Lyrics and translation Lui-G 21+ - Hello
To
na
mas
me
pasa
a
mi
Так
со
мной
постоянно
происходит
Toy
en
la
barberia,
acicalandome
Я
в
барбершопе,
прихожу
в
себя
Hoy
es
miercoles,
y
conecte
una
mujere
Сегодня
среда,
и
я
подцепил
девушку
Con
la
que
estaba
hablando
ayer
С
которой
говорил
вчера
Y
nos
vamo
a
ver
so
por
eso
e
que
toy
И
мы
собираемся
увидеться,
поэтому
я
En
la
barberia
acicalandome
В
барбершопе
прихожу
в
себя
Porque
se
que
por
ley
yo
le
voy
a
meter
Потому
что
знаю,
что
по
закону
я
собираюсь
её
трахнуть
Ella
esta
a
fuego
me
mando
unas
fotos
ayer
Она
вся
горит,
вчера
прислала
мне
фоточки
Al
cel,
la
tienes
que
ver
На
телефон,
ты
должна
её
увидеть
(Oye)
vive
metida
por
aya
por
un
monte
(Слушай)
живёт
где-то
в
глуши
Pero
vive
sola
y
quiere
que
se
lo
junte
Но
живёт
одна
и
хочет,
чтобы
я
к
ней
приехал
Lo
unico
malo
es
que
casi
nunca
tiene
señal
Единственная
проблема
в
том,
что
у
неё
почти
никогда
нет
связи
So
es
un
problema
cuando
la
quiero
llamar
Так
что
это
проблема,
когда
я
хочу
ей
позвонить
Me
dice
que
esta
loca
porque
el
queso
le
baje
Говорит,
что
с
ума
сходит,
хочет,
чтобы
я
приехал
Me
dice
que
le
gusta
el
sexo
salvaje
Говорит,
что
любит
дикий
секс
Que
la
llame
cuando
pase
el
cuarto
peaje
Чтобы
я
позвонил,
когда
проеду
четвертый
пункт
оплаты
Hey,
espero
que
la
señal
le
trabaje
Эй,
надеюсь,
у
неё
будет
связь
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Tu
me
oyes
(tu
me
oyes)
Ты
меня
слышишь
(ты
меня
слышишь)
Me
escuchas
(tu
me
oyes)
Слышишь
меня
(ты
меня
слышишь)
Tu
me
oyes
(me
escuchas)
Ты
меня
слышишь
(слышишь
меня)
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Me
entiende!!
Понимаешь
меня!!
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Tu
me
oyes
(tu
me
oyes)
Ты
меня
слышишь
(ты
меня
слышишь)
Me
escuchas
(tu
me
oyes)
Слышишь
меня
(ты
меня
слышишь)
Tu
me
oyes
(me
escuchas)
Ты
меня
слышишь
(слышишь
меня)
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Me
entiende!!
Понимаешь
меня!!
Vive
lejo,
conco
Живёт
далеко,
знаю
Pero
yo
me
sumbo
Но
я
еду
Voy
piupabajo
como
un
loco
sin
rumbo
Мчусь
как
сумасшедший
без
цели
En
monto
en
el
expreso
По
трассе
Voy
en
exceso
Превышаю
скорость
De
velocidad,
loca
gollo
por
el
sexo
Скорость,
детка,
жаждущая
секса
Me
llama
y
me
pregunta
que
por
donde
voy
Звонит
и
спрашивает,
где
я
Le
digo:"mami
tranqui
que
por
ahi
voy"
Говорю:
"малышка,
спокойно,
я
уже
еду"
Me
da
las
direcciones
con
especificaciones
Дает
мне
подробные
указания
Me
dice
que
le
sumbe
si
hay
complicaciones
Говорит,
чтобы
я
ей
позвонил,
если
возникнут
сложности
Ok!,
cogo
la
salida
voy
cuesta
arriba
Хорошо!
Съезжаю
с
трассы,
еду
в
гору
Que
claje
peldia,
llamo
llamo
llamo
y
no
sale
la
llamada
Какая-то
дыра,
звоню,
звоню,
звоню,
и
звонок
не
проходит
Ni
siquiera
testo
nada
de
nada
Даже
смс
не
отправляется
Maldita
señal
Проклятая
связь
Que
clase
porqueria
celular
Какой
хренов
мобильник
Y
yo
con
las
ganas
que
le
tenia
И
я
с
таким
желанием
её
увидеть
Me
voa
quedar
con
la
cuestion
encendida
Останусь
с
возбуждением
Como
va
ser
que
mala
suerte
la
mia
Вот
же
невезение
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Tu
me
oyes
(tu
me
oyes)
Ты
меня
слышишь
(ты
меня
слышишь)
Me
escuchas
(tu
me
oyes)
Слышишь
меня
(ты
меня
слышишь)
Tu
me
oyes
(me
escuchas)
Ты
меня
слышишь
(слышишь
меня)
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Me
entiende!!
Понимаешь
меня!!
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Tu
me
oyes
(tu
me
oyes)
Ты
меня
слышишь
(ты
меня
слышишь)
Me
escuchas
(tu
me
oyes)
Слышишь
меня
(ты
меня
слышишь)
Tu
me
oyes
(me
escuchas)
Ты
меня
слышишь
(слышишь
меня)
Hello
(hello)
Привет
(привет)
Me
entiende!!
Понимаешь
меня!!
Oye,
tu
me
va
a
decir
a
mi
que
a
ti
no
te
a
pasao
eso
Слушай,
ты
мне
скажешь,
что
с
тобой
такого
не
случалось
Pai,
que
tu
estas
en
un
legisle
y
ta
punto
de
llegar
papi
y
te
quedas
sin
señal!!!!!!!
Чувак,
ты
едешь
к
красотке,
почти
приехал,
и
у
тебя
пропадает
связь!!!!!!!
The
flow
is
back
Флоу
вернулся
Oye
may
en
veldad
que
tu
vive
por
la
puñets
Слушай,
ты
реально
живёшь
на
краю
света
Por
la
puñeta
record
Запись
на
краю
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos-rojas Hiram D, Santana Pedro Luis
Attention! Feel free to leave feedback.