Lyrics and translation Lui Peng - We Will Be Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Be Okay
Мы будем в порядке
I
understand
this
situation
is
hard
Я
понимаю,
эта
ситуация
сложная,
Never
thought
we'd
make
it
this
far
Никогда
не
думала,
что
мы
зайдем
так
далеко.
But
I
think
it's
better
if
we're
apart
Но
я
думаю,
будет
лучше,
если
мы
будем
порознь.
Every
time
that
I
drift
asleep
Каждый
раз,
когда
я
погружаюсь
в
сон,
I
still
see
your
silhouette
when
I
dream
Я
все
еще
вижу
твой
силуэт
во
сне.
Even
after
all
this
time,
Can't
help
obsessing
over
your
body
Даже
после
всего
этого
времени,
не
могу
не
зацикливаться
на
твоем
теле.
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о,
Please,
don't
make
me
fall
in
love
with
you
again
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
снова
в
тебя
влюбляться.
Woah
oh,
just
go
О-о-о,
просто
уходи.
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о,
Doesn't
give
me
pleasure
to
call
you
a
friend
Мне
не
доставляет
удовольствия
называть
тебя
другом.
Woah
oh,
just
go
О-о-о,
просто
уходи.
Look,
I
wish
I
could
show
you
the
anxiousness
in
my
head
Слушай,
я
хотела
бы
показать
тебе
ту
тревогу,
что
творится
у
меня
в
голове,
Tell
you
some
stories
about
how
they
do
not
exist
Рассказать
тебе
истории
о
том,
как
ее
нет.
And
honestly,
lately
the
contents
have
been
a
mess
И,
честно
говоря,
в
последнее
время
все
это
было
сплошным
хаосом,
Slowly
but
surely
I'm
clearing
it
up,
I'm
doing
my
best
Медленно,
но
верно,
я
привожу
все
в
порядок,
я
делаю
все,
что
могу.
People
say,
It
will
all
be
okay
Люди
говорят,
что
все
будет
хорошо,
But,
at
the
moment
I
don't
have
much
faith
Но
сейчас
у
меня
не
так
много
веры.
I've
been
played,
and
torn
into
pieces
Со
мной
играли,
и
разрывали
на
части,
So
please
be,
gentle
with
my
heart
strings
Так
что,
пожалуйста,
будь
осторожнее
с
моей
душой.
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о,
Please,
don't
make
me
fall
in
love
with
you
again
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
снова
в
тебя
влюбляться.
Woah
oh,
just
go
О-о-о,
просто
уходи.
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о,
Doesn't
give
me
pleasure
to
call
you
a
friend
Мне
не
доставляет
удовольствия
называть
тебя
другом.
Woah
oh,
just
go
О-о-о,
просто
уходи.
Do
you
wish
everything
could
be
different
Хотел
бы
ты,
чтобы
все
было
по-другому?
Do
you
think
somehow
we
could
press
rewind
Думаешь,
мы
могли
бы
как-то
перемотать
все
назад?
Lose
ourselves
in
every
second
Потерять
себя
в
каждом
мгновении,
But
I'm
only
dreaming,
yeah
yeah
Но
я
всего
лишь
мечтаю,
да-да.
I
still
know
you're
leaving
Я
все
еще
знаю,
что
ты
уходишь.
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о,
Please,
don't
make
me
fall
in
love
with
you
again
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
снова
в
тебя
влюбляться.
Woah
oh,
just
go
О-о-о,
просто
уходи.
Woah
oh,
woah
oh
О-о-о,
о-о-о,
Doesn't
give
me
pleasure
to
call
you
a
friend
Мне
не
доставляет
удовольствия
называть
тебя
другом.
Woah
oh,
just
go
О-о-о,
просто
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Falkner, Maris Hylton, Lui Peng
Attention! Feel free to leave feedback.