sin tener que estar
В свободных отношениях, без необходимости
Dandonos explicaciones, ni poniendo condiciones
Давать объяснения и ставить условия.
Tienes que aprender a controlar tus emociones
Тебе нужно научиться контролировать свои эмоции.
¿Que si me gustas? Pues claro, eso es obvio
Нравлюсь ли ты мне? Конечно, это очевидно.
Pero no significa que yo quiera ser tu novio
Но это не значит, что я хочу быть твоим парнем.
Aunque la paso de maravillas cuando estoy contigo
Хотя мне чудесно, когда я с тобой,
Pero sabes muy bien como son las cosas conmigo
Ты прекрасно знаешь, как всё обстоит со мной.
Amigos con privilegios y sin compromisos
Друзья с привилегиями и без обязательств.
Nada serio, nada es un misterio
Ничего серьезного, никакой загадки.
Cero sentimientos que lo nuestro es pasajero
Ноль чувств, между нами всё временно.
Desde el dia primero te dije lo que quiero
С самого первого дня я сказал тебе, чего хочу.
Yo te lo dije, no te puedes enamorar
Я же говорил, не влюбляйся.
Tienes que aceptar la realidad
Прими реальность.
Por ahi dicen que la vida es ironica
Говорят, жизнь иронична.
Ya tu sabes lo que quiero oh
Ты же знаешь, чего я хочу, о.
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Скажи, зачем тебе что-то серьезное? Если мне не надо.
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
Мои мысли уже не об этом, нет, нет.
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Скажи, зачем тебе что-то серьезное? Если мне не надо.
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
Мои мысли уже не об этом, нет, нет.
Tan facil como saber que nunca va a ser
Так же легко, как знать, что этого никогда не будет.
Tan sencillo como entender que no va a suceder
Так же просто, как понять, что этого не случится.
Que tan dificil se te hace poder comprender
Неужели тебе так сложно осознать,
Que nada mas una amistad podemos tener
Что между нами может быть только дружба.
Las cosas no son ni seran como tu quieres
Всё не так и не будет так, как ты хочешь.
Si quieres yo mejor me alejo, ¿dime que tu quieres?
Если хочешь, я лучше уйду, скажи, чего ты хочешь?
¿Que paremos de vernos y de llamarnos?
Чтобы мы перестали видеться и звонить друг другу?
¿Y nunca mas volvamos a tocarnos?
И больше никогда не прикасались?
Yo no se, dime tu, tu eres la que decide
Я не знаю, скажи ты, тебе решать.
Yo no puedo cumplirte lo que tu me pides
Я не могу дать тебе то, что ты просишь.
Creo que es mejor que esto aqui se acabe
Думаю, лучше на этом закончить.
Oye y la razon muy bien la sabes
Эй, и ты прекрасно знаешь причину.
Tienes que enter una cosa
Ты должна понять одну вещь.
El corazon y la mente son dos cosas
Сердце и разум - это две разные вещи.
Totalmente diferentes, asi es la cosa
Совершенно разные, вот так вот.
Presentes en tu mente mas que otra cosa Yo te lo dije, no te puedes enamorar
Присутствующие в твоих мыслях больше, чем что-либо еще. Я же говорил, не влюбляйся.
Tienes que aceptar la realidad
Прими реальность.
Por ahi dicen que la vida es ironica
Говорят, жизнь иронична.
Ya tu sabes lo que quiero oh
Ты же знаешь, чего я хочу, о.
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Скажи, зачем тебе что-то серьезное? Если мне не надо.
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
Мои мысли уже не об этом, нет, нет.
Solo llamo cuando quiero
Звоню только когда хочу.
Seria mejor que dejes el misterio
Лучше оставь эту загадку.
Lo nuestro es pasajero
Между нами всё временно.
Sabes lo que yo quiero mai
Ты знаешь, чего я хочу, детка.
No te confundas, tu sabes
Не заблуждайся, ты знаешь.
Lui-G 21 Plus, Jory Boy
Lui-G 21 Plus, Jory Boy
Wassie, La Maquinaria, Perreke!
Wassie, La Maquinaria, Perreke!
The flow... the flow is back
The flow... the flow is back





Writer(s): Writer Unknown, Hiram Santos Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.