Расскажи
мне,
время
вышло,
почему
сон
стал
мне
лишним
Sag
mir,
die
Zeit
ist
um,
warum
ist
der
Schlaf
mir
zur
Last
geworden?
Пригласи
ночь,
еле
слышно
- хочу
на
всё
глаза
закрыть
Lade
die
Nacht
ein,
kaum
hörbar
- ich
möchte
vor
allem
die
Augen
schließen.
Мне
неважно
кто,
знаю
- ты
мой
Es
ist
mir
egal,
wer,
ich
weiß
- du
bist
mein.
Я
отважна
за
твоей
спиной
Ich
bin
mutig
hinter
deinem
Rücken.
Выключай
свет,
растворись
Schalte
das
Licht
aus,
löse
dich
auf.
И
луна
взойдет
на
трон
небес,
всех
окрыляя
питая
любовной
пылью
Und
der
Mond
wird
den
Thron
des
Himmels
besteigen,
alle
beflügeln,
mit
Liebesstaub
nähren.
Ты
познаешь
аромат
чудес,
не
понимая,
желая
расправить
крылья
Du
wirst
den
Duft
der
Wunder
erkennen,
ohne
zu
verstehen,
und
den
Wunsch
verspüren,
deine
Flügel
auszubreiten.
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Ich
will
nicht
ohne
dich
leben.
В
твоих
руках
я
ожила
In
deinen
Armen
bin
ich
erwacht.
Расскажи
мне,
как
так
вышло,
в
сердце
льёт
дождь,
когда
тебя
не
вижу
Sag
mir,
wie
ist
es
passiert,
in
meinem
Herzen
regnet
es,
wenn
ich
dich
nicht
sehe.
Ты
научил
меня
любить,
хочу
на
всё
глаза
закрыть
Du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben,
ich
möchte
vor
allem
die
Augen
schließen.
Пробуждаешь,
усмиряешь,
я
в
объятиях
возвышаюсь
над
землей
Du
erweckst
mich,
bändigst
mich,
in
deinen
Umarmungen
erhebe
ich
mich
über
die
Erde.
Ты
паришь
со
мной
Du
schwebst
mit
mir.
И
луна
взойдет
на
трон
небес,
всех
окрыляя
питая
любовной
пылью
Und
der
Mond
wird
den
Thron
des
Himmels
besteigen,
alle
beflügeln,
mit
Liebesstaub
nähren.
Ты
познаешь
аромат
чудес,
не
понимая,
желая
расправить
крылья
Du
wirst
den
Duft
der
Wunder
erkennen,
ohne
zu
verstehen,
und
den
Wunsch
verspüren,
deine
Flügel
auszubreiten.
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Ich
will
nicht
ohne
dich
leben.
В
твоих
руках
я
ожила
In
deinen
Armen
bin
ich
erwacht.
Всё
ближе
ночь
Immer
näher
rückt
die
Nacht.
И
луна
взойдет
на
трон
небес,
всех
окрыляя,
питая
любовной
пылью
Und
der
Mond
wird
den
Thron
des
Himmels
besteigen,
alle
beflügeln,
mit
Liebesstaub
nähren.
Ты
познаешь
аромат
чудес,
не
понимая
желая
расправить
крылья
Du
wirst
den
Duft
der
Wunder
erkennen,
ohne
zu
verstehen,
und
den
Wunsch
verspüren,
deine
Flügel
auszubreiten.
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Ich
will
nicht
ohne
dich
leben.
В
твоих
руках
я
ожила
In
deinen
Armen
bin
ich
erwacht.
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Ich
will
nicht
ohne
dich
leben.
В
твоих
руках
я
ожила
In
deinen
Armen
bin
ich
erwacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): роза солдатова, сырым набикулов, луиза обухова
Album
Луна
date of release
29-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.