Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Te
amo,
baby)
(Ich
liebe
dich,
Baby)
¿Cómo
renunciar
a
usted...
Wie
kann
ich
dich
aufgeben...
...si
a
ti
ya
me
amarraste?
...wenn
du
mich
schon
an
dich
gebunden
hast?
Si
es
que
nunca
me
viste
Wenn
du
mich
nie
gesehen
hast
¿Como
es
que
yo
te
guste?
Wie
kommt
es,
dass
ich
dir
gefalle?
Aesthetic
girl
Aesthetic
Girl
O
por
lo
menos
eso
es
lo
que
yo
veo
que
tú
intentas
ser
Oder
zumindest
ist
das,
was
ich
sehe,
dass
du
versuchst
zu
sein
Lo
que
espero
es
que
ya
razones
algún
day
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
zur
Vernunft
kommst
Quizá
cambies
cuando
te
llene
de
besos
todo
el
neck
Vielleicht
änderst
du
dich,
wenn
ich
deinen
ganzen
Hals
mit
Küssen
bedecke
You
understandin'
me?
Verstehst
du
mich?
Tas'
hecha
para
mi
Du
bist
wie
für
mich
gemacht
Intentas
ser
poeta
pero
para
mi
eres
un
poema,
Uwu
Du
versuchst,
eine
Dichterin
zu
sein,
aber
für
mich
bist
du
ein
Gedicht,
Uwu
Pegados
estamos
y
eso
que
no
usamos
UHU
Wir
kleben
aneinander,
und
das,
obwohl
wir
keinen
UHU
benutzen
Si,
estoy
divirtiéndome
con
tus
shitposts,
¡Wujuu!
Ja,
ich
amüsiere
mich
über
deine
Shitposts,
Wujuu!
No
sé
cómo
que
por
internet
me
hiciste
un
embrujo
Ich
weiß
nicht,
wie
du
mich
übers
Internet
verzaubert
hast
You
understandin'
me?
Verstehst
du
mich?
Tas'
hecha
para
mi
Du
bist
wie
für
mich
gemacht
Para
ver
to'
lo
qué
hay
dentro
de
mi
Um
alles
zu
sehen,
was
in
mir
ist
Extraño
que
tú
me
llames
Ich
vermisse
es,
dass
du
mich
anrufst
Por
audios
solo
te
besé
Über
Audios
habe
ich
dich
nur
geküsst
¿Cómo
renunciar
a
usted...
Wie
kann
ich
dich
aufgeben...
...si
a
ti
ya
me
amarraste?
...wenn
du
mich
schon
an
dich
gebunden
hast?
Si
es
que
nunca
me
viste
Wenn
du
mich
nie
gesehen
hast
¿Como
es
que
yo
te
guste?
Wie
kommt
es,
dass
ich
dir
gefalle?
Que
a
veces
no
puedes
dormir
Dass
du
manchmal
nicht
schlafen
kannst
Me
muero
de
ganas
por
ir
Ich
sterbe
vor
Sehnsucht,
zu
dir
zu
kommen
Y
que
estemos
juntos
al
fin
Und
dass
wir
endlich
zusammen
sind
Y
juntos
al
fin...
Und
endlich
zusammen...
Presume
tu
cintura,
baby
Zeig
deine
Taille,
Baby
Se
que
nuestro
amor
es
como
que
un
va
y
ven
Ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
wie
ein
Hin
und
Her
ist
Yo
controlo
tus
hormonas,
i'm
the
driver
Ich
kontrolliere
deine
Hormone,
ich
bin
der
Fahrer
Si
salgo
ileso
yo
soy
un
survivor
Wenn
ich
unbeschadet
davonkomme,
bin
ich
ein
Überlebender
Sabes
todo
lo
que
del
pasado
traigo
Du
weißt
alles,
was
ich
aus
der
Vergangenheit
mitbringe
De
eso
yo
me
encargo
Darum
kümmere
ich
mich
Te
amo
sin
embargo
Ich
liebe
dich
trotzdem
Luces
tan
hermosa
Du
siehst
so
wunderschön
aus
Mejor
que
una
Barbie
Besser
als
eine
Barbie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Angel Aniel Robles Estela
Attention! Feel free to leave feedback.