Lyrics and translation Luigi 21 Plus - Pensándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
mucho
tiempo
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел,
confieso
aun
te
deseo
признаю,
ты
все
еще
мне
нужна,
te
juro
no
quisiera
ni
encontrarte
клянусь,
я
не
хотел
бы
даже
встретить
тебя,
pero
no
puedo
dejar
de
pensarte
Recuerdo
esos
momentos
que
estuvimos
но
не
могу
прекратить
думать
о
тебе.
Вспоминаю
те
моменты,
которые
мы
провели
вместе,
esos
momentos
únicos
que
vivimos
уникальные
моменты,
которые
мы
прожили,
que
bien
la
pasamos,
como
sonreímos
как
мы
хорошо
проводили
время,
как
мы
улыбались,
nos
decíamos
lo
mucho
que
nos
queríamos
мы
говорили,
как
сильно
мы
любим
друг
друга,
Y
quien
iba
a
pensar
que
al
final
nos
odiaríamos
А
кто
бы
мог
подумать,
что
в
конце
концов
мы
будем
ненавидеть
друг
друга,
que
un
día
de
estos
otra
vez
terminaríamos
что
однажды
мы
снова
расстанемся,
el
amor
es
así,
sin
planear
no
entenderíamos
такова
любовь,
без
планирования
мы
бы
не
поняли,
aunque
nos
juramos
que
por
siempre
estaríamos
хотя
мы
клялись
быть
вместе
вечно.
Nada
es
para
siempre,
todo
termina
Ничто
не
вечно,
все
кончается,
de
emociones
el
corazón
se
contamina
сердце
загрязняется
эмоциями,
después
tratamos
de
buscar
una
salida
потом
мы
пытаемся
найти
выход,
los
dos
frustrados
con
una
ilusión
perdida
оба
разочарованы
потерянной
иллюзией.
Hace
mucho
tiempo
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел,
confieso
aun
te
deseo
признаю,
ты
все
еще
мне
нужна,
te
juro
no
quisiera
ni
encontrarte
клянусь,
я
не
хотел
бы
даже
встретить
тебя,
pero
no
puedo
dejar
de
pensarte
Ya
no
hay
más
nada
que
hacer,
no
hay
remedios
но
не
могу
прекратить
думать
о
тебе.
Теперь
больше
ничего
не
осталось
делать,
нет
лекарств,
tus
peleas
encima
mi
mal
genio
твои
ссоры
поверх
моего
плохого
настроения,
es
que
nunca
pensé
terminar
esto
я
никогда
не
думал,
что
это
закончится,
pero
después
de
esto,
ya
no
habrá
mas
pretexto
но
после
этого
больше
не
будет
предлогов.
Antes
te
amaba
ahora
te
detesto
Раньше
я
тебя
любил,
теперь
я
тебя
ненавижу,
ya
ni
siquiera
puedo
soportar
tus
gestos
я
уже
не
могу
терпеть
твои
жесты,
no
se
te
ocurra
hablarme
por
mensaje
de
texto
не
думай
даже
писать
мне
сообщение,
que
ni
loco
te
contexto
я
даже
в
ответ
не
сошлюсь
на
сумасшествие.
Las
cosas
se
terminan,
nada
es
eterno
Все
заканчивается,
ничто
не
вечно,
lo
que
era
tierno,
ahora
es
todo
un
infierno
то,
что
было
нежным,
теперь
стало
адом,
y
aunque
decidí
no
volver
a
buscarte
и
хотя
я
решил
больше
не
искать
тебя,
no
puedo
dejar
de
pensarte
не
могу
прекратить
думать
о
тебе.
Pero
sabes
que
Но
знаешь
что,
confieso
aun
te
deseo
признаю,
ты
все
еще
мне
нужна,
no
se
porque
en
verdad
не
знаю
почему
на
самом
деле,
Hace
mucho
tiempo
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел,
confieso
aun
te
deseo
признаю,
ты
все
еще
мне
нужна,
te
juro
no
quisiera
ni
encontrarte
клянусь,
я
не
хотел
бы
даже
встретить
тебя,
pero
no
puedo
dejar
de
pensarte
Yo
no
se
но
не
могу
прекратить
думать
о
тебе.
Я
не
знаю,
en
verdad
que
no
se
на
самом
деле
не
знаю,
te
quiero
te
odio
я
тебя
люблю,
я
тебя
ненавижу,
maldito
vicio
проклятая
привычка,
esto
es
así
таково
положение
вещей.
Lui
G
21
plus
Луи
Джи
21
плюс,
Motana
the
Producer
Мотана
Продюсер,
Baby
estamos
ready
para
la
acción
Малышка,
мы
готовы
к
действию,
The
Producer
Inc
Продюсер
Инк,
Tu
eres
de
esas
mujeres
que
Ты
одна
из
тех
женщин,
которую
se
odia
con
amor
ненавидят
с
любовью,
ja
mas
na!
да
больше
ничего!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOZADA-ALGARIN ALBERTO, SANTOS-ROJAS HIRAM D, CASIANO FRANCISCO COLLAZO
Attention! Feel free to leave feedback.