Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
algo
malo
Чувствую,
что-то
не
так
Jaló
las
cosas
del
pasado
Всплыло
что-то
из
прошлого
La
extraño
Скучаю
по
тебе
Ya
no
confío...
Я
больше
не
доверяю...
Siento
que
algo
malo
Чувствую,
что-то
не
так
Jaló
las
cosas
del
pasado
Всплыло
что-то
из
прошлого
La
extraño
Скучаю
по
тебе
Ya
no
confío...
Я
больше
не
доверяю...
Siento
que
algo
malo
Чувствую,
что-то
не
так
Jaló
las
cosas
del
pasado
Всплыло
что-то
из
прошлого
La
extraño
Скучаю
по
тебе
Ya
no
confío...
Я
больше
не
доверяю...
Wuh,
wuh,
she's
invated
my
mind
Уу,
уу,
ты
завладела
моими
мыслями
Wuh,
wuh
she
is
the
lady
of
my
life
Уу,
уу,
ты
— женщина
моей
жизни
I
will
always
be
proud
of
you
Я
всегда
буду
тобой
гордиться
I
don't
waste
my
time
Я
не
трачу
своё
время
впустую
Who's
gonna
let
me
lie?
Кто
позволит
мне
лгать?
No,
no,
I'm
lost,
my
baby
Нет,
нет,
я
потерян,
моя
любимая
You
driving
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
I
think
of
you,
baby,
tonight
Я
думаю
о
тебе,
любимая,
сегодня
вечером
Yo
no
quiero
con
nadie
Я
не
хочу
ни
с
кем
другим
Como
tú
no
hay
nadie
Как
ты,
нет
никого
I
wanna
be
in
a
better
place
Я
хочу
быть
в
лучшем
месте
In
a
better
place...
В
лучшем
месте...
(We
coulda
been
together)
(Мы
могли
бы
быть
вместе)
Sometimes
we
fought
Иногда
мы
ссорились
(We
coulda
been
together)
(Мы
могли
бы
быть
вместе)
But
it
was
the
same
Но
это
было
одно
и
то
же
(Oh!,
my
babe)
(О,
моя
любимая)
Siento
que
algo
malo
Чувствую,
что-то
не
так
Jaló
las
cosas
del
pasado
Всплыло
что-то
из
прошлого
La
extraño
Скучаю
по
тебе
Ya
no
confío...
Я
больше
не
доверяю...
Siento
que
algo
malo
Чувствую,
что-то
не
так
Jaló
las
cosas
del
pasado
Всплыло
что-то
из
прошлого
La
extraño
Скучаю
по
тебе
Ya
no
confío...
Я
больше
не
доверяю...
(Algo
malo,
uh,
algo
malo)
(Что-то
не
так,
уу,
что-то
не
так)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Angel Aniel Robles Estela, Paulo Fabian Huaman Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.