Luis - HELENE - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis - HELENE




HELENE
HELENE
Mhm, na-na, na-na
Mhm, na-na, na-na
Das Licht scheint durch das Glas auf den Tisch
The light shines through the glass on the table
Es ist gleich morgens und viel Schlaf hatt ich nicht
It's almost morning and I haven't slept much
Ich hatte Pillen wie ein Arzt auf dem Tisch
I had pills like a doctor on the table
Und du liegst falsch, wenn du denkst, ich warte auf dich, ja
And you're wrong if you think I'm waiting for you, yeah
Und immer, wenn ich an dich denk'
And whenever I think of you
Dann merk' ich, ich bin gut da, wo ich bin, ja
Then I realize, I'm good where I am, yeah
Und ich weiß, dass du mich nicht kennst
And I know you don't know me
Ich glaub', ich war nur zu lang in dei'm Film
I think I was just in your movie for too long
Und ich bin nächtelang wach, spür' den Bounce in mei'm Raum
And I'm awake all night, feel the bounce in my room
Die 808 klatscht und ich rauche ein Pound
The 808 claps and I smoke a pound
Ja, ich seh' noch kein Ziel, ich bleib' drauf auf den Clouds
Yeah, I don't see a goal yet, I stay on the clouds
Und ich hab' das Gefühl in mei'm Bauch
And I have this feeling in my stomach
Ich geh' atemlos durch die Nacht
I walk breathlessly through the night
Denn ich hab' Kush in der Lunge, ah-ah
Because I have Kush in my lungs, ah-ah
Und sag mir, wo bleibt mein Traum?
And tell me, where is my dream?
Ich hab' ihn noch nicht gefunden
I haven't found it yet
Mann, ich hab' Bands und ich hab' Hoes,
Man, I have bands and I have hoes,
Doch das' nicht alles, was ich brauch'
But that's not all I need
Ich war lange nicht mehr draußen,
I haven't been outside for a long time,
Frag' mich, "Wann komm ich hier raus?"
Ask me, "When will I get out of here?"
Komm, guck mir in die Augen und sag mir, du siehst es auch
Come on, look me in the eyes and tell me you see it too
Ich hab' mich schon oft verlaufen, wann find' ich zu mir nach Haus?
I've lost my way many times, when will I find my way home?
Ich hab' kein Back-up von meinem Head und die Erinnerung verblast
I have no backup of my head and the memory fades
Mein Gedächtnis ist zu schlecht, das sind die Schäden von den Drugs
My memory is too bad, these are the damages from the drugs
Ich fang alles ein, ich hätt das früher nie gedacht
I catch it all, I would never have thought that before
Find mich wieder neben Hoes und teurem Liquor in meinem Cup
Find me again next to hoes and expensive liquor in my cup
Ich fliege high, so high, so high
I fly high, so high, so high
Und ich fliege high, so high, so high
And I fly high, so high, so high
Ich will bunte Euro-Scheine, und bunte Cars, ja
I want colorful euro bills, and colorful cars, yeah
Ich work hard, ja
I work hard, yeah
Ich hab nie Langeweile, weil ich hab' Bars, ja
I'm never bored because I have bars, yeah
Auf Guitars, ja
On guitars, yeah
Ja, und Babe, guck mich an, heut zähl' ich Racks, ja
Yeah, and babe, look at me, today I'm counting racks, yeah
Hab' 'ne schlechte Zeit hinter mir, VVS, ja
Had a bad time behind me, VVS, yeah
Uzi bringt mein'n Hals zum Erfrier'n
Uzi makes my neck freeze
Ich hatte Steine in mei'm Weg, jetzt hab' ich Steine auf der Chain
I had stones in my way, now I have stones on the chain
Seh' das Funkeln in ihr'm Blick, sie hat sowas noch nie geseh'n
See the sparkle in her eyes, she's never seen anything like it
Sag mir, wann kommt der Tag, ja? Wann muss ich für bezahl'n?
Tell me, when will the day come, yeah? When do I have to pay?
Hatte Molly in mei'm Glas, ja, mein Homie ging allein
Had Molly in my glass, yeah, my homie went alone
Und ich weiß nicht, ob er wieder kommt, ich weiß nicht, was ich weiß
And I don't know if he'll come back, I don't know what I know
Und ich kippe lila Saft rein in die Sprite, yeah
And I pour purple juice into the Sprite, yeah
Jedes Mal sag' ich zu mir, "Das war zu viel", ja-ah
Every time I tell myself, "That was too much", yeah-ah
Aber dieses Mal dacht ich wirklich, "Dis war tödlich"
But this time I really thought, "This was deadly"
Ich hab' kein Back-up von meinem Head und die Erinnerung verblast
I have no backup of my head and the memory fades
Mein Gedächtnis ist zu schlecht, das sind die Schäden von den Drugs
My memory is too bad, these are the damages from the drugs
Ich fang' alles ein, ich hätt das früher nie gedacht
I catch it all, I would never have thought that before
Find' mich wieder neben Hoes und teurem Liquor in mei'm Cup
Find me again next to hoes and expensive liquor in my cup
Ich fliege high, so high, so high
I fly high, so high, so high
Und ich fliege high, so high, so high
And I fly high, so high, so high





Writer(s): Basey, Luis


Attention! Feel free to leave feedback.